30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[6-52] An alle Götter<br />

1a na tad divÀ na pÃthivyÀnu manye na yajÈena nota ÌamÁbhir ÀbhiÏ<br />

1c ubjantu taÎ subhvaÏ parvatÀso ni hÁyatÀm atiyÀjasya yaÍÊÀ<br />

2a ati vÀ yo maruto manyate no brahma vÀ yaÏ kriyamÀÉaÎ n<strong>in</strong>itsÀt<br />

2c tapÂÎÍi tasmai vÃj<strong>in</strong>Àni santu brahmadviÍam abhi taÎ Ìocatu dyauÏ<br />

3a kim aÇga tvÀ brahmaÉaÏ soma gopÀÎ kim aÇga tvÀhur abhiÌastipÀÎ naÏ<br />

3c kim aÇga naÏ paÌyasi nidyamÀnÀn brahmadviÍe tapuÍiÎ hetim asya<br />

4a avantu mÀm uÍaso jÀyamÀnÀ avantu mÀ s<strong>in</strong>dhavaÏ p<strong>in</strong>vamÀnÀÏ<br />

4c avantu mÀ parvatÀso dhruvÀso 'vantu mÀ pitaro devahÂtau<br />

5a viÌvadÀnÁÎ sumanasaÏ syÀma paÌyema nu sÂryam uccarantam<br />

5c tathÀ karad vasupatir vasÂnÀÎ devÀÙ ohÀno 'vasÀgamiÍÊhaÏ<br />

6a <strong>in</strong>dro nediÍÊham avasÀgamiÍÊhaÏ sarasvatÁ s<strong>in</strong>dhubhiÏ p<strong>in</strong>vamÀnÀ<br />

6c parjanyo na oÍadhÁbhir mayobhur agniÏ suÌaÎsaÏ suhavaÏ piteva<br />

7a viÌve devÀsa À gata ÌÃÉutÀ ma imaÎ havam<br />

7c edam barhir ni ÍÁdata<br />

8a yo vo devÀ ghÃtasnunÀ havyena pratibhÂÍati<br />

8c taÎ viÌva upa gachatha<br />

9a upa naÏ sÂnavo giraÏ ÌÃÉvantv amÃtasya ye<br />

9c sumÃËÁkÀ bhavantu naÏ<br />

10a viÌve devÀ ÃtÀvÃdha Ãtubhir havanaÌrutaÏ<br />

10c juÍantÀÎ yujyam payaÏ<br />

11a stotram <strong>in</strong>dro marudgaÉas tvaÍÊÃmÀn mitro aryamÀ<br />

11c imÀ havyÀ juÍanta naÏ<br />

12a imaÎ no agne adhvaraÎ hotar vayunaÌo yaja<br />

12c cikitvÀn daivyaÎ janam<br />

13a viÌve devÀÏ ÌÃÉutemaÎ havam me ye antarikÍe ya upa dyavi ÍÊha<br />

13c ye agnijihvÀ uta vÀ yajatrÀ ÀsadyÀsm<strong>in</strong> barhiÍi mÀdayadhvam<br />

14a viÌve devÀ mama ÌÃÉvantu yajÈiyÀ ubhe rodasÁ apÀÎ napÀc ca manma<br />

14c mÀ vo vacÀÎsi paricakÍyÀÉi vocaÎ sumneÍv id vo antamÀ madema<br />

15a ye ke ca jmÀ mah<strong>in</strong>o ahimÀyÀ divo jajÈire apÀÎ sadhasthe<br />

15c te asmabhyam iÍaye viÌvam ÀyuÏ kÍapa usrÀ varivasyantu devÀÏ<br />

16a agnÁparjanyÀv avataÎ dhiyam me 'sm<strong>in</strong> have suhavÀ suÍÊutiÎ naÏ<br />

16c iËÀm anyo janayad garbham anyaÏ prajÀvatÁr iÍa À dhattam asme<br />

17a stÁrÉe barhiÍi samidhÀne agnau sÂktena mahÀ namasÀ vivÀse<br />

17c asm<strong>in</strong> no adya vidathe yajatrÀ viÌve devÀ haviÍi mÀdayadhvam<br />

1. Nicht gebe ich dies dem Himmel, nicht bei der Erde zu, nicht bei dem Opfer noch bei diesen<br />

Verrichtungen. Ihn sollen die massigen Berge e<strong>in</strong>schließen; der Veranstalter e<strong>in</strong>es Überopfers<br />

soll den Kürzeren ziehen.<br />

2. Oder wer sich mehr dünkt als wir, ihr Marut, oder wer die von uns getane feierliche Rede<br />

schmähen will, dem möge se<strong>in</strong>e Falschheit zu Feuerflammen werden. Den Fe<strong>in</strong>d der<br />

feierlichen Rede soll der Himmel verbrennen!<br />

3. Warum nennen sie gerade dich, o Soma, den Hüter der feierlichen Rede, warum nennen sie<br />

gerade dich, o Soma, unseren Schützer gegen üble Nachrede? Warum siehst du mit an, wie<br />

gerade wir geschmäht werden? Schleudere de<strong>in</strong> glühendes Geschoß auf den Fe<strong>in</strong>d der<br />

feierlichen Rede!<br />

4. Es sollen mir die erstehenden Morgenröten helfen, es sollen mir die angeschwollenen Füße<br />

helfen. Es sollen mir die festen Berge helfen, es sollen mir die Väter bei der Götteranrufung<br />

helfen.<br />

5. Immerdar wollen wir guten Mutes se<strong>in</strong>, wir möchten noch weiter die Sonne aufgehen sehen.<br />

Der Herr der Schätze möge es so fügen, der unter den Göttern sich rühmen darf, der am<br />

ehesten mit Hilfe Kommende zu se<strong>in</strong>.<br />

6. Indra kommt am ehesten <strong>und</strong> am nächsten mit Hilfe <strong>und</strong> Sarasvati, die durch die Flüsse<br />

anschwillt. Parjanya sei uns durch die Pflanzen erlabend: Agni sei Gutes redend, leicht zu<br />

errufen wie e<strong>in</strong> Vater.<br />

7. Ihr Götter alle, kommet, erhöret diesen Ruf von mir, setzet euch auf dieses Barhis nieder!<br />

8. Wer euch mit schmalzbedeckter Spende aufwartet, ihr Götter, zu dem kommt ihr alle her.<br />

9. Die Söhne der Unsterblichkeit sollen unsere Lobreden hören, sie sollen uns barmherzig se<strong>in</strong>.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!