30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[6-70] An Himmel <strong>und</strong> Erde<br />

1a ghÃtavatÁ bhuvanÀnÀm abhiÌriyorvÁ pÃthvÁ madhudughe supeÌasÀ<br />

1c dyÀvÀpÃthivÁ varuÉasya dharmaÉÀ viÍkabhite ajare bhÂriretasÀ<br />

2a asaÌcantÁ bhÂridhÀre payasvatÁ ghÃtaÎ duhÀte sukÃte Ìucivrate<br />

2c rÀjantÁ asya bhuvanasya rodasÁ asme retaÏ siÈcataÎ yan manurhitam<br />

3a yo vÀm Ãjave kramaÉÀya rodasÁ marto dadÀÌa dhiÍaÉe sa sÀdhati<br />

3c pra prajÀbhir jÀyate dharmaÉas pari yuvoÏ siktÀ viÍurÂpÀÉi savratÀ<br />

4a ghÃtena dyÀvÀpÃthivÁ abhÁvÃte ghÃtaÌriyÀ ghÃtapÃcÀ ghÃtÀvÃdhÀ<br />

4c urvÁ pÃthvÁ hotÃvÂrye purohite te id viprÀ ÁËate sumnam iÍÊaye<br />

5a madhu no dyÀvÀpÃthivÁ mimikÍatÀm madhuÌcutÀ madhudughe madhuvrate<br />

5c dadhÀne yajÈaÎ draviÉaÎ ca devatÀ mahi Ìravo vÀjam asme suvÁryam<br />

6a ÂrjaÎ no dyauÌ ca pÃthivÁ ca p<strong>in</strong>vatÀm pitÀ mÀtÀ viÌvavidÀ sudaÎsasÀ<br />

6c saÎrarÀÉe rodasÁ viÌvaÌambhuvÀ saniÎ vÀjaÎ rayim asme sam <strong>in</strong>vatÀm<br />

1. Die beiden schmalzreichen Überherrlichen der Wesen, die weiten, breiten, Honig<br />

spendenden, schöngeschmückten Himmel <strong>und</strong> Erde s<strong>in</strong>d nach des Varuna Verordnung<br />

ause<strong>in</strong>andergestemmt, alterlos, samenreich.<br />

2. Unversieglich, reichströmend, voll Milch, milchen sie Schmalz, lauteren Wirkens, für den<br />

Frommen. Ihr beiden Rodasi, die über diese Welt herrschen, ergießest uns den von Manu<br />

gestifteten Samen!<br />

3. Der Sterbliche, der, um rechtschaffen zu wandeln, euch Opfer gespendet hat, ihr Rodasi, ihr<br />

Dhisana, der hat Erfolg, der pflanzt sich pflichtgemäß durch K<strong>in</strong>der fort. Eure Samen s<strong>in</strong>d die<br />

verschiedenartigen Geschöpfe, die dem gleichen Gebot folgen.<br />

4. In Schmalz gehüllt s<strong>in</strong>d Himmel <strong>und</strong> Erde, schmalzverschönt, schmalzgetränkt, schmalzreich.<br />

Weit, breit haben sie bei der Hotriwahl den Vorrang. Sie rufen die Beter an, um ihre Gunst zu<br />

suchen.<br />

5. Himmel <strong>und</strong> Erde, die honigtriefenden, honigmilchenden, honigwirkenden sollen uns Honig<br />

bereiten, den Göttern Opfer <strong>und</strong> Wohlstand e<strong>in</strong>br<strong>in</strong>gend, uns großen Ruhm, Lohn <strong>und</strong><br />

Meisterschaft.<br />

6. Himmel <strong>und</strong> Erde sollen unsere Nahrung anschwellen, sie, die Vater <strong>und</strong> Mutter s<strong>in</strong>d, die<br />

Allwissenden, gutes Wirkenden. Mitteilsam, allen zuträglich sollen die beiden Rodasi uns<br />

Verdienst, Gew<strong>in</strong>n, Besitz e<strong>in</strong>br<strong>in</strong>gen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!