Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[7-14] An Agni 1a samidhÀ jÀtavedase devÀya devahÂtibhiÏ 1c havirbhiÏ ÌukraÌociÍe namasvino vayaÎ dÀÌemÀgnaye 2a vayaÎ te agne samidhÀ vidhema vayaÎ dÀÌema suÍÊutÁ yajatra 2c vayaÎ ghÃtenÀdhvarasya hotar vayaÎ deva haviÍÀ bhadraÌoce 3a À no devebhir upa devahÂtim agne yÀhi vaÍaÊkÃtiÎ juÍÀÉaÏ 3c tubhyaÎ devÀya dÀÌataÏ syÀma yÂyam pÀta svastibhiÏ sadÀ naÏ 1. Mit Brennholz wollen wir dem Jatavedas, dem Gott mit Götterladungen, mit Opfergaben dem Hellflammenden, unter Verbeugung dem Agni aufwarten. 2. Wir wollen dir, Agni, mit Brennholz dienen, wir wollen mit Loblied aufwarten, du Opferwürdiger, wir mit Schmalz, du Opferpriester des Gottesdienstes, wir mit Opferspende, du Gott von wohltätiger Glut. 3. Komm, Agni, mit den Göttern zu unserer Götterladung und laß dir den Vasatruf wohl gefallen. Dir, dem Gotte, wollen wir freigebige Spender sein. - Behütet ihr uns immerdar mit eurem Segen!

[7-15] An Agni 1a upasadyÀya mÁËhuÍa Àsye juhutÀ haviÏ 1c yo no nediÍÊham Àpyam 2a yaÏ paÈca carÍaÉÁr abhi niÍasÀda dame-dame 2c kavir gÃhapatir yuvÀ 3a sa no vedo amÀtyam agnÁ rakÍatu viÌvataÏ 3c utÀsmÀn pÀtv aÎhasaÏ 4a navaÎ nu stomam agnaye divaÏ ÌyenÀya jÁjanam 4c vasvaÏ kuvid vanÀti naÏ 5a spÀrhÀ yasya Ìriyo dÃÌe rayir vÁravato yathÀ 5c agre yajÈasya ÌocataÏ 6a semÀÎ vetu vaÍaÊkÃtim agnir juÍata no giraÏ 6c yajiÍÊho havyavÀhanaÏ 7a ni tvÀ nakÍya viÌpate dyumantaÎ deva dhÁmahi 7c suvÁram agna Àhuta 8a kÍapa usraÌ ca dÁdihi svagnayas tvayÀ vayam 8c suvÁras tvam asmayuÏ 9a upa tvÀ sÀtaye naro viprÀso yanti dhÁtibhiÏ 9c upÀkÍarÀ sahasriÉÁ 10a agnÁ rakÍÀÎsi sedhati ÌukraÌocir amartyaÏ 10c ÌuciÏ pÀvaka ÁËyaÏ 11a sa no rÀdhÀÎsy À bhareÌÀnaÏ sahaso yaho 11c bhagaÌ ca dÀtu vÀryam 12a tvam agne vÁravad yaÌo devaÌ ca savitÀ bhagaÏ 12c ditiÌ ca dÀti vÀryam 13a agne rakÍÀ Éo aÎhasaÏ prati Íma deva rÁÍataÏ 13c tapiÍÊhair ajaro daha 14a adhÀ mahÁ na Àyasy anÀdhÃÍÊo nÃpÁtaye 14c pÂr bhavÀ ÌatabhujiÏ 15a tvaÎ naÏ pÀhy aÎhaso doÍÀvastar aghÀyataÏ 15c divÀ naktam adÀbhya 1. Opfert dem Herren, dem Huldigung gebührt, die Spende in den Mund, der unsere nächststehende Freundschaft ist; 2. Der über die fünf Völker herrscht und sich in jedem Hause niedergelassen hat, der weise jugendliche Hausherr, 3. Agni soll unser häusliches Besitztum nach allen Seiten bewachen und soll uns vor Not behüten. 4. Ein neues Lied will ich jetzt für Agni, den Falken des Himmels hervorbringen. Gewiß wird er uns Gut erwirken. 5. Dessen Herrlichkeiten wie der Schatz eines Sohnreichen köstlich zum Schauen sind, wenn er vor dem Opfer aufflammt. 6. Er soll auf diesen Vasatruf gern kommen, Agni soll an unseren Lobreden Gefallen finden, der beste Opferer, der Opferfahrer. 7. Dich, du zugänglicher Clanfürst, den Glänzenden setzen wir ein, o Gott, den Meister, du mit Schmalz begossener Agni. 8. Alle Nächte und Morgen leuchte! Durch dich haben wir ein gutes Feuer, du, wenn du uns zugetan bist, hast in uns tüchtige Meister. 9. An dich wenden sich die beredten Männer mit ihren Dichtungen, um Lohn zu gewinnen, an dich die tausendbringende Rede. 10. Agni wehrt die Unholde ab, der Unsterbliche mit heller Flamme, der Reine, Lautere, Anzurufende. 11. Bring du uns Ehrengaben, der du es vermagst, jüngster Sohn der Kraft! Auch Bhaga soll uns die erwünschte Gabe geben. 12. Du, Agni, gibst das Ansehen, das der Sohnreiche hat, und der Gott Savitri, Bhaga und Diti geben die erwünschte Gabe. 13. Agni! Bewahre uns vor Not, versenge du Gott mit deinen glühendsten Flammen die Schädiger, der du nie alterst!

[7-15] An Agni<br />

1a upasadyÀya mÁËhuÍa Àsye juhutÀ haviÏ<br />

1c yo no nediÍÊham Àpyam<br />

2a yaÏ paÈca carÍaÉÁr abhi niÍasÀda dame-dame<br />

2c kavir gÃhapatir yuvÀ<br />

3a sa no vedo amÀtyam agnÁ rakÍatu viÌvataÏ<br />

3c utÀsmÀn pÀtv aÎhasaÏ<br />

4a navaÎ nu stomam agnaye divaÏ ÌyenÀya jÁjanam<br />

4c vasvaÏ kuvid vanÀti naÏ<br />

5a spÀrhÀ yasya Ìriyo dÃÌe rayir vÁravato yathÀ<br />

5c agre yajÈasya ÌocataÏ<br />

6a semÀÎ vetu vaÍaÊkÃtim agnir juÍata no giraÏ<br />

6c yajiÍÊho havyavÀhanaÏ<br />

7a ni tvÀ nakÍya viÌpate dyumantaÎ deva dhÁmahi<br />

7c suvÁram agna Àhuta<br />

8a kÍapa usraÌ ca dÁdihi svagnayas tvayÀ vayam<br />

8c suvÁras tvam asmayuÏ<br />

9a upa tvÀ sÀtaye naro viprÀso yanti dhÁtibhiÏ<br />

9c upÀkÍarÀ sahasriÉÁ<br />

10a agnÁ rakÍÀÎsi sedhati ÌukraÌocir amartyaÏ<br />

10c ÌuciÏ pÀvaka ÁËyaÏ<br />

11a sa no rÀdhÀÎsy À bhareÌÀnaÏ sahaso yaho<br />

11c bhagaÌ ca dÀtu vÀryam<br />

12a tvam agne vÁravad yaÌo devaÌ ca savitÀ bhagaÏ<br />

12c ditiÌ ca dÀti vÀryam<br />

13a agne rakÍÀ Éo aÎhasaÏ prati Íma deva rÁÍataÏ<br />

13c tapiÍÊhair ajaro daha<br />

14a adhÀ mahÁ na Àyasy anÀdhÃÍÊo nÃpÁtaye<br />

14c pÂr bhavÀ ÌatabhujiÏ<br />

15a tvaÎ naÏ pÀhy aÎhaso doÍÀvastar aghÀyataÏ<br />

15c divÀ naktam adÀbhya<br />

1. Opfert dem Herren, dem Huldigung gebührt, die Spende <strong>in</strong> den M<strong>und</strong>, der unsere<br />

nächststehende Fre<strong>und</strong>schaft ist;<br />

2. Der über die fünf Völker herrscht <strong>und</strong> sich <strong>in</strong> jedem Hause niedergelassen hat, der weise<br />

jugendliche Hausherr,<br />

3. Agni soll unser häusliches Besitztum nach allen Seiten bewachen <strong>und</strong> soll uns vor Not<br />

behüten.<br />

4. E<strong>in</strong> neues Lied will ich jetzt für Agni, den Falken des Himmels hervorbr<strong>in</strong>gen. Gewiß wird er<br />

uns Gut erwirken.<br />

5. Dessen Herrlichkeiten wie der Schatz e<strong>in</strong>es Sohnreichen köstlich zum Schauen s<strong>in</strong>d, wenn er<br />

vor dem Opfer aufflammt.<br />

6. Er soll auf diesen Vasatruf gern kommen, Agni soll an unseren Lobreden Gefallen f<strong>in</strong>den, der<br />

beste Opferer, der Opferfahrer.<br />

7. Dich, du zugänglicher Clanfürst, den Glänzenden setzen wir e<strong>in</strong>, o Gott, den Meister, du mit<br />

Schmalz begossener Agni.<br />

8. Alle Nächte <strong>und</strong> Morgen leuchte! Durch dich haben wir e<strong>in</strong> gutes Feuer, du, wenn du uns<br />

zugetan bist, hast <strong>in</strong> uns tüchtige Meister.<br />

9. An dich wenden sich die beredten Männer mit ihren Dichtungen, um Lohn zu gew<strong>in</strong>nen, an<br />

dich die tausendbr<strong>in</strong>gende Rede.<br />

10. Agni wehrt die Unholde ab, der Unsterbliche mit heller Flamme, der Re<strong>in</strong>e, Lautere,<br />

Anzurufende.<br />

11. Br<strong>in</strong>g du uns Ehrengaben, der du es vermagst, jüngster Sohn der Kraft! Auch Bhaga soll uns<br />

die erwünschte Gabe geben.<br />

12. Du, Agni, gibst das Ansehen, das der Sohnreiche hat, <strong>und</strong> der Gott Savitri, Bhaga <strong>und</strong> Diti<br />

geben die erwünschte Gabe.<br />

13. Agni! Bewahre uns vor Not, versenge du Gott mit de<strong>in</strong>en glühendsten Flammen die<br />

Schädiger, der du nie alterst!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!