30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[8-3] An Indra<br />

1a pibÀ sutasya ras<strong>in</strong>o matsvÀ na <strong>in</strong>dra gomataÏ<br />

1c Àpir no bodhi sadhamÀdyo vÃdhe 'smÀÙ avantu te dhiyaÏ<br />

2a bhÂyÀma te sumatau vÀj<strong>in</strong>o vayam mÀ na star abhimÀtaye<br />

2c asmÀÈ citrÀbhir avatÀd abhiÍÊibhir À naÏ sumneÍu yÀmaya<br />

3a imÀ u tvÀ purÂvaso giro vardhantu yÀ mama<br />

3c pÀvakavarÉÀÏ Ìucayo vipaÌcito 'bhi stomair anÂÍata<br />

4a ayaÎ sahasram ÃÍibhiÏ sahaskÃtaÏ samudra iva paprathe<br />

4c satyaÏ so asya mahimÀ gÃÉe Ìavo yajÈeÍu viprarÀjye<br />

5a <strong>in</strong>dram id devatÀtaya <strong>in</strong>dram prayaty adhvare<br />

5c <strong>in</strong>draÎ samÁke van<strong>in</strong>o havÀmaha <strong>in</strong>draÎ dhanasya sÀtaye<br />

6a <strong>in</strong>dro mahnÀ rodasÁ paprathac chava <strong>in</strong>draÏ sÂryam arocayat<br />

6c <strong>in</strong>dre ha viÌvÀ bhuvanÀni yemira <strong>in</strong>dre suvÀnÀsa <strong>in</strong>davaÏ<br />

7a abhi tvÀ pÂrvapÁtaya <strong>in</strong>dra stomebhir ÀyavaÏ<br />

7c samÁcÁnÀsa ÃbhavaÏ sam asvaran rudrÀ gÃÉanta pÂrvyam<br />

8a asyed <strong>in</strong>dro vÀvÃdhe vÃÍÉyaÎ Ìavo made sutasya viÍÉavi<br />

8c adyÀ tam asya mahimÀnam Àyavo 'nu ÍÊuvanti pÂrvathÀ<br />

9a tat tvÀ yÀmi suvÁryaÎ tad brahma pÂrvacittaye<br />

9c yenÀ yatibhyo bhÃgave dhane hite yena praskaÉvam Àvitha<br />

10a yenÀ samudram asÃjo mahÁr apas tad <strong>in</strong>dra vÃÍÉi te ÌavaÏ<br />

10c sadyaÏ so asya mahimÀ na saÎnaÌe yaÎ kÍoÉÁr anucakrade<br />

11a ÌagdhÁ na <strong>in</strong>dra yat tvÀ rayiÎ yÀmi suvÁryam<br />

11c Ìagdhi vÀjÀya prathamaÎ siÍÀsate Ìagdhi stomÀya pÂrvya<br />

12a ÌagdhÁ no asya yad dha pauram Àvitha dhiya <strong>in</strong>dra siÍÀsataÏ<br />

12c Ìagdhi yathÀ ruÌamaÎ ÌyÀvakaÎ kÃpam <strong>in</strong>dra prÀvaÏ svarÉaram<br />

13a kan navyo atasÁnÀÎ turo gÃÉÁta martyaÏ<br />

13c nahÁ nv asya mahimÀnam <strong>in</strong>driyaÎ svar gÃÉanta ÀnaÌuÏ<br />

14a kad u stuvanta Ãtayanta devata ÃÍiÏ ko vipra ohate<br />

14c kadÀ havam maghavann <strong>in</strong>dra sunvataÏ kad u stuvata À gamaÏ<br />

15a ud u tye madhumattamÀ gira stomÀsa Árate<br />

15c satrÀjito dhanasÀ akÍitotayo vÀjayanto rathÀ iva<br />

16a kaÉvÀ iva bhÃgavaÏ sÂryÀ iva viÌvam id dhÁtam ÀnaÌuÏ<br />

16c <strong>in</strong>draÎ stomebhir mahayanta ÀyavaÏ priyamedhÀso asvaran<br />

17a yukÍvÀ hi vÃtrahantama harÁ <strong>in</strong>dra parÀvataÏ<br />

17c arvÀcÁno maghavan somapÁtaya ugra ÃÍvebhir À gahi<br />

18a ime hi te kÀravo vÀvaÌur dhiyÀ viprÀso medhasÀtaye<br />

18c sa tvaÎ no maghavann <strong>in</strong>dra girvaÉo veno na ÌÃÉudhÁ havam<br />

19a nir <strong>in</strong>dra bÃhatÁbhyo vÃtraÎ dhanubhyo asphuraÏ<br />

19c nir arbudasya mÃgayasya mÀy<strong>in</strong>o niÏ parvatasya gÀ ÀjaÏ<br />

20a nir agnayo rurucur nir u sÂryo niÏ soma <strong>in</strong>driyo rasaÏ<br />

20c nir antarikÍÀd adhamo mahÀm ahiÎ kÃÍe tad <strong>in</strong>dra pauÎsyam<br />

21a yam me dur <strong>in</strong>dro marutaÏ pÀkasthÀmÀ kaurayÀÉaÏ<br />

21c viÌveÍÀÎ tmanÀ ÌobhiÍÊham upeva divi dhÀvamÀnam<br />

22a rohitam me pÀkasthÀmÀ sudhuraÎ kakÍyaprÀm<br />

22c adÀd rÀyo vibodhanam<br />

23a yasmÀ anye daÌa prati dhuraÎ vahanti vahnayaÏ<br />

23c astaÎ vayo na tugryam<br />

24a ÀtmÀ pitus tanÂr vÀsa ojodÀ abhyaÈjanam<br />

24c turÁyam id rohitasya pÀkasthÀmÀnam bhojaÎ dÀtÀram abravam<br />

1. Tr<strong>in</strong>k vom würzigen, berausche dich, Indra, an unserem milchgemischten Saft! Sei du der<br />

Fre<strong>und</strong> <strong>und</strong> Zechgenosse uns zum Gedeihen! De<strong>in</strong>e Absichten sollen uns günstig se<strong>in</strong>!<br />

2. Wir wollen <strong>in</strong> de<strong>in</strong>er, des Siegreichen, Gunst stehen. Wirf uns nicht dem Fe<strong>in</strong>de h<strong>in</strong>! Steh uns<br />

mit de<strong>in</strong>er w<strong>und</strong>erbaren Übermacht bei; befestige uns <strong>in</strong> de<strong>in</strong>er Gande!<br />

3. Diese Lobreden, die von mir kommen, sollen dich erbauen, du Schatzreicher. Die<br />

Redek<strong>und</strong>igen, re<strong>in</strong> <strong>und</strong> von lauterer Art, haben mit ihren Preisliedern laut e<strong>in</strong>gestimmt.<br />

4. Von tausend Rishi´s zu Kraft gebracht, hat er sich wie das Meer ausgebreitet. Diese se<strong>in</strong>e<br />

wahrhafte Größe wird gepriesen, se<strong>in</strong>e Stärke bei den Opfern im Reich der Redek<strong>und</strong>igen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!