30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[5-18] An Agni<br />

1a prÀtar agniÏ purupriyo viÌa stavetÀtithiÏ<br />

1c viÌvÀni yo amartyo havyÀ marteÍu raÉyati<br />

2a dvitÀya mÃktavÀhase svasya dakÍasya maÎhanÀ<br />

2c <strong>in</strong>duÎ sa dhatta ÀnuÍak stotÀ cit te amartya<br />

3a taÎ vo dÁrghÀyuÌociÍaÎ girÀ huve maghonÀm<br />

3c ariÍÊo yeÍÀÎ ratho vy aÌvadÀvann Áyate<br />

4a citrÀ vÀ yeÍu dÁdhitir Àsann ukthÀ pÀnti ye<br />

4b stÁrÉam barhiÏ svarÉare ÌravÀÎsi dadhire pari<br />

5a ye me paÈcÀÌataÎ dadur aÌvÀnÀÎ sadhastuti<br />

5b dyumad agne mahi Ìravo bÃhat kÃdhi maghonÀÎ nÃvad amÃta nÃÉÀm<br />

1. Am Morgen soll Agni, der vielliebe Gast des Clans, besungen werden, der Unsterbliche, der<br />

sich an allen Opfern bei den Sterblichen erfreut.<br />

2. Dem Dvita Miriktavahas sei die Gabe eigenen Könnens. Er bekommt als de<strong>in</strong> Lobsänger, du<br />

Unsterblicher, den Somasaft, wie sich's gebührt.<br />

3. Diesen euren Agni, dessen Glut langlebig ist, rufe ich mit e<strong>in</strong>em Lobe auf die freigebigen<br />

Herren an, deren Wagen unversehrt davon kommt, du Rosseschenker.<br />

4. Aber die, bei denen die w<strong>und</strong>erbare Erkenntnis ist, die im M<strong>und</strong>e die Lieder bewahren, deren<br />

Barhis <strong>in</strong> Svarnara ausgelegt ist, die haben sich mit Ruhm bedeckt.<br />

5. Der freigebigen Herren, die mir fünfzig Rosse geschenkt haben unter e<strong>in</strong>stimmigen Lobe,<br />

deren Ruhm mach glänzend, groß, hoch, o Agni, männerreich, du Unsterblicher!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!