Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

13. Höre hörenden Ohres mit den zu Wagen fahrenden Göttern, den Mitkommenden, o Agni ! Auf das Barhis soll sie sich setzen, Mitra, Aryaman, am Morgen zum Opfer kommend. 14. Den Lobgesang sollen die Gabenschönen Marut hören, deren Zunge Agni ist, die Mehrer der Wahrheit. Varuna, der die Gebote aufrecht hält, soll den Soma trinken im Verein mit den Asvin, mit Usas.

[1-45] An Agni 1a tvam agne vasÂÙr iha rudrÀÙ ÀdityÀÙ uta 1c yajÀ svadhvaraÎ janam manujÀtaÎ ghÃtapruÍam 2a ÌruÍÊÁvÀno hi dÀÌuÍe devÀ agne vicetasaÏ 2c tÀn rohidaÌva girvaÉas trayastriÎÌatam À vaha 3a priyamedhavad atrivaj jÀtavedo virÂpavat 3c aÇgirasvan mahivrata praskaÉvasya ÌrudhÁ havam 4a mahikerava Âtaye priyamedhÀ ahÂÍata 4c rÀjantam adhvarÀÉÀm agniÎ ÌukreÉa ÌociÍÀ 5a ghÃtÀhavana santyemÀ u Íu ÌrudhÁ giraÏ 5c yÀbhiÏ kaÉvasya sÂnavo havante 'vase tvÀ 6a tvÀÎ citraÌravastama havante vikÍu jantavaÏ 6c ÌociÍkeÌam purupriyÀgne havyÀya voËhave 7a ni tvÀ hotÀram ÃtvijaÎ dadhire vasuvittamam 7c ÌrutkarÉaÎ saprathastamaÎ viprÀ agne diviÍÊiÍu 8a À tvÀ viprÀ acucyavuÏ sutasomÀ abhi prayaÏ 8c bÃhad bhÀ bibhrato havir agne martÀya dÀÌuÍe 9a prÀtaryÀvÉaÏ sahaskÃta somapeyÀya santya 9c ihÀdya daivyaÎ janam barhir À sÀdayÀ vaso 10a arvÀÈcaÎ daivyaÎ janam agne yakÍva sahÂtibhiÏ 10c ayaÎ somaÏ sudÀnavas tam pÀta tiroahnyam 1. Verehre du Agni hier die Vasu´s, die Rudra´s und Aditya´s, das von Manu abstammende Volk, das gut opfert und Opferschmalz aufgießt! 2. Denn die weisen Götter sind dem Opfernden Erhörer, o Agni. Diese Dreiunddreißig fahre her, du Rotrossiger, Lobbegehrender! 3. Wie von Priyamedha, wie von Atri, von Virupa, o Jatavedas, wie von Angiras, so erhöre den Ruf des Praskanva, du Hochgebietender! 4. Die Priyamedha´s, die eine große Feier begehen, haben den Agni zum Beistand angerufen, der mit heller Glut der Opfer waltet. 5. Du Opferschmalzbegossener, Wahrhafter, höre fein auf diese Lobreden, mit denen dich die Söhne des Kanva um Hilfe anrufen! 6. Dich, du Ruhmglänzendster, rufen die Angehörigen in den Niederlassungen an, den Flammenhaarigen, du viellieber Agni, auf das du das Opfer beförderest. 7. Dich Agni, haben die Redekundigen zu den Opfern des heutigen Tages als den Hotri-Priester eingesetzt, dich den besten Schätzefinder, mit hörendem Ohre, den Weitbekanntesten. 8. Die Redekundigen haben bei gepreßtem Soma zum Opfergenuß dich, das große Licht, zum opfernden Sterblichen herbewogen, die Opfergabe darbringend, o Agni. 9. Krafterzeugter, Wahrhafter ! Heiße die Frühausfahrer, das göttliche Volk heute hier auf das Barhis zum Somatrunk sich setzen, du Guter! 10. Bitte, Agni, das göttliche Volk her durch gemeinsame Einladung: Hier ist Soma, ihr Gabenschönen; trinket ihn, der einen Tag über gestanden hat!

[1-45] An Agni<br />

1a tvam agne vasÂÙr iha rudrÀÙ ÀdityÀÙ uta<br />

1c yajÀ svadhvaraÎ janam manujÀtaÎ ghÃtapruÍam<br />

2a ÌruÍÊÁvÀno hi dÀÌuÍe devÀ agne vicetasaÏ<br />

2c tÀn rohidaÌva girvaÉas trayastriÎÌatam À vaha<br />

3a priyamedhavad atrivaj jÀtavedo virÂpavat<br />

3c aÇgirasvan mahivrata praskaÉvasya ÌrudhÁ havam<br />

4a mahikerava Âtaye priyamedhÀ ahÂÍata<br />

4c rÀjantam adhvarÀÉÀm agniÎ ÌukreÉa ÌociÍÀ<br />

5a ghÃtÀhavana santyemÀ u Íu ÌrudhÁ giraÏ<br />

5c yÀbhiÏ kaÉvasya sÂnavo havante 'vase tvÀ<br />

6a tvÀÎ citraÌravastama havante vikÍu jantavaÏ<br />

6c ÌociÍkeÌam purupriyÀgne havyÀya voËhave<br />

7a ni tvÀ hotÀram ÃtvijaÎ dadhire vasuvittamam<br />

7c ÌrutkarÉaÎ saprathastamaÎ viprÀ agne diviÍÊiÍu<br />

8a À tvÀ viprÀ acucyavuÏ sutasomÀ abhi prayaÏ<br />

8c bÃhad bhÀ bibhrato havir agne martÀya dÀÌuÍe<br />

9a prÀtaryÀvÉaÏ sahaskÃta somapeyÀya santya<br />

9c ihÀdya daivyaÎ janam barhir À sÀdayÀ vaso<br />

10a arvÀÈcaÎ daivyaÎ janam agne yakÍva sahÂtibhiÏ<br />

10c ayaÎ somaÏ sudÀnavas tam pÀta tiroahnyam<br />

1. Verehre du Agni hier die Vasu´s, die Rudra´s <strong>und</strong> Aditya´s, das von Manu abstammende<br />

Volk, das gut opfert <strong>und</strong> Opferschmalz aufgießt!<br />

2. Denn die weisen Götter s<strong>in</strong>d dem Opfernden Erhörer, o Agni. Diese Drei<strong>und</strong>dreißig fahre her,<br />

du Rotrossiger, Lobbegehrender!<br />

3. Wie von Priyamedha, wie von Atri, von Virupa, o Jatavedas, wie von Angiras, so erhöre den<br />

Ruf des Praskanva, du Hochgebietender!<br />

4. Die Priyamedha´s, die e<strong>in</strong>e große Feier begehen, haben den Agni zum Beistand angerufen, der<br />

mit heller Glut der Opfer waltet.<br />

5. Du Opferschmalzbegossener, Wahrhafter, höre fe<strong>in</strong> auf diese Lobreden, mit denen dich die<br />

Söhne des Kanva um Hilfe anrufen!<br />

6. Dich, du Ruhmglänzendster, rufen die Angehörigen <strong>in</strong> den Niederlassungen an, den<br />

Flammenhaarigen, du viellieber Agni, auf das du das Opfer beförderest.<br />

7. Dich Agni, haben die Redek<strong>und</strong>igen zu den Opfern des heutigen Tages als den Hotri-Priester<br />

e<strong>in</strong>gesetzt, dich den besten Schätzef<strong>in</strong>der, mit hörendem Ohre, den Weitbekanntesten.<br />

8. Die Redek<strong>und</strong>igen haben bei gepreßtem Soma zum Opfergenuß dich, das große Licht, zum<br />

opfernden Sterblichen herbewogen, die Opfergabe darbr<strong>in</strong>gend, o Agni.<br />

9. Krafterzeugter, Wahrhafter ! Heiße die Frühausfahrer, das göttliche Volk heute hier auf das<br />

Barhis zum Somatrunk sich setzen, du Guter!<br />

10. Bitte, Agni, das göttliche Volk her durch geme<strong>in</strong>same E<strong>in</strong>ladung: Hier ist Soma, ihr<br />

Gabenschönen; tr<strong>in</strong>ket ihn, der e<strong>in</strong>en Tag über gestanden hat!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!