30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

[7-9] An Agni<br />

1a abodhi jÀra uÍasÀm upasthÀd dhotÀ mandraÏ kavitamaÏ pÀvakaÏ<br />

1c dadhÀti ketum ubhayasya jantor havyÀ deveÍu draviÉaÎ sukÃtsu<br />

2a sa sukratur yo vi duraÏ paÉÁnÀm punÀno arkam purubhojasaÎ naÏ<br />

2c hotÀ mandro viÌÀÎ damÂnÀs tiras tamo dadÃÌe rÀmyÀÉÀm<br />

3a amÂraÏ kavir aditir vivasvÀn susaÎsan mitro atithiÏ Ìivo naÏ<br />

3c citrabhÀnur uÍasÀm bhÀty agre 'pÀÎ garbhaÏ prasva À viveÌa<br />

4a ÁËenyo vo manuÍo yugeÍu samanagÀ aÌucaj jÀtavedÀÏ<br />

4c susaÎdÃÌÀ bhÀnunÀ yo vibhÀti prati gÀvaÏ samidhÀnam budhanta<br />

5a agne yÀhi dÂtyam mÀ riÍaÉyo devÀÙ achÀ brahmakÃtÀ gaÉena<br />

5c sarasvatÁm maruto aÌv<strong>in</strong>Àpo yakÍi devÀn ratnadheyÀya viÌvÀn<br />

6a tvÀm agne samidhÀno vasiÍÊho jarÂthaÎ han yakÍi rÀye puraÎdhim<br />

6c puruÉÁthÀ jÀtavedo jarasva yÂyam pÀta svastibhiÏ sadÀ naÏ<br />

1. Der Buhle der Morgenröten ist erwacht aus ihrem Schoße aufleuchtend, der wohlredende<br />

Hotri, der größte Seher, der Re<strong>in</strong>e. Er gibt das Zeichen für beiderlei Volk, zu den Göttern<br />

br<strong>in</strong>get er die Opfer, Reichtum zu den Frommen.<br />

2. Er ist der E<strong>in</strong>sichtsvolle, der die Türen der Knauser aufschließt, der uns das Lied, das vielen<br />

Nutzen br<strong>in</strong>gt, klärt, der wohlredende Hotri, der Gebieter der Clane sche<strong>in</strong>t durch der Nächte<br />

Dunkel.<br />

3. Der kluge Seher ist uns Aditi, Vivasvat, Mitra von schöner Gesellschaft, unser angenehmer<br />

Gast. Er leuchtet noch vor den Morgenröten <strong>in</strong> prächtigem Glanz; der Wasser K<strong>in</strong>d ist er <strong>in</strong><br />

die sprossenden Pflanzen e<strong>in</strong>gegangen.<br />

4. Jatavedas, den ihr unter den Geschlechtern des Manu berufen sollt, der Schlachtengänger, ist<br />

entflammt, der <strong>in</strong> schön zu schauendem Glanz erglänzt. Den Entzündeten wachten die R<strong>in</strong>der<br />

heran.<br />

5. Agni! Geh de<strong>in</strong>en Botengang - versieh dich nicht! - zu den Göttern von der erbauenden<br />

Sängerschar gesandt! Opfere der Sarasvati, den Marut, den Asv<strong>in</strong>, den Gewässern, allen<br />

Göttern, daß sie Belohnung spenden.<br />

6. Indem er dich, Agni, entzündete, erschlug Vasistha den Jarutha. Opfere der Purandhi um<br />

Reichtum zu gew<strong>in</strong>nen; s<strong>in</strong>ge das Frühgebet <strong>in</strong> vielen Weisen, o Jatavedas! - Behütet ihr uns<br />

immerdar mit eurem Segen!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!