30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[6-25] An Indra<br />

1a yÀ ta Âtir avamÀ yÀ paramÀ yÀ madhyamendra ÌuÍm<strong>in</strong>n asti<br />

1c tÀbhir  Íu vÃtrahatye 'vÁr na ebhiÌ ca vÀjair mahÀn na ugra<br />

2a Àbhi spÃdho mithatÁr ariÍaÉyann amitrasya vyathayÀ manyum <strong>in</strong>dra<br />

2c Àbhir viÌvÀ abhiyujo viÍÂcÁr ÀryÀya viÌo 'va tÀrÁr dÀsÁÏ<br />

3a <strong>in</strong>dra jÀmaya uta ye 'jÀmayo 'rvÀcÁnÀso vanuÍo yuyujre<br />

3c tvam eÍÀÎ vithurÀ ÌavÀÎsi jahi vÃÍÉyÀni kÃÉuhÁ parÀcaÏ<br />

4a ÌÂro vÀ ÌÂraÎ vanate ÌarÁrais tanÂrucÀ taruÍi yat kÃÉvaite<br />

4c toke vÀ goÍu tanaye yad apsu vi krandasÁ urvarÀsu bravaite<br />

5a nahi tvÀ ÌÂro na turo na dhÃÍÉur na tvÀ yodho manyamÀno yuyodha<br />

5c <strong>in</strong>dra nakiÍ ÊvÀ praty asty eÍÀÎ viÌvÀ jÀtÀny abhy asi tÀni<br />

6a sa patyata ubhayor nÃmÉam ayor yadÁ vedhasaÏ samithe havante<br />

6c vÃtre vÀ maho nÃvati kÍaye vÀ vyacasvantÀ yadi vitantasaite<br />

7a adha smÀ te carÍaÉayo yad ejÀn <strong>in</strong>dra trÀtota bhavÀ varÂtÀ<br />

7c asmÀkÀso ye nÃtamÀso arya <strong>in</strong>dra sÂrayo dadhire puro naÏ<br />

8a anu te dÀyi maha <strong>in</strong>driyÀya satrÀ te viÌvam anu vÃtrahatye<br />

8c anu kÍatram anu saho yajatrendra devebhir anu te nÃÍahye<br />

9a evÀ na spÃdhaÏ sam ajÀ samatsv <strong>in</strong>dra rÀrandhi mithatÁr adevÁÏ<br />

9c vidyÀma vastor avasÀ gÃÉanto bharadvÀjÀ uta ta <strong>in</strong>dra nÂnam<br />

1. Was de<strong>in</strong>e nächste Hilfe, de<strong>in</strong>e fernste, de<strong>in</strong>e mittlere ist, du ungestümer Indra, mit denen<br />

steh uns doch ja <strong>in</strong> der Fe<strong>in</strong>dschlacht bei, <strong>und</strong> mit diesen Erfolgen groß steh uns bei,<br />

Gewaltiger!<br />

2. Mit diesen Hilfen uns vor Schaden bewahrend br<strong>in</strong>g die streitenden Gegner, des Fe<strong>in</strong>des Eifer<br />

<strong>in</strong>s Wanken, Indra! Mit diesen treib alle Angriffe ause<strong>in</strong>ander, unterwirf dem Arier die<br />

dasischen Stämme.<br />

3. Indra! Verwandte <strong>und</strong> fremde Neider haben wider uns gerüstet, mache deren Macht wanken,<br />

schlage ihre Stärke nieder, treib sie <strong>in</strong> die Flucht!<br />

4. E<strong>in</strong> Tapferer überw<strong>in</strong>det wohl den Tapferen durch se<strong>in</strong>e Leibesstärke, wenn zwei am Körper<br />

Glänzende e<strong>in</strong>en Handel haben um die Überlegenheit, oder wenn zwei Schlachthaufen sich<br />

um den Samen, oder um Kühe, um leibliche Nachkommenschaft, um Wasser, um Felder,<br />

streiten.<br />

5. Doch hat noch ke<strong>in</strong> Tapferer, ke<strong>in</strong> Überlegener, ke<strong>in</strong> Mutiger, ke<strong>in</strong>er, der sich für e<strong>in</strong>en<br />

Kämpfer hält, gegen dich angekämpft. Indra! Ke<strong>in</strong>er unter ihnen ist dir gewachsen; all den<br />

geborenen Wesen bist du überlegen.<br />

6. Er verfügt über die Manneskraft dieser beiden, wenn die Anführer zur Schlacht rufen, wenn<br />

sich zwei ausgedehnte Völkerschaften, sei es <strong>in</strong> der Fe<strong>in</strong>deschlacht, sei es um e<strong>in</strong>en großen<br />

männerreichen Wohnsitz streiten.<br />

7. Dann, wenn sich de<strong>in</strong>e Völker <strong>in</strong> Bewegung setzen werden, o Indra, sei Schützer <strong>und</strong><br />

Schirmer unserer mannhaftesten hohen Herren, die als Patrone uns an die Spitze gestellt<br />

haben, Indra!<br />

8. Dir ward zu großer <strong>in</strong>drischer Macht, dir ward alles auf e<strong>in</strong>mal im Vritrakampf zugestanden,<br />

dir die Herrschaft, die Macht, o opferwürdiger Indra, wir von den Göttern <strong>in</strong> der<br />

Männerschlacht.<br />

9. So treib du unsere Gegner <strong>in</strong> den Schlachten zu Paaren, Indra, unterwirf die streitenden<br />

gottlosen Stämme! Möchten wir Sänger, wir Bharadvaja´s, auch jetzt durch de<strong>in</strong>e Gnade den<br />

neuen Tag erleben, Indra!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!