Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
[7-33] Vasistha 1a ÌvityaÈco mÀ dakÍiÉataskapardÀ dhiyaÎjinvÀso abhi hi pramanduÏ 1c uttiÍÊhan voce pari barhiÍo nÅn na me dÂrÀd avitave vasiÍÊhÀÏ 2a dÂrÀd indram anayann À sutena tiro vaiÌantam ati pÀntam ugram 2c pÀÌadyumnasya vÀyatasya somÀt sutÀd indro 'vÃÉÁtÀ vasiÍÊhÀn 3a even nu kaÎ sindhum ebhis tatÀreven nu kam bhedam ebhir jaghÀna 3c even nu kaÎ dÀÌarÀjÈe sudÀsam prÀvad indro brahmaÉÀ vo vasiÍÊhÀÏ 4a juÍÊÁ naro brahmaÉÀ vaÏ pitÅÉÀm akÍam avyayaÎ na kilÀ riÍÀtha 4c yac chakvarÁÍu bÃhatÀ raveÉendre ÌuÍmam adadhÀtÀ vasiÍÊhÀÏ 5a ud dyÀm ivet tÃÍÉajo nÀthitÀso 'dÁdhayur dÀÌarÀjÈe vÃtÀsaÏ 5c vasiÍÊhasya stuvata indro aÌrod uruÎ tÃtsubhyo akÃÉod ulokam 6a daÉËÀ ived goajanÀsa Àsan parichinnÀ bharatÀ arbhakÀsaÏ 6c abhavac ca puraetÀ vasiÍÊha Àd it tÃtsÂnÀÎ viÌo aprathanta 7a trayaÏ kÃÉvanti bhuvaneÍu retas tisraÏ prajÀ ÀryÀ jyotiragrÀÏ 7c trayo gharmÀsa uÍasaÎ sacante sarvÀÙ it tÀÙ anu vidur vasiÍÊhÀÏ 8a sÂryasyeva vakÍatho jyotir eÍÀÎ samudrasyeva mahimÀ gabhÁraÏ 8c vÀtasyeva prajavo nÀnyena stomo vasiÍÊhÀ anvetave vaÏ 9a ta in niÉyaÎ hÃdayasya praketaiÏ sahasravalÌam abhi saÎ caranti 9c yamena tatam paridhiÎ vayanto 'psarasa upa sedur vasiÍÊhÀÏ 10a vidyuto jyotiÏ pari saÎjihÀnam mitrÀvaruÉÀ yad apaÌyatÀÎ tvÀ 10c tat te janmotaikaÎ vasiÍÊhÀgastyo yat tvÀ viÌa ÀjabhÀra 11a utÀsi maitrÀvaruÉo vasiÍÊhorvaÌyÀ brahman manaso 'dhi jÀtaÏ 11c drapsaÎ skannam brahmaÉÀ daivyena viÌve devÀÏ puÍkare tvÀdadanta 12a sa praketa ubhayasya pravidvÀn sahasradÀna uta vÀ sadÀnaÏ 12c yamena tatam paridhiÎ vayiÍyann apsarasaÏ pari jajÈe vasiÍÊhaÏ 13a satre ha jÀtÀv iÍitÀ namobhiÏ kumbhe retaÏ siÍicatuÏ samÀnam 13c tato ha mÀna ud iyÀya madhyÀt tato jÀtam ÃÍim Àhur vasiÍÊham 14a ukthabhÃtaÎ sÀmabhÃtam bibharti grÀvÀÉam bibhrat pra vadÀty agre 14c upainam ÀdhvaÎ sumanasyamÀnÀ À vo gachÀti pratÃdo vasiÍÊhaÏ 1. Indra: "Die Weißgehenden mit der Haarschnecke auf der rechten Seite, die Erwecker frommer Gedanken, sind ja zu mir von zu Hause fortgepilgert. Indem ich mich vom Barhis erhebe, erkläre ich den Herren: Meinen Vasitha´s kann ich nicht aus der Ferne beistehen." 2. Aus der Ferne führten sie durch ihren Soma den Indra heran, vorüber an dem einen Teich füllenden, vorbei an dem starken Soma des Pasadyumna Vayata zog Indra die Vasistha´s vor. 3. So überschritt er gar bald mit ihnen die Sindhu, so erschlug er gar bald mit ihnen den Bheda, so kam Indra gar bald in der Zehnkönigsschlacht dem Sudas zu Hilfe durch euer Kraftwort, ihr Vasistha´s. 4. Indra: "Aus Vorliebe für eure Väter, ihr Herren, habe ich mit deren Kraftwort die Achse umbunden. "Ihr sollt gewiß keinen Schaden nehmen!" - Als in Sakvariversen mit lautem Schalle ihr Vasistha´s dem Indra Mut machtet." 5. In ihrer Not schauten die in der Zehnkönigsschlacht Umzingelten wie Verdurstende gen Himmel. Indra erhörte den preisenden Vasistha; er machte den Tritsu´s freie Bahn. 6. Wie beschnittene Stecken zum Ochsentreiben waren die schwachen Bharata´s abgeschnitten. Als Vasistha ihr Führer ward, da breiteten sich die Clane der Tritsu´s aus. 7. Drei schaffen den Samen in den Welten; es gibt drei arische Geschöpfe, die das Licht voraustragen. Drei Gluten folgen der Usas: Alle diese kennen die Vasistha´s. 8. Ihr Licht ist wie das Wachsen der Sonne, ihre Größe unergründlich wie die des Meeres. Wie des Windes Schnelle ist euer Lobgesang von keinem anderen einzuholen, ihr Vasistha´s. 9. Sie dringen nach den Ahnungen ihres Herzens in das tausendfach verzweigte Geheimnis ein. Während die an dem von Yama aufgespannten Rahmen weiter weben, verehren die Vasistha´s die Apsarasen. 10. Als Mitra und Varuna dich als Licht aus dem Blitze auffahren sahen, das war deine eine Geburt und eine, o Vasistha, als dich Agastya dem Clane brachte. 11. Und du, Vasistha, bist der Sohn von Mitra und Varuna, von der Urvasi aus dem bloßen Gedanken geboren, o Hoherpriester. Dich, den verspritzten Tropfen fingen unter göttlichem Zauberspruch alle Götter in der Lotusblüte auf.
12. Er, der ahnend die doppelte Geburt voraus weiß, der tausend Geschenke hat, immerdar Geschenke hat, Vasistha wurde von der Apsaras geboren, um an dem von Yama aufgespannten Rahmen weiter zu weben. 13. Bei einem langen Somaopfer durch die Huldigungen erregt geworden, vergossen beide Samen in einen Krug. Daraus ging Mana hervor; daraus wurde, wie man sagt, der Rishi Vasistha geboren. 14. Agastya: "Er unterstützt den Liederträger, den Samanträger. Den Preßstein tragend soll er zuerst das Wort haben. Ehret ihn freundlich gesinnt; zu euch, ihr Pratri´s, soll Vasistha kommen! "
- Seite 642 und 643: [6-66] An die Marut 1a vapur nu tac
- Seite 645 und 646: [6-68] An Indra und Varuna 1a Ìru
- Seite 647 und 648: [6-70] An Himmel und Erde 1a ghÃta
- Seite 649 und 650: [6-72] An Indra und Soma 1a indrÀs
- Seite 651 und 652: [6-74] An Soma und Rudra 1a somÀru
- Seite 653 und 654: 7. Heftiges Getöse machen die star
- Seite 655 und 656: 4. Diese Agni´s flammen schöner a
- Seite 657 und 658: [7-3] An Agni 1a agniÎ vo devam ag
- Seite 659 und 660: [7-5] An Agni Vaisvanara 1a prÀgna
- Seite 661 und 662: [7-7] An Agni 1a pra vo devaÎ cit
- Seite 663 und 664: [7-9] An Agni 1a abodhi jÀra uÍas
- Seite 665 und 666: [7-11] An Agni 1a mahÀÙ asy adhva
- Seite 667 und 668: [7-13] An Agni Vaisvanara 1a prÀgn
- Seite 669 und 670: [7-15] An Agni 1a upasadyÀya mÁË
- Seite 671 und 672: [7-16] An Agni 1a enÀ vo agniÎ na
- Seite 673 und 674: [7-18] An Indra 1a tve ha yat pitar
- Seite 675 und 676: 24. Dessen Ruhm zwischen den beiden
- Seite 677 und 678: [7-20] An Indra 1a ugro jajÈe vÁr
- Seite 679 und 680: [7-22] An Indra 1a pibÀ somam indr
- Seite 681 und 682: [7-24] An Indra 1a yoniÍ Êa indra
- Seite 683 und 684: [7-26] An Indra 1a na soma indram a
- Seite 685 und 686: [7-28] An Indra 1a brahmÀ Éa indr
- Seite 687 und 688: [7-30] An Indra 1a À no deva Ìava
- Seite 689 und 690: [7-32] An Indra 1a mo Íu tvÀ vÀg
- Seite 691: 27. Nicht sollen uns unbekannte Bü
- Seite 695 und 696: 16. Den wassergeborenen Drachen pre
- Seite 697 und 698: 9. Zum Glück sei uns Aditi durch i
- Seite 699 und 700: [7-37] An alle Götter 1a À vo vÀ
- Seite 701 und 702: [7-39] An alle Götter 1a Ârdhvo a
- Seite 703 und 704: [7-41] An Bhaga und andere Götter
- Seite 705 und 706: [7-43] An alle Götter 1a pra vo ya
- Seite 707 und 708: [7-45] An Savitri 1a À devo yÀtu
- Seite 709 und 710: [7-47] An die Gewässer 1a Àpo ya
- Seite 711 und 712: [7-49] An die Gewässer 1a samudraj
- Seite 713 und 714: [7-51] An die Aditya´s 1a ÀdityÀ
- Seite 715 und 716: [7-53] An Himmel und Erde 1a pra dy
- Seite 717 und 718: [7-55] Einschläferungslied 1a amÁ
- Seite 719 und 720: 12. Rein sind die Opfergaben für e
- Seite 721 und 722: [7-58] An die Marut 1a pra sÀkamuk
- Seite 723 und 724: [7-60] An Mitra und Varuna 1a yad a
- Seite 725 und 726: [7-61] An Mitra und Varuna 1a ud v
- Seite 727 und 728: [7-63] An Surya, Mitra und Varuna 1
- Seite 729 und 730: [7-65] An Mitra und Varuna 1a prati
- Seite 731 und 732: 10. Viele sind die Götter, die das
- Seite 733 und 734: [7-68] An die Asvin 1a À ÌubhrÀ
- Seite 735 und 736: [7-70] An die Asvin 1a À viÌvavÀ
- Seite 737 und 738: [7-72] An die Asvin 1a À gomatÀ n
- Seite 739 und 740: [7-74] An die Asvin 1a imÀ u vÀÎ
- Seite 741 und 742: [7-76] An die Usas 1a ud u jyotir a
[7-33] Vasistha<br />
1a ÌvityaÈco mÀ dakÍiÉataskapardÀ dhiyaÎj<strong>in</strong>vÀso abhi hi pramanduÏ<br />
1c uttiÍÊhan voce pari barhiÍo nÅn na me dÂrÀd avitave vasiÍÊhÀÏ<br />
2a dÂrÀd <strong>in</strong>dram anayann À sutena tiro vaiÌantam ati pÀntam ugram<br />
2c pÀÌadyumnasya vÀyatasya somÀt sutÀd <strong>in</strong>dro 'vÃÉÁtÀ vasiÍÊhÀn<br />
3a even nu kaÎ s<strong>in</strong>dhum ebhis tatÀreven nu kam bhedam ebhir jaghÀna<br />
3c even nu kaÎ dÀÌarÀjÈe sudÀsam prÀvad <strong>in</strong>dro brahmaÉÀ vo vasiÍÊhÀÏ<br />
4a juÍÊÁ naro brahmaÉÀ vaÏ pitÅÉÀm akÍam avyayaÎ na kilÀ riÍÀtha<br />
4c yac chakvarÁÍu bÃhatÀ raveÉendre ÌuÍmam adadhÀtÀ vasiÍÊhÀÏ<br />
5a ud dyÀm ivet tÃÍÉajo nÀthitÀso 'dÁdhayur dÀÌarÀjÈe vÃtÀsaÏ<br />
5c vasiÍÊhasya stuvata <strong>in</strong>dro aÌrod uruÎ tÃtsubhyo akÃÉod ulokam<br />
6a daÉËÀ ived goajanÀsa Àsan parich<strong>in</strong>nÀ bharatÀ arbhakÀsaÏ<br />
6c abhavac ca puraetÀ vasiÍÊha Àd it tÃtsÂnÀÎ viÌo aprathanta<br />
7a trayaÏ kÃÉvanti bhuvaneÍu retas tisraÏ prajÀ ÀryÀ jyotiragrÀÏ<br />
7c trayo gharmÀsa uÍasaÎ sacante sarvÀÙ it tÀÙ anu vidur vasiÍÊhÀÏ<br />
8a sÂryasyeva vakÍatho jyotir eÍÀÎ samudrasyeva mahimÀ gabhÁraÏ<br />
8c vÀtasyeva prajavo nÀnyena stomo vasiÍÊhÀ anvetave vaÏ<br />
9a ta <strong>in</strong> niÉyaÎ hÃdayasya praketaiÏ sahasravalÌam abhi saÎ caranti<br />
9c yamena tatam paridhiÎ vayanto 'psarasa upa sedur vasiÍÊhÀÏ<br />
10a vidyuto jyotiÏ pari saÎjihÀnam mitrÀvaruÉÀ yad apaÌyatÀÎ tvÀ<br />
10c tat te janmotaikaÎ vasiÍÊhÀgastyo yat tvÀ viÌa ÀjabhÀra<br />
11a utÀsi maitrÀvaruÉo vasiÍÊhorvaÌyÀ brahman manaso 'dhi jÀtaÏ<br />
11c drapsaÎ skannam brahmaÉÀ daivyena viÌve devÀÏ puÍkare tvÀdadanta<br />
12a sa praketa ubhayasya pravidvÀn sahasradÀna uta vÀ sadÀnaÏ<br />
12c yamena tatam paridhiÎ vayiÍyann apsarasaÏ pari jajÈe vasiÍÊhaÏ<br />
13a satre ha jÀtÀv iÍitÀ namobhiÏ kumbhe retaÏ siÍicatuÏ samÀnam<br />
13c tato ha mÀna ud iyÀya madhyÀt tato jÀtam ÃÍim Àhur vasiÍÊham<br />
14a ukthabhÃtaÎ sÀmabhÃtam bibharti grÀvÀÉam bibhrat pra vadÀty agre<br />
14c upa<strong>in</strong>am ÀdhvaÎ sumanasyamÀnÀ À vo gachÀti pratÃdo vasiÍÊhaÏ<br />
1. Indra: "Die Weißgehenden mit der Haarschnecke auf der rechten Seite, die Erwecker frommer<br />
Gedanken, s<strong>in</strong>d ja zu mir von zu Hause fortgepilgert. Indem ich mich vom Barhis erhebe,<br />
erkläre ich den Herren: Me<strong>in</strong>en Vasitha´s kann ich nicht aus der Ferne beistehen."<br />
2. Aus der Ferne führten sie durch ihren Soma den Indra heran, vorüber an dem e<strong>in</strong>en Teich<br />
füllenden, vorbei an dem starken Soma des Pasadyumna Vayata zog Indra die Vasistha´s vor.<br />
3. So überschritt er gar bald mit ihnen die S<strong>in</strong>dhu, so erschlug er gar bald mit ihnen den Bheda,<br />
so kam Indra gar bald <strong>in</strong> der Zehnkönigsschlacht dem Sudas zu Hilfe durch euer Kraftwort,<br />
ihr Vasistha´s.<br />
4. Indra: "Aus Vorliebe für eure Väter, ihr Herren, habe ich mit deren Kraftwort die Achse<br />
umb<strong>und</strong>en. "Ihr sollt gewiß ke<strong>in</strong>en Schaden nehmen!" - Als <strong>in</strong> Sakvariversen mit lautem<br />
Schalle ihr Vasistha´s dem Indra Mut machtet."<br />
5. In ihrer Not schauten die <strong>in</strong> der Zehnkönigsschlacht Umz<strong>in</strong>gelten wie Verdurstende gen<br />
Himmel. Indra erhörte den preisenden Vasistha; er machte den Tritsu´s freie Bahn.<br />
6. Wie beschnittene Stecken zum Ochsentreiben waren die schwachen Bharata´s abgeschnitten.<br />
Als Vasistha ihr Führer ward, da breiteten sich die Clane der Tritsu´s aus.<br />
7. Drei schaffen den Samen <strong>in</strong> den Welten; es gibt drei arische Geschöpfe, die das Licht<br />
voraustragen. Drei Gluten folgen der Usas: Alle diese kennen die Vasistha´s.<br />
8. Ihr Licht ist wie das Wachsen der Sonne, ihre Größe unergründlich wie die des Meeres. Wie<br />
des W<strong>in</strong>des Schnelle ist euer Lobgesang von ke<strong>in</strong>em anderen e<strong>in</strong>zuholen, ihr Vasistha´s.<br />
9. Sie dr<strong>in</strong>gen nach den Ahnungen ihres Herzens <strong>in</strong> das tausendfach verzweigte Geheimnis e<strong>in</strong>.<br />
Während die an dem von Yama aufgespannten Rahmen weiter weben, verehren die<br />
Vasistha´s die Apsarasen.<br />
10. Als Mitra <strong>und</strong> Varuna dich als Licht aus dem Blitze auffahren sahen, das war de<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>e<br />
Geburt <strong>und</strong> e<strong>in</strong>e, o Vasistha, als dich Agastya dem Clane brachte.<br />
11. Und du, Vasistha, bist der Sohn von Mitra <strong>und</strong> Varuna, von der Urvasi aus dem bloßen<br />
Gedanken geboren, o Hoherpriester. Dich, den verspritzten Tropfen f<strong>in</strong>gen unter göttlichem<br />
Zauberspruch alle Götter <strong>in</strong> der Lotusblüte auf.