Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
[4-46] An Vayu bzw. Indra und Vayu 1a agram pibÀ madhÂnÀÎ sutaÎ vÀyo diviÍÊiÍu 1c tvaÎ hi pÂrvapÀ asi 2a ÌatenÀ no abhiÍÊibhir niyutvÀÙ indrasÀrathiÏ 2c vÀyo sutasya tÃmpatam 3a À vÀÎ sahasraÎ haraya indravÀy abhi prayaÏ 3c vahantu somapÁtaye 4a rathaÎ hiraÉyavandhuram indravÀy svadhvaram 4c À hi sthÀtho divispÃÌam 5a rathena pÃthupÀjasÀ dÀÌvÀÎsam upa gachatam 5c indravÀy ihÀ gatam 6a indravÀy ayaÎ sutas taÎ devebhiÏ sajoÍasÀ 6c pibataÎ dÀÌuÍo gÃhe 7a iha prayÀÉam astu vÀm indravÀy vimocanam 7c iha vÀÎ somapÁtaye 1. Trink, Vayu, die Blume der süßen Tränke, die bei den Morgenopfern gepreßte, denn du bist der Ersttrinker! 2. Mit hundert nahen Hilfen komm zu uns, mit den Niyutgespannen und mit Indra als Wagenlenker! Trinkt euch satt am Gepreßten, Vayu und Indra! 3. Euch, Indra und Vayu, sollen tausend Falben zum Opfermahl fahren, um Soma zu trinken. 4. Besteiget darum den das Opfer verschönenden Wagen mit goldnem Sitze, der an den Himmel reicht, Indra und Vayu! 5. Mit dem breitförmigen Wagen kommet zum Opferspender; Indra und Vayu, kommet hierher! 6. Indra und Vayu! Hier ist Soma gepreßt, den trinket einträchtig mit den Göttern im Hause des Opferspenders! 7. Hierher soll eure Ausfahrt sein, Indra und Vayu, hier euer Ausspann, um Soma zu trinken.
[4-47] An Vayu bzw. Indra und Vayu 1a vÀyo Ìukro ayÀmi te madhvo agraÎ diviÍÊiÍu 1c À yÀhi somapÁtaye spÀrho deva niyutvatÀ 2a indraÌ ca vÀyav eÍÀÎ somÀnÀm pÁtim arhathaÏ 2c yuvÀÎ hi yantÁndavo nimnam Àpo na sadhryak 3a vÀyav indraÌ ca ÌuÍmiÉÀ sarathaÎ Ìavasas patÁ 3c niyutvantÀ na Âtaya À yÀtaÎ somapÁtaye 4a yÀ vÀÎ santi puruspÃho niyuto dÀÌuÍe narÀ 4c asme tÀ yajÈavÀhasendravÀy ni yachatam 1. Vayu! Der geklärte Soma ist dir dargereicht, die Blume des Süßtrankes bei den Morgenopfern. Komm zum Somatrunk begehrt, o Gott, mit dem niyutbespannten Wagen! 2. Indra und Vayu! Ihr habt ein Anrecht auf den Trunk dieser Soma´s, denn zu euch kommen diese Säfte wie die Gewässer vereint zum Tale. 3. Vayu und Indra, die zwei Ungestümen, kommet auf dem gleichen Wagen, ihr Herren der Kraft, mit den Niyutgespannen, um uns die Gunst zu erweisen, zum Somatrunk! 4. Eure vielbegehrten Gespanne und Gaben, die ihr für den Opfernden habt, ihr Herren, die haltet bei uns fest, Indra und Vayu, durch das Opfer hergeführt!
- Seite 387 und 388: 9. Ich bitte mir die von Rechts weg
- Seite 389 und 390: 11. Vermöge meiner Abstammung zers
- Seite 391 und 392: 10. Dann, wenn er bei den Eltern mi
- Seite 393 und 394: [4-7] An Agni 1a ayam iha prathamo
- Seite 395 und 396: [4-9] An Agni 1a agne mÃËa mahÀ
- Seite 397 und 398: [4-11] An Agni 1a bhadraÎ te agne
- Seite 399 und 400: [4-13] An Agni 1a praty agnir uÍas
- Seite 401 und 402: [4-15] An Agni 1a agnir hotÀ no ad
- Seite 403 und 404: 5. Indra wuchs ins Ungemessene den
- Seite 405 und 406: 6. Ihm wurden alle Somatränke insg
- Seite 407 und 408: 10. Die Kalbin gebar den stämmigen
- Seite 409 und 410: [4-20] An Indra 1a À na indro dÂr
- Seite 411 und 412: [4-22] An Indra 1a yan na indro juj
- Seite 413 und 414: [4-24] An Indra 1a kÀ suÍÊutiÏ
- Seite 415 und 416: [4-26] An Indra 1a aham manur abhav
- Seite 417 und 418: [4-28] An Indra und Soma 1a tvÀ yu
- Seite 419 und 420: [4-30] An Indra 1a nakir indra tvad
- Seite 421: [4-31] An Indra 1a kayÀ naÌ citra
- Seite 424 und 425: 5. Komm du zu uns, o Herr des Preß
- Seite 426 und 427: [4-34] An die Ribhu´s 1a Ãbhur vi
- Seite 428 und 429: [4-36] An die Ribhu´s 1a anaÌvo j
- Seite 430 und 431: [4-38] An Dadhikra 1a uto hi vÀÎ
- Seite 432 und 433: [4-40] An Dadhikra 1a dadhikrÀvÉa
- Seite 434 und 435: [4-42] Indra und Varuna 1a mama dvi
- Seite 436 und 437: [4-44] An die Asvin 1a taÎ vÀÎ r
- Seite 440 und 441: [4-48] An Vayu 1a vihi hotrÀ avÁt
- Seite 442 und 443: [4-50] An Brihaspati 1a yas tastamb
- Seite 444 und 445: [4-52] An die Usas 1a prati ÍyÀ s
- Seite 446 und 447: [4-54] An Savitri 1a abhÂd devaÏ
- Seite 448 und 449: [4-56] An Himmel und Erde 1a mahÁ
- Seite 450 und 451: [4-58] Auf das Ghrita (Schmalz) 1a
- Seite 452 und 453: 12. Wir haben dem opferwürdigen Se
- Seite 454 und 455: 11. Dies Loblied habe ich, der Rede
- Seite 456 und 457: 12. Zu dir sind diese Bittgänge un
- Seite 458 und 459: [5-5] Aprilied 1a susamiddhÀya Ìo
- Seite 460 und 461: [5-7] An Agni 1a sakhÀyaÏ saÎ va
- Seite 462 und 463: [5-9] An Agni 1a tvÀm agne haviÍm
- Seite 464 und 465: [5-11] An Agni 1a janasya gopÀ aja
- Seite 466 und 467: [5-13] An Agni 1a arcantas tvÀ hav
- Seite 468 und 469: [5-15] An Agni 1a pra vedhase kavay
- Seite 470 und 471: [5-17] An Agni 1a À yajÈair deva
- Seite 472 und 473: [5-19] An Agni 1a abhy avasthÀÏ p
- Seite 474 und 475: [5-21] An Agni 1a manuÍvat tvÀ ni
- Seite 476 und 477: [5-23] An Agni 1a agne sahantam À
- Seite 478 und 479: [5-25] An Agni 1a achÀ vo agnim av
- Seite 480 und 481: [5-27] An Agni 1a anasvantÀ satpat
- Seite 482 und 483: [5-29] An Indra 1a try aryamÀ manu
- Seite 484 und 485: [5-30] An Indra 1a kva sya vÁraÏ
- Seite 486 und 487: [5-31] An Indra 1a indro rathÀya p
[4-46] An Vayu bzw. Indra <strong>und</strong> Vayu<br />
1a agram pibÀ madhÂnÀÎ sutaÎ vÀyo diviÍÊiÍu<br />
1c tvaÎ hi pÂrvapÀ asi<br />
2a ÌatenÀ no abhiÍÊibhir niyutvÀÙ <strong>in</strong>drasÀrathiÏ<br />
2c vÀyo sutasya tÃmpatam<br />
3a À vÀÎ sahasraÎ haraya <strong>in</strong>dravÀy abhi prayaÏ<br />
3c vahantu somapÁtaye<br />
4a rathaÎ hiraÉyavandhuram <strong>in</strong>dravÀy svadhvaram<br />
4c À hi sthÀtho divispÃÌam<br />
5a rathena pÃthupÀjasÀ dÀÌvÀÎsam upa gachatam<br />
5c <strong>in</strong>dravÀy ihÀ gatam<br />
6a <strong>in</strong>dravÀy ayaÎ sutas taÎ devebhiÏ sajoÍasÀ<br />
6c pibataÎ dÀÌuÍo gÃhe<br />
7a iha prayÀÉam astu vÀm <strong>in</strong>dravÀy vimocanam<br />
7c iha vÀÎ somapÁtaye<br />
1. Tr<strong>in</strong>k, Vayu, die Blume der süßen Tränke, die bei den Morgenopfern gepreßte, denn du bist<br />
der Ersttr<strong>in</strong>ker!<br />
2. Mit h<strong>und</strong>ert nahen Hilfen komm zu uns, mit den Niyutgespannen <strong>und</strong> mit Indra als<br />
Wagenlenker! Tr<strong>in</strong>kt euch satt am Gepreßten, Vayu <strong>und</strong> Indra!<br />
3. Euch, Indra <strong>und</strong> Vayu, sollen tausend Falben zum Opfermahl fahren, um Soma zu tr<strong>in</strong>ken.<br />
4. Besteiget darum den das Opfer verschönenden Wagen mit goldnem Sitze, der an den Himmel<br />
reicht, Indra <strong>und</strong> Vayu!<br />
5. Mit dem breitförmigen Wagen kommet zum Opferspender; Indra <strong>und</strong> Vayu, kommet hierher!<br />
6. Indra <strong>und</strong> Vayu! Hier ist Soma gepreßt, den tr<strong>in</strong>ket e<strong>in</strong>trächtig mit den Göttern im Hause des<br />
Opferspenders!<br />
7. Hierher soll eure Ausfahrt se<strong>in</strong>, Indra <strong>und</strong> Vayu, hier euer Ausspann, um Soma zu tr<strong>in</strong>ken.