30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[5-41] An alle Götter<br />

1a ko nu vÀm mitrÀvaruÉÀv ÃtÀyan divo vÀ mahaÏ pÀrthivasya vÀ de<br />

1c Ãtasya vÀ sadasi trÀsÁthÀÎ no yajÈÀyate vÀ paÌuÍo na vÀjÀn<br />

2a te no mitro varuÉo aryamÀyur <strong>in</strong>dra ÃbhukÍÀ maruto juÍanta<br />

2c namobhir vÀ ye dadhate suvÃktiÎ stomaÎ rudrÀya mÁËhuÍe sajoÍÀÏ<br />

3a À vÀÎ yeÍÊhÀÌv<strong>in</strong>À huvadhyai vÀtasya patman rathyasya puÍÊau<br />

3c uta vÀ divo asurÀya manma prÀndhÀÎsÁva yajyave bharadhvam<br />

4a pra sakÍaÉo divyaÏ kaÉvahotÀ trito divaÏ sajoÍÀ vÀto agniÏ<br />

4c pÂÍÀ bhagaÏ prabhÃthe viÌvabhojÀ ÀjiÎ na jagmur ÀÌvaÌvatamÀÏ<br />

5a pra vo rayiÎ yuktÀÌvam bharadhvaÎ rÀya eÍe 'vase dadhÁta dhÁÏ<br />

5c suÌeva evair auÌijasya hotÀ ye va evÀ marutas turÀÉÀm<br />

6a pra vo vÀyuÎ rathayujaÎ kÃÉudhvam pra devaÎ vipram panitÀram arkaiÏ<br />

6c iÍudhyava ÃtasÀpaÏ puraÎdhÁr vasvÁr no atra patnÁr À dhiye dhuÏ<br />

7a upa va eÍe vandyebhiÏ ÌÂÍaiÏ pra yahvÁ divaÌ citayadbhir arkaiÏ<br />

7c uÍÀsÀnaktÀ viduÍÁva viÌvam À hÀ vahato martyÀya yajÈam<br />

8a abhi vo arce poÍyÀvato nÅn vÀstoÍ patiÎ tvaÍÊÀraÎ rarÀÉaÏ<br />

8c dhanyÀ sajoÍÀ dhiÍaÉÀ namobhir vanaspatÁÙr oÍadhÁ rÀya eÍe<br />

9a tuje nas tane parvatÀÏ santu svaitavo ye vasavo na vÁrÀÏ<br />

9c panita Àptyo yajataÏ sadÀ no vardhÀn naÏ ÌaÎsaÎ naryo abhiÍÊau<br />

10a vÃÍÉo astoÍi bhÂmyasya garbhaÎ trito napÀtam apÀÎ suvÃkti<br />

10c gÃÉÁte agnir etarÁ na ÌÂÍaiÏ ÌociÍkeÌo ni riÉÀti vanÀ<br />

11a kathÀ mahe rudriyÀya bravÀma kad rÀye cikituÍe bhagÀya<br />

11c Àpa oÍadhÁr uta no 'vantu dyaur vanÀ girayo vÃkÍakeÌÀÏ<br />

12a ÌÃÉotu na ÂrjÀm patir giraÏ sa nabhas tarÁyÀÙ iÍiraÏ parijmÀ<br />

12c ÌÃÉvantv ÀpaÏ puro na ÌubhrÀÏ pari sruco babÃhÀÉasyÀdreÏ<br />

13a vidÀ c<strong>in</strong> nu mahÀnto ye va evÀ bravÀma dasmÀ vÀryaÎ dadhÀnÀÏ<br />

13c vayaÌ cana subhva Àva yanti kÍubhÀ martam anuyataÎ vadhasnaiÏ<br />

14a À daivyÀni pÀrthivÀni janmÀpaÌ cÀchÀ sumakhÀya vocam<br />

14c vardhantÀÎ dyÀvo giraÌ candrÀgrÀ udÀ vardhantÀm abhiÍÀtÀ arÉÀÏ<br />

15a pade-pade me jarimÀ ni dhÀyi varÂtrÁ vÀ ÌakrÀ yÀ pÀyubhiÌ ca<br />

15c siÍaktu mÀtÀ mahÁ rasÀ naÏ smat sÂribhir Ãjuhasta ÃjuvaniÏ<br />

16a kathÀ dÀÌema namasÀ sudÀnÂn evayÀ maruto achoktau praÌravaso maruto achoktau<br />

16c mÀ no 'hir budhnyo riÍe dhÀd asmÀkam bhÂd upamÀtivaniÏ<br />

17a iti c<strong>in</strong> nu prajÀyai paÌumatyai devÀso vanate martyo va À devÀso vanate martyo vaÏ<br />

17c atrÀ ÌivÀÎ tanvo dhÀsim asyÀ jarÀÎ c<strong>in</strong> me nirÃtir jagrasÁta<br />

18a tÀÎ vo devÀÏ sumatim ÂrjayantÁm iÍam aÌyÀma vasavaÏ ÌasÀ goÏ<br />

18c sÀ naÏ sudÀnur mÃËayantÁ devÁ prati dravantÁ suvitÀya gamyÀÏ<br />

19a abhi na iËÀ yÂthasya mÀtÀ sman nadÁbhir urvaÌÁ vÀ gÃÉÀtu<br />

19c urvaÌÁ vÀ bÃhaddivÀ gÃÉÀnÀbhyÂrÉvÀnÀ prabhÃthasyÀyoÏ<br />

20a siÍaktu na Ârjavyasya puÍÊeÏ<br />

1. Welcher Rechtwandelnde ist von euch, Mitra <strong>und</strong> Varuna, für die Gabe, sei es des hohen<br />

Himmels, sei es des irdischen Gutes, bestimmt, oder an der Stätte des Gesetzes? Nehmt uns <strong>in</strong><br />

Schutz! Oder gewähret dem, der das Opfer pflegt, Belohnungen wie die des Viehschenkers.<br />

2. Mitra, Varuna, Aryaman, Ayu, Indra, Ribhuksan, die Marut mögen Wohlgefallen an uns<br />

haben oder an denen, die unter Verbeugungen e<strong>in</strong> Preislied darbr<strong>in</strong>gen, e<strong>in</strong>en Lobgesang auf<br />

den belohnenden Rudra im E<strong>in</strong>vernehmen mit den Göttern.<br />

3. Euch, Asv<strong>in</strong>, will ich herrufen, die ihr am ehesten kommt im Fluge des W<strong>in</strong>des, im Vollbesitz<br />

des Wagengeschirrs. Oder setzet dem Asura, dem Gebieter des Himmels, dem<br />

Opferverlangenden e<strong>in</strong>e Dichtung ebenso wie die Somatränke vor!<br />

4. Vom Himmel s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>trächtig der himmlische Antreiber Trita, dessen Opferpriester Kanva<br />

war, <strong>und</strong> Vata, Agni, Pusan, Bhaga, der Allspeisende zu der Darbr<strong>in</strong>gung ausgezogen wie die<br />

Besitzer der schnellsten Rosse zum Wettlauf.<br />

5. Führet euren Reichtum mit angeschirrten Rossen vor; im Streben nach Reichtum möge das<br />

Lied zum Beistand dienen. Der Opferpriester das Ausija ist fre<strong>und</strong>lich mit se<strong>in</strong>en Absichten,<br />

was euch eure, der Überlegenen, Absichten s<strong>in</strong>d, ihr Marut.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!