Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[3-55] An alle Götter 1a uÍasaÏ pÂrvÀ adha yad vyÂÍur mahad vi jajÈe akÍaram pade goÏ 1c vratÀ devÀnÀm upa nu prabhÂÍan mahad devÀnÀm asuratvam ekam 2a mo Í Éo atra juhuranta devÀ mÀ pÂrve agne pitaraÏ padajÈÀÏ 2c purÀÉyoÏ sadmanoÏ ketur antar mahad devÀnÀm asuratvam ekam 3a vi me purutrÀ patayanti kÀmÀÏ Ìamy achÀ dÁdye pÂrvyÀÉi 3c samiddhe agnÀv Ãtam id vadema mahad devÀnÀm asuratvam ekam 4a samÀno rÀjÀ vibhÃtaÏ purutrÀ Ìaye ÌayÀsu prayuto vanÀnu 4c anyÀ vatsam bharati kÍeti mÀtÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam 5a ÀkÍit pÂrvÀsv aparÀ anÂrut sadyo jÀtÀsu taruÉÁÍv antaÏ 5c antarvatÁÏ suvate apravÁtÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam 6a ÌayuÏ parastÀd adha nu dvimÀtÀbandhanaÌ carati vatsa ekaÏ 6c mitrasya tÀ varuÉasya vratÀni mahad devÀnÀm asuratvam ekam 7a dvimÀtÀ hotÀ vidatheÍu samrÀË anv agraÎ carati kÍeti budhnaÏ 7c pra raÉyÀni raÉyavÀco bharante mahad devÀnÀm asuratvam ekam 8a ÌÂrasyeva yudhyato antamasya pratÁcÁnaÎ dadÃÌe viÌvam Àyat 8c antar matiÌ carati niÍÍidhaÎ gor mahad devÀnÀm asuratvam ekam 9a ni veveti palito dÂta Àsv antar mahÀÎÌ carati rocanena 9c vapÂÎÍi bibhrad abhi no vi caÍÊe mahad devÀnÀm asuratvam ekam 10a viÍÉur gopÀÏ paramam pÀti pÀthaÏ priyÀ dhÀmÀny amÃtÀ dadhÀnaÏ 10c agniÍ ÊÀ viÌvÀ bhuvanÀni veda mahad devÀnÀm asuratvam ekam 11a nÀnÀ cakrÀte yamyÀ vapÂÎÍi tayor anyad rocate kÃÍÉam anyat 11c ÌyÀvÁ ca yad aruÍÁ ca svasÀrau mahad devÀnÀm asuratvam ekam 12a mÀtÀ ca yatra duhitÀ ca dhen sabardughe dhÀpayete samÁcÁ 12c Ãtasya te sadasÁËe antar mahad devÀnÀm asuratvam ekam 13a anyasyÀ vatsaÎ rihatÁ mimÀya kayÀ bhuvÀ ni dadhe dhenur ÂdhaÏ 13c Ãtasya sÀ payasÀpinvateËÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam 14a padyÀ vaste pururÂpÀ vapÂÎÍy ÂrdhvÀ tasthau tryaviÎ rerihÀÉÀ 14c Ãtasya sadma vi carÀmi vidvÀn mahad devÀnÀm asuratvam ekam 15a pade iva nihite dasme antas tayor anyad guhyam Àvir anyat 15c sadhrÁcÁnÀ pathyÀ sÀ viÍÂcÁ mahad devÀnÀm asuratvam ekam 16a À dhenavo dhunayantÀm aÌiÌvÁÏ sabardughÀÏ ÌaÌayÀ apradugdhÀÏ 16c navyÀ-navyÀ yuvatayo bhavantÁr mahad devÀnÀm asuratvam ekam 17a yad anyÀsu vÃÍabho roravÁti so anyasmin yÂthe ni dadhÀti retaÏ 17c sa hi kÍapÀvÀn sa bhagaÏ sa rÀjÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam 18a vÁrasya nu svaÌvyaÎ janÀsaÏ pra nu vocÀma vidur asya devÀÏ 18c ÍoËhÀ yuktÀÏ paÈca-paÈcÀ vahanti mahad devÀnÀm asuratvam ekam 19a devas tvaÍÊÀ savitÀ viÌvarÂpaÏ pupoÍa prajÀÏ purudhÀ jajÀna 19c imÀ ca viÌvÀ bhuvanÀny asya mahad devÀnÀm asuratvam ekam 20a mahÁ sam airac camvÀ samÁcÁ ubhe te asya vasunÀ nyÃÍÊe 20c ÌÃÉve vÁro vindamÀno vasÂni mahad devÀnÀm asuratvam ekam 21a imÀÎ ca naÏ pÃthivÁÎ viÌvadhÀyÀ upa kÍeti hitamitro na rÀjÀ 21c puraÏsadaÏ Ìarmasado na vÁrÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam 22a niÍÍidhvarÁs ta oÍadhÁr utÀpo rayiÎ ta indra pÃthivÁ bibharti 22c sakhÀyas te vÀmabhÀjaÏ syÀma mahad devÀnÀm asuratvam ekam 1. Damals als die früheren Morgenröten aufgingen, da wurde das große Wort geboren auf der Fährte der Kuh. Der Dienste der Götter wartend sage ich: Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 2. Dabei mögen uns die Götter und die spurenkundigen Vorfahren ja nicht irreführen, o Agni. Zwischen den Sitzen der beiden uralten Rodasi ist deine Leuchte. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 3. Meine Wünsche fliegen nach vielen Seiten, mit rechtem Fleiß beleuchte ich die früheren Dinge. Bei dem entflammten Feuer wollen wir die Wahrheit verkünden. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 4. Der gemeinsame König, auf viele Stellen verteilt, ruht in den ruhenden Müttern sich selbst überlassen in jedem Holze. Eine andere trägt das Kalb die Mutter sitzt ruhig. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter.

5. In den früheren hausend, in die späteren nachwachsend ist er sogleich in den neugeborenen jungen Pflanzen. Die Schwangeren gebären ihn unbelegt. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 6. Im Jenseits zur Ruhe gehend wandelt nunmehr das Zweimütterkind als einsames unangebundenes Kalb. Dies ist das Walten des Mitra und Varuna. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 7. Das Zweimütterkind ist der Hotri, bei dem Opfer der Allherr. Er bewegt sich nach der Spitze zu, der untere Teil bleibt ruhen. Unter ergötzlichen Reden bringen sie ergötzliche Opferspenden dar. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 8. Alles herankommende sieht man sich ihm zuwenden wie einem kämpfenden Helden in nächster Nähe. Das Gebet mischt sich unter den schuldigen Tribut der Kuh. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 9. Der ergraute Bote ist brünstig nach ihnen, der Große geht mit seinem Lichtglanz zwischen Himmel und Erde. Seine Schönheiten anlegend blickt er uns an. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 10. Vishnu, der Wächter, hütet den höchsten Hort, seine lieben, unsterblichen Formen annehmend. Agni kennt alle diese Welten. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 11. Die Zwillingsschwestern haben sich verschiedene Farben zugelegt, die eine Farbe dieser beiden glänzt, die andere ist schwarz. Die dunkle Nacht und die rötliche Usas sind Schwestern. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 12. Wo die beiden immermelken Kühe, Mutter und Tochter, gemeinsam das Kalb säugen, rufe ich die beiden am Sitze der Wahrheit an. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 13. Das Kalb der anderen leckend brüllte sie. In welcher Welt hat die Kuh ihr Euter verborgen? Die Ila schwoll von Milch der Wahrheit. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 14. Unten kleidet sich die Vielfarbige in schöne Formen; sie richtet sich empor, das anderthalbjährige Rind leckend. Ich durchwandere als Wissender die Stätte der Wahrheit. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 15. Zwei Formen sind wie zwei Spuren dem Meister aufgeprägt: von diesen ist die eine verborgen, die andere offenbar. In gleicher Richtung geht ihr Weg und ist doch getrennt. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 16. Es sollen heranrauschen die Milchkühe, die kein Junges haben und doch immer melk sind, die ergiebigen, nicht vorgemolkenen, immer wieder aufs neue sich verjüngend. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 17. Wenn der Stier unter anderen Kühen brüllt, legt er in die andere Herde seinen Samen, denn er ist der Herrscher, er der Bhaga, er der König. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 18. Jetzt wollen wir des Helden schönes Rossegespann verkünden, ihr Leute; die Götter kennen es. Je fünf und fünf in sechs Reihen geschirrt fahren sie ihn her. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 19. Gott Tvastri, der Bestimmer, der alle Formen bildet, hat den Nachwuchs vermehrt und in großer Zahl erzeugt und alle diese sind seine Geschöpfe. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 20. Er hat die beiden gepaarten großen Gefäße zustande gebracht. Beide sind mit seinem Gute vollgestopft. Er ist berühmt als der Held, der Schätze findet. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 21. Und diese unsere Erde bewohnt der Allnährende wie ein König, der gute Freunde hat, Wacht haltend wie die in Deckung liegenden Männer. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter. 22. Ihren Tribut schulden dir die Pflanzen und die Gewässer; für dich, Indra, trägt die Erde ihren Reichtum. Als deine Freunde wollen wir an dem Gute Anteil haben. - Groß ist die einzige Asuramacht der Götter.

[3-55] An alle Götter<br />

1a uÍasaÏ pÂrvÀ adha yad vyÂÍur mahad vi jajÈe akÍaram pade goÏ<br />

1c vratÀ devÀnÀm upa nu prabhÂÍan mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

2a mo ÍÂ Éo atra juhuranta devÀ mÀ pÂrve agne pitaraÏ padajÈÀÏ<br />

2c purÀÉyoÏ sadmanoÏ ketur antar mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

3a vi me purutrÀ patayanti kÀmÀÏ Ìamy achÀ dÁdye pÂrvyÀÉi<br />

3c samiddhe agnÀv Ãtam id vadema mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

4a samÀno rÀjÀ vibhÃtaÏ purutrÀ Ìaye ÌayÀsu prayuto vanÀnu<br />

4c anyÀ vatsam bharati kÍeti mÀtÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

5a ÀkÍit pÂrvÀsv aparÀ anÂrut sadyo jÀtÀsu taruÉÁÍv antaÏ<br />

5c antarvatÁÏ suvate apravÁtÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

6a ÌayuÏ parastÀd adha nu dvimÀtÀbandhanaÌ carati vatsa ekaÏ<br />

6c mitrasya tÀ varuÉasya vratÀni mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

7a dvimÀtÀ hotÀ vidatheÍu samrÀË anv agraÎ carati kÍeti budhnaÏ<br />

7c pra raÉyÀni raÉyavÀco bharante mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

8a ÌÂrasyeva yudhyato antamasya pratÁcÁnaÎ dadÃÌe viÌvam Àyat<br />

8c antar matiÌ carati niÍÍidhaÎ gor mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

9a ni veveti palito dÂta Àsv antar mahÀÎÌ carati rocanena<br />

9c vapÂÎÍi bibhrad abhi no vi caÍÊe mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

10a viÍÉur gopÀÏ paramam pÀti pÀthaÏ priyÀ dhÀmÀny amÃtÀ dadhÀnaÏ<br />

10c agniÍ ÊÀ viÌvÀ bhuvanÀni veda mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

11a nÀnÀ cakrÀte yamyÀ vapÂÎÍi tayor anyad rocate kÃÍÉam anyat<br />

11c ÌyÀvÁ ca yad aruÍÁ ca svasÀrau mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

12a mÀtÀ ca yatra duhitÀ ca dhen sabardughe dhÀpayete samÁcÁ<br />

12c Ãtasya te sadasÁËe antar mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

13a anyasyÀ vatsaÎ rihatÁ mimÀya kayÀ bhuvÀ ni dadhe dhenur ÂdhaÏ<br />

13c Ãtasya sÀ payasÀp<strong>in</strong>vateËÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

14a padyÀ vaste pururÂpÀ vapÂÎÍy ÂrdhvÀ tasthau tryaviÎ rerihÀÉÀ<br />

14c Ãtasya sadma vi carÀmi vidvÀn mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

15a pade iva nihite dasme antas tayor anyad guhyam Àvir anyat<br />

15c sadhrÁcÁnÀ pathyÀ sÀ viÍÂcÁ mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

16a À dhenavo dhunayantÀm aÌiÌvÁÏ sabardughÀÏ ÌaÌayÀ apradugdhÀÏ<br />

16c navyÀ-navyÀ yuvatayo bhavantÁr mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

17a yad anyÀsu vÃÍabho roravÁti so anyasm<strong>in</strong> yÂthe ni dadhÀti retaÏ<br />

17c sa hi kÍapÀvÀn sa bhagaÏ sa rÀjÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

18a vÁrasya nu svaÌvyaÎ janÀsaÏ pra nu vocÀma vidur asya devÀÏ<br />

18c ÍoËhÀ yuktÀÏ paÈca-paÈcÀ vahanti mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

19a devas tvaÍÊÀ savitÀ viÌvarÂpaÏ pupoÍa prajÀÏ purudhÀ jajÀna<br />

19c imÀ ca viÌvÀ bhuvanÀny asya mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

20a mahÁ sam airac camvÀ samÁcÁ ubhe te asya vasunÀ nyÃÍÊe<br />

20c ÌÃÉve vÁro v<strong>in</strong>damÀno vasÂni mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

21a imÀÎ ca naÏ pÃthivÁÎ viÌvadhÀyÀ upa kÍeti hitamitro na rÀjÀ<br />

21c puraÏsadaÏ Ìarmasado na vÁrÀ mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

22a niÍÍidhvarÁs ta oÍadhÁr utÀpo rayiÎ ta <strong>in</strong>dra pÃthivÁ bibharti<br />

22c sakhÀyas te vÀmabhÀjaÏ syÀma mahad devÀnÀm asuratvam ekam<br />

1. Damals als die früheren Morgenröten aufg<strong>in</strong>gen, da wurde das große Wort geboren auf der<br />

Fährte der Kuh. Der Dienste der Götter wartend sage ich: Groß ist die e<strong>in</strong>zige Asuramacht der<br />

Götter.<br />

2. Dabei mögen uns die Götter <strong>und</strong> die spurenk<strong>und</strong>igen Vorfahren ja nicht irreführen, o Agni.<br />

Zwischen den Sitzen der beiden uralten Rodasi ist de<strong>in</strong>e Leuchte. - Groß ist die e<strong>in</strong>zige<br />

Asuramacht der Götter.<br />

3. Me<strong>in</strong>e Wünsche fliegen nach vielen Seiten, mit rechtem Fleiß beleuchte ich die früheren<br />

D<strong>in</strong>ge. Bei dem entflammten Feuer wollen wir die Wahrheit verkünden. - Groß ist die e<strong>in</strong>zige<br />

Asuramacht der Götter.<br />

4. Der geme<strong>in</strong>same König, auf viele Stellen verteilt, ruht <strong>in</strong> den ruhenden Müttern sich selbst<br />

überlassen <strong>in</strong> jedem Holze. E<strong>in</strong>e andere trägt das Kalb die Mutter sitzt ruhig. - Groß ist die<br />

e<strong>in</strong>zige Asuramacht der Götter.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!