30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

[1-6] An Indra<br />

1a yuÈjanti bradhnam aruÍaÎ carantam pari tasthuÍaÏ<br />

1c rocante rocanÀ divi<br />

2a yuÈjanty asya kÀmyÀ harÁ vipakÍasÀ rathe<br />

2c ÌoÉÀ dhÃÍÉÂ nÃvÀhasÀ<br />

3a ketuÎ kÃÉvann aketave peÌo maryÀ apeÌase<br />

3c sam uÍadbhir ajÀyathÀÏ<br />

4a Àd aha svadhÀm anu punar garbhatvam erire<br />

4c dadhÀnÀ nÀma yajÈiyam<br />

5a vÁËu cid Àrujatnubhir guhÀ cid <strong>in</strong>dra vahnibhiÏ<br />

5c av<strong>in</strong>da usriyÀ anu<br />

6a devayanto yathÀ matim achÀ vidadvasuÎ giraÏ<br />

6c mahÀm anÂÍata Ìrutam<br />

7a <strong>in</strong>dreÉa saÎ hi dÃkÍase saÎjagmÀno abibhyuÍÀ<br />

7c mand samÀnavarcasÀ<br />

8a anavadyair abhidyubhir makhaÏ sahasvad arcati<br />

8c gaÉair <strong>in</strong>drasya kÀmyaiÏ<br />

9a ataÏ parijmann À gahi divo vÀ rocanÀd adhi<br />

9c sam asm<strong>in</strong>n ÃÈjate giraÏ<br />

10a ito vÀ sÀtim Ámahe divo vÀ pÀrthivÀd adhi<br />

10c <strong>in</strong>dram maho vÀ rajasaÏ<br />

1. Sie schirren den rötlichen Falben an, der um die Feststehenden wandelt. Es leuchten die<br />

Lichter am Himmel.<br />

2. Sie schirren se<strong>in</strong>e beiden Falben an den Wagen, die ause<strong>in</strong>anderstrebenden, die rötlichen,<br />

mutigen, die den Herrn fahren.<br />

3. Dem Richtlosen die Richte gebend, dem Farblosen Farbe, ihr Männer, wurdest du mit den<br />

Morgenröten zusammen geboren.<br />

4. Dann haben sie es ja zustande gebracht, das er nach eigenem Gesetz immer wieder<br />

neugeboren wird, <strong>und</strong> haben sich e<strong>in</strong>en opferwürdigen Namen gemacht.<br />

5. Mit den Opferleitern, die sogar das Feste erbrechen, fandest du sogar im Versteck die Kühe<br />

wieder, Indra.<br />

6. Wie Gottverlangende, die das Lied vortragen, so haben die Lobreden den großen, berühmten<br />

Schätzef<strong>in</strong>der hervorgerufen.<br />

7. "So mögest du denn mit Indra zusammen ersche<strong>in</strong>en, mit dem Furchtlosen<br />

zusammenkommend, beide erfreulich <strong>und</strong> von gleicher Schönheit."<br />

8. Mit den untadeligen himmlischen, bei Indra beliebten Sängerscharen s<strong>in</strong>gt der Freigebige das<br />

sieghafte Lied.<br />

9. Komm von dort her, du Umherziehender, oder von des Himmels Lichtreich! Ihm streben die<br />

Lobreden geme<strong>in</strong>sam zu.<br />

10. Wir bitten Indra um Lohn, sei es von hier oder vom Himmel, vom irdischen oder vom großen<br />

Luftraum.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!