Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
[7-14] An Agni 1a samidhÀ jÀtavedase devÀya devahÂtibhiÏ 1c havirbhiÏ ÌukraÌociÍe namasvino vayaÎ dÀÌemÀgnaye 2a vayaÎ te agne samidhÀ vidhema vayaÎ dÀÌema suÍÊutÁ yajatra 2c vayaÎ ghÃtenÀdhvarasya hotar vayaÎ deva haviÍÀ bhadraÌoce 3a À no devebhir upa devahÂtim agne yÀhi vaÍaÊkÃtiÎ juÍÀÉaÏ 3c tubhyaÎ devÀya dÀÌataÏ syÀma yÂyam pÀta svastibhiÏ sadÀ naÏ 1. Mit Brennholz wollen wir dem Jatavedas, dem Gott mit Götterladungen, mit Opfergaben dem Hellflammenden, unter Verbeugung dem Agni aufwarten. 2. Wir wollen dir, Agni, mit Brennholz dienen, wir wollen mit Loblied aufwarten, du Opferwürdiger, wir mit Schmalz, du Opferpriester des Gottesdienstes, wir mit Opferspende, du Gott von wohltätiger Glut. 3. Komm, Agni, mit den Göttern zu unserer Götterladung und laß dir den Vasatruf wohl gefallen. Dir, dem Gotte, wollen wir freigebige Spender sein. - Behütet ihr uns immerdar mit eurem Segen!
[7-15] An Agni 1a upasadyÀya mÁËhuÍa Àsye juhutÀ haviÏ 1c yo no nediÍÊham Àpyam 2a yaÏ paÈca carÍaÉÁr abhi niÍasÀda dame-dame 2c kavir gÃhapatir yuvÀ 3a sa no vedo amÀtyam agnÁ rakÍatu viÌvataÏ 3c utÀsmÀn pÀtv aÎhasaÏ 4a navaÎ nu stomam agnaye divaÏ ÌyenÀya jÁjanam 4c vasvaÏ kuvid vanÀti naÏ 5a spÀrhÀ yasya Ìriyo dÃÌe rayir vÁravato yathÀ 5c agre yajÈasya ÌocataÏ 6a semÀÎ vetu vaÍaÊkÃtim agnir juÍata no giraÏ 6c yajiÍÊho havyavÀhanaÏ 7a ni tvÀ nakÍya viÌpate dyumantaÎ deva dhÁmahi 7c suvÁram agna Àhuta 8a kÍapa usraÌ ca dÁdihi svagnayas tvayÀ vayam 8c suvÁras tvam asmayuÏ 9a upa tvÀ sÀtaye naro viprÀso yanti dhÁtibhiÏ 9c upÀkÍarÀ sahasriÉÁ 10a agnÁ rakÍÀÎsi sedhati ÌukraÌocir amartyaÏ 10c ÌuciÏ pÀvaka ÁËyaÏ 11a sa no rÀdhÀÎsy À bhareÌÀnaÏ sahaso yaho 11c bhagaÌ ca dÀtu vÀryam 12a tvam agne vÁravad yaÌo devaÌ ca savitÀ bhagaÏ 12c ditiÌ ca dÀti vÀryam 13a agne rakÍÀ Éo aÎhasaÏ prati Íma deva rÁÍataÏ 13c tapiÍÊhair ajaro daha 14a adhÀ mahÁ na Àyasy anÀdhÃÍÊo nÃpÁtaye 14c pÂr bhavÀ ÌatabhujiÏ 15a tvaÎ naÏ pÀhy aÎhaso doÍÀvastar aghÀyataÏ 15c divÀ naktam adÀbhya 1. Opfert dem Herren, dem Huldigung gebührt, die Spende in den Mund, der unsere nächststehende Freundschaft ist; 2. Der über die fünf Völker herrscht und sich in jedem Hause niedergelassen hat, der weise jugendliche Hausherr, 3. Agni soll unser häusliches Besitztum nach allen Seiten bewachen und soll uns vor Not behüten. 4. Ein neues Lied will ich jetzt für Agni, den Falken des Himmels hervorbringen. Gewiß wird er uns Gut erwirken. 5. Dessen Herrlichkeiten wie der Schatz eines Sohnreichen köstlich zum Schauen sind, wenn er vor dem Opfer aufflammt. 6. Er soll auf diesen Vasatruf gern kommen, Agni soll an unseren Lobreden Gefallen finden, der beste Opferer, der Opferfahrer. 7. Dich, du zugänglicher Clanfürst, den Glänzenden setzen wir ein, o Gott, den Meister, du mit Schmalz begossener Agni. 8. Alle Nächte und Morgen leuchte! Durch dich haben wir ein gutes Feuer, du, wenn du uns zugetan bist, hast in uns tüchtige Meister. 9. An dich wenden sich die beredten Männer mit ihren Dichtungen, um Lohn zu gewinnen, an dich die tausendbringende Rede. 10. Agni wehrt die Unholde ab, der Unsterbliche mit heller Flamme, der Reine, Lautere, Anzurufende. 11. Bring du uns Ehrengaben, der du es vermagst, jüngster Sohn der Kraft! Auch Bhaga soll uns die erwünschte Gabe geben. 12. Du, Agni, gibst das Ansehen, das der Sohnreiche hat, und der Gott Savitri, Bhaga und Diti geben die erwünschte Gabe. 13. Agni! Bewahre uns vor Not, versenge du Gott mit deinen glühendsten Flammen die Schädiger, der du nie alterst!
- Seite 618 und 619: 7. Mit deiner hohen Flamme, o Agni,
- Seite 620 und 621: 9. Den Gott, dem der Vorrang gebüh
- Seite 622 und 623: 10. Auch ihr Nasatya´s möget auf
- Seite 624 und 625: 9. Euch, die Lenker des Gesetzes vo
- Seite 626 und 627: 10. Alle Götter, die die Wahrheit
- Seite 628 und 629: [6-54] An Pusan 1a sam pÂÍan vidu
- Seite 630 und 631: [6-56] An Pusan 1a ya enam ÀdideÌ
- Seite 632 und 633: [6-58] An Pusan 1a ÌukraÎ te anya
- Seite 634 und 635: [6-60] An Indra und Agni 1a Ìnatha
- Seite 636 und 637: [6-61] An Sarasvati 1a iyam adadÀd
- Seite 638 und 639: [6-62] An die Asvin 1a stuÍe narÀ
- Seite 640 und 641: [6-64] An Usas 1a ud u Ìriya uÍas
- Seite 642 und 643: [6-66] An die Marut 1a vapur nu tac
- Seite 645 und 646: [6-68] An Indra und Varuna 1a Ìru
- Seite 647 und 648: [6-70] An Himmel und Erde 1a ghÃta
- Seite 649 und 650: [6-72] An Indra und Soma 1a indrÀs
- Seite 651 und 652: [6-74] An Soma und Rudra 1a somÀru
- Seite 653 und 654: 7. Heftiges Getöse machen die star
- Seite 655 und 656: 4. Diese Agni´s flammen schöner a
- Seite 657 und 658: [7-3] An Agni 1a agniÎ vo devam ag
- Seite 659 und 660: [7-5] An Agni Vaisvanara 1a prÀgna
- Seite 661 und 662: [7-7] An Agni 1a pra vo devaÎ cit
- Seite 663 und 664: [7-9] An Agni 1a abodhi jÀra uÍas
- Seite 665 und 666: [7-11] An Agni 1a mahÀÙ asy adhva
- Seite 667: [7-13] An Agni Vaisvanara 1a prÀgn
- Seite 671 und 672: [7-16] An Agni 1a enÀ vo agniÎ na
- Seite 673 und 674: [7-18] An Indra 1a tve ha yat pitar
- Seite 675 und 676: 24. Dessen Ruhm zwischen den beiden
- Seite 677 und 678: [7-20] An Indra 1a ugro jajÈe vÁr
- Seite 679 und 680: [7-22] An Indra 1a pibÀ somam indr
- Seite 681 und 682: [7-24] An Indra 1a yoniÍ Êa indra
- Seite 683 und 684: [7-26] An Indra 1a na soma indram a
- Seite 685 und 686: [7-28] An Indra 1a brahmÀ Éa indr
- Seite 687 und 688: [7-30] An Indra 1a À no deva Ìava
- Seite 689 und 690: [7-32] An Indra 1a mo Íu tvÀ vÀg
- Seite 691 und 692: 27. Nicht sollen uns unbekannte Bü
- Seite 693 und 694: 12. Er, der ahnend die doppelte Geb
- Seite 695 und 696: 16. Den wassergeborenen Drachen pre
- Seite 697 und 698: 9. Zum Glück sei uns Aditi durch i
- Seite 699 und 700: [7-37] An alle Götter 1a À vo vÀ
- Seite 701 und 702: [7-39] An alle Götter 1a Ârdhvo a
- Seite 703 und 704: [7-41] An Bhaga und andere Götter
- Seite 705 und 706: [7-43] An alle Götter 1a pra vo ya
- Seite 707 und 708: [7-45] An Savitri 1a À devo yÀtu
- Seite 709 und 710: [7-47] An die Gewässer 1a Àpo ya
- Seite 711 und 712: [7-49] An die Gewässer 1a samudraj
- Seite 713 und 714: [7-51] An die Aditya´s 1a ÀdityÀ
- Seite 715 und 716: [7-53] An Himmel und Erde 1a pra dy
- Seite 717 und 718: [7-55] Einschläferungslied 1a amÁ
[7-15] An Agni<br />
1a upasadyÀya mÁËhuÍa Àsye juhutÀ haviÏ<br />
1c yo no nediÍÊham Àpyam<br />
2a yaÏ paÈca carÍaÉÁr abhi niÍasÀda dame-dame<br />
2c kavir gÃhapatir yuvÀ<br />
3a sa no vedo amÀtyam agnÁ rakÍatu viÌvataÏ<br />
3c utÀsmÀn pÀtv aÎhasaÏ<br />
4a navaÎ nu stomam agnaye divaÏ ÌyenÀya jÁjanam<br />
4c vasvaÏ kuvid vanÀti naÏ<br />
5a spÀrhÀ yasya Ìriyo dÃÌe rayir vÁravato yathÀ<br />
5c agre yajÈasya ÌocataÏ<br />
6a semÀÎ vetu vaÍaÊkÃtim agnir juÍata no giraÏ<br />
6c yajiÍÊho havyavÀhanaÏ<br />
7a ni tvÀ nakÍya viÌpate dyumantaÎ deva dhÁmahi<br />
7c suvÁram agna Àhuta<br />
8a kÍapa usraÌ ca dÁdihi svagnayas tvayÀ vayam<br />
8c suvÁras tvam asmayuÏ<br />
9a upa tvÀ sÀtaye naro viprÀso yanti dhÁtibhiÏ<br />
9c upÀkÍarÀ sahasriÉÁ<br />
10a agnÁ rakÍÀÎsi sedhati ÌukraÌocir amartyaÏ<br />
10c ÌuciÏ pÀvaka ÁËyaÏ<br />
11a sa no rÀdhÀÎsy À bhareÌÀnaÏ sahaso yaho<br />
11c bhagaÌ ca dÀtu vÀryam<br />
12a tvam agne vÁravad yaÌo devaÌ ca savitÀ bhagaÏ<br />
12c ditiÌ ca dÀti vÀryam<br />
13a agne rakÍÀ Éo aÎhasaÏ prati Íma deva rÁÍataÏ<br />
13c tapiÍÊhair ajaro daha<br />
14a adhÀ mahÁ na Àyasy anÀdhÃÍÊo nÃpÁtaye<br />
14c pÂr bhavÀ ÌatabhujiÏ<br />
15a tvaÎ naÏ pÀhy aÎhaso doÍÀvastar aghÀyataÏ<br />
15c divÀ naktam adÀbhya<br />
1. Opfert dem Herren, dem Huldigung gebührt, die Spende <strong>in</strong> den M<strong>und</strong>, der unsere<br />
nächststehende Fre<strong>und</strong>schaft ist;<br />
2. Der über die fünf Völker herrscht <strong>und</strong> sich <strong>in</strong> jedem Hause niedergelassen hat, der weise<br />
jugendliche Hausherr,<br />
3. Agni soll unser häusliches Besitztum nach allen Seiten bewachen <strong>und</strong> soll uns vor Not<br />
behüten.<br />
4. E<strong>in</strong> neues Lied will ich jetzt für Agni, den Falken des Himmels hervorbr<strong>in</strong>gen. Gewiß wird er<br />
uns Gut erwirken.<br />
5. Dessen Herrlichkeiten wie der Schatz e<strong>in</strong>es Sohnreichen köstlich zum Schauen s<strong>in</strong>d, wenn er<br />
vor dem Opfer aufflammt.<br />
6. Er soll auf diesen Vasatruf gern kommen, Agni soll an unseren Lobreden Gefallen f<strong>in</strong>den, der<br />
beste Opferer, der Opferfahrer.<br />
7. Dich, du zugänglicher Clanfürst, den Glänzenden setzen wir e<strong>in</strong>, o Gott, den Meister, du mit<br />
Schmalz begossener Agni.<br />
8. Alle Nächte <strong>und</strong> Morgen leuchte! Durch dich haben wir e<strong>in</strong> gutes Feuer, du, wenn du uns<br />
zugetan bist, hast <strong>in</strong> uns tüchtige Meister.<br />
9. An dich wenden sich die beredten Männer mit ihren Dichtungen, um Lohn zu gew<strong>in</strong>nen, an<br />
dich die tausendbr<strong>in</strong>gende Rede.<br />
10. Agni wehrt die Unholde ab, der Unsterbliche mit heller Flamme, der Re<strong>in</strong>e, Lautere,<br />
Anzurufende.<br />
11. Br<strong>in</strong>g du uns Ehrengaben, der du es vermagst, jüngster Sohn der Kraft! Auch Bhaga soll uns<br />
die erwünschte Gabe geben.<br />
12. Du, Agni, gibst das Ansehen, das der Sohnreiche hat, <strong>und</strong> der Gott Savitri, Bhaga <strong>und</strong> Diti<br />
geben die erwünschte Gabe.<br />
13. Agni! Bewahre uns vor Not, versenge du Gott mit de<strong>in</strong>en glühendsten Flammen die<br />
Schädiger, der du nie alterst!