30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[5-30] An Indra<br />

1a kva sya vÁraÏ ko apaÌyad <strong>in</strong>draÎ sukharatham ÁyamÀnaÎ haribhyÀm<br />

1c yo rÀyÀ vajrÁ sutasomam ichan tad oko gantÀ puruhÂta ÂtÁ<br />

2a avÀcacakÍam padam asya sasvar ugraÎ nidhÀtur anv Àyam ichan<br />

2c apÃcham anyÀÙ uta te ma Àhur <strong>in</strong>draÎ naro bubudhÀnÀ aÌema<br />

3a pra nu vayaÎ sute yÀ te kÃtÀnÁndra bravÀma yÀni no jujoÍaÏ<br />

3b vedad avidvÀÈ chÃÉavac ca vidvÀn vahate 'yam maghavÀ sarvasenaÏ<br />

4a sthiram manaÌ cakÃÍe jÀta <strong>in</strong>dra veÍÁd eko yudhaye bhÂyasaÌ cit<br />

4b aÌmÀnaÎ cic chavasÀ didyuto vi vido gavÀm Ârvam usriyÀÉÀm<br />

5a paro yat tvam parama ÀjaniÍÊhÀÏ parÀvati ÌrutyaÎ nÀma bibhrat<br />

5c ataÌ cid <strong>in</strong>drÀd abhayanta devÀ viÌvÀ apo ajayad dÀsapatnÁÏ<br />

6a tubhyed ete marutaÏ suÌevÀ arcanty arkaÎ sunvanty andhaÏ<br />

6c ahim ohÀnam apa ÀÌayÀnam pra mÀyÀbhir mÀy<strong>in</strong>aÎ sakÍad <strong>in</strong>draÏ<br />

7a vi ÍÂ mÃdho januÍÀ dÀnam <strong>in</strong>vann ahan gavÀ maghavan saÎcakÀnaÏ<br />

7c atrÀ dÀsasya namuceÏ Ìiro yad avartayo manave gÀtum ichan<br />

8a yujaÎ hi mÀm akÃthÀ Àd id <strong>in</strong>dra Ìiro dÀsasya namucer mathÀyan<br />

8c aÌmÀnaÎ cit svaryaÎ vartamÀnam pra cakriyeva rodasÁ marudbhyaÏ<br />

9a striyo hi dÀsa ÀyudhÀni cakre kim mÀ karann abalÀ asya senÀÏ<br />

9c antar hy akhyad ubhe asya dhene athopa praid yudhaye dasyum <strong>in</strong>draÏ<br />

10a sam atra gÀvo 'bhito 'navanteheha vatsair viyutÀ yad Àsan<br />

10c saÎ tÀ <strong>in</strong>dro asÃjad asya ÌÀkair yad ÁÎ somÀsaÏ suÍutÀ amandan<br />

11a yad ÁÎ somÀ babhrudhÂtÀ amandann aroravÁd vÃÍabhaÏ sÀdaneÍu<br />

11c puraÎdaraÏ papivÀÙ <strong>in</strong>dro asya punar gavÀm adadÀd usriyÀÉÀm<br />

12a bhadram idaÎ ruÌamÀ agne akran gavÀÎ catvÀri dadataÏ sahasrÀ<br />

12c ÃÉaÎcayasya prayatÀ maghÀni praty agrabhÁÍma nÃtamasya nÃÉÀm<br />

13a supeÌasam mÀva sÃjanty astaÎ gavÀÎ sahasrai ruÌamÀso agne<br />

13c tÁvrÀ <strong>in</strong>dram amamanduÏ sutÀso 'ktor vyuÍÊau paritakmyÀyÀÏ<br />

14a auchat sÀ rÀtrÁ paritakmyÀ yÀÙ ÃÉaÎcaye rÀjani ruÌamÀnÀm<br />

14c atyo na vÀjÁ raghur ajyamÀno babhruÌ catvÀry asanat sahasrÀ<br />

15a catuÏsahasraÎ gavyasya paÌvaÏ praty agrabhÁÍma ruÌameÍv agne<br />

15c gharmaÌ cit taptaÏ pravÃje ya ÀsÁd ayasmayas taÎ v ÀdÀma viprÀÏ<br />

1. Wo ist der Held, wer sah den Indra auf leichtem Wagen mit den Falben fahren, der nach<br />

e<strong>in</strong>em sucht, der mit Reichtum Soma auspreßt, <strong>und</strong> zu solchem Hause gnädig kommt, der viel<br />

gerufene Keulenträger?<br />

2. Ich hatte se<strong>in</strong>e Fährte heimlich erspäht; ich folgte suchend der gewaltigen Fährte des, der sie<br />

h<strong>in</strong>terläßt. Ich fragte andere, <strong>und</strong> die sagten mir, wir könnten den Indra antreffen, wenn wir<br />

früh wach s<strong>in</strong>d.<br />

3. Nun wollen wir bei Soma de<strong>in</strong>e Taten verkünden, o Indra, die du von uns gern hören wirst.<br />

Es soll sie der Unk<strong>und</strong>ige kennen lernen <strong>und</strong> der K<strong>und</strong>ige soll zuhören: Da fährt der<br />

Gabenreiche <strong>in</strong> voller Wehr!<br />

4. Sobald du geboren wurdest, hast du de<strong>in</strong>en S<strong>in</strong>n gestählt, o Indra. Du verlangst ganz alle<strong>in</strong><br />

sogar e<strong>in</strong>e Überzahl zu bekämpfen. Auch die Felshöhle hast du mit Gewalt erbrochen; du<br />

fandest die Höhle der rötlichen Kühe.<br />

5. Als du, der weitaus Höchste, geboren wurdest, de<strong>in</strong>en rühmlichen Namen <strong>in</strong> die Ferne<br />

tragend, von da ab fürchteten sich auch die Götter vor Indra. Alle Gewässer eroberte er, deren<br />

Herr Gemahl der Dasa war.<br />

6. Dir s<strong>in</strong>gen diese befre<strong>und</strong>eten Marut den Preisgesang, sie pressen den Somatrank: Den<br />

strahlenden Drachen, der die Gewässer belagerte, den listigen, soll Indra mit List überw<strong>in</strong>den.<br />

7. Du zersprengtest gleich bei de<strong>in</strong>er Geburt die Verächter völlig, der Freigebigkeit ihren Lauf<br />

lassend, wenn du dich der Kuh erfreust, o Gabenreicher. Das war damals als du das Haupt<br />

des Dasa Namuci <strong>in</strong>s Rollen brachtest, für Manu die freie Bahn suchend.<br />

8. "Du hast mich ja zu de<strong>in</strong>em Verbündeten gemacht" - aber du, Indra, hast das Haupt des Dasa<br />

Namuci wirbelnd <strong>in</strong>s Rollen gebracht, das wie e<strong>in</strong> sausender Fels rollte. Himmel <strong>und</strong> Erde<br />

rollten es wie Räder den Marut zu.<br />

9. Der Dasa hatte nämlich Weiber zu se<strong>in</strong>en Waffen gemacht - "Was können mir se<strong>in</strong>e<br />

schwächlichen Wehren anhaben?" So sprach Indra, denn er hatte darunter se<strong>in</strong>e zwei<br />

Frauenbrüste entdeckt. Darauf g<strong>in</strong>g Indra vor, um den Dasyu zu bekämpfen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!