Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
[3-46] An Indra 1a yudhmasya te vÃÍabhasya svarÀja ugrasya yÂna sthavirasya ghÃÍveÏ 1c ajÂryato vajriÉo vÁryÀÉÁndra Ìrutasya mahato mahÀni 2a mahÀÙ asi mahiÍa vÃÍÉyebhir dhanaspÃd ugra sahamÀno anyÀn 2c eko viÌvasya bhuvanasya rÀjÀ sa yodhayÀ ca kÍayayÀ ca janÀn 3a pra mÀtrÀbhÁ ririce rocamÀnaÏ pra devebhir viÌvato apratÁtaÏ 3c pra majmanÀ diva indraÏ pÃthivyÀÏ proror maho antarikÍÀd ÃjÁÍÁ 4a uruÎ gabhÁraÎ januÍÀbhy ugraÎ viÌvavyacasam avatam matÁnÀm 4c indraÎ somÀsaÏ pradivi sutÀsaÏ samudraÎ na sravata À viÌanti 5a yaÎ somam indra pÃthivÁdyÀvÀ garbhaÎ na mÀtÀ bibhÃtas tvÀyÀ 5c taÎ te hinvanti tam u te mÃjanty adhvaryavo vÃÍabha pÀtavÀ u 1. Groß sind die Kräfte von dir, Indra, dem streitbaren Bullen, dem Selbstherrn, dem gewaltigen, jugendlichen, ausgewachsenen, kampflustigen, nicht alternden Keulenträger, dem berühmten, großen. 2. Groß bist du Büffel an Stierkräften, ein Schätzegewinner, du Gewaltiger, der die anderen bezwingt. Als der alleinige König der ganzen Welt führe du die Völker zum Kampf und laß sie in Frieden wohnen! 3. Mit seinen Maßen ragt der Glänzende über die Götter insgesamt hinaus, der Unwiderstehliche, Indra an Größe über Himmel und Erde hinaus, über den weiten Luftraum hinaus, der Trestersomatrinker. 4. In den breiten, tiefen, von Geburt gewaltigen, den allfassenden Brunnen der Gedanken, in den Indra gingen schon vorzeiten die ausgepreßten Somatränke ein wie die Flüsse ins Meer. 5. Den Soma, den dir zulieb, Indra, Himmel und Erde tragen wie die Mutter die Leibesfrucht, den lassen sie für dich laufen, den machen die Adhvaryu´s sauber für dich zum Trinken, du Bulle.
[3-47] An Indra 1a marutvÀÙ indra vÃÍabho raÉÀya pibÀ somam anuÍvadham madÀya 1c À siÈcasva jaÊhare madhva ÂrmiÎ tvaÎ rÀjÀsi pradivaÏ sutÀnÀm 2a sajoÍÀ indra sagaÉo marudbhiÏ somam piba vÃtrahÀ ÌÂra vidvÀn 2c jahi ÌatrÂÙr apa mÃdho nudasvÀthÀbhayaÎ kÃÉuhi viÌvato naÏ 3a uta Ãtubhir ÃtupÀÏ pÀhi somam indra devebhiÏ sakhibhiÏ sutaÎ naÏ 3c yÀÙ Àbhajo maruto ye tvÀnv ahan vÃtram adadhus tubhyam ojaÏ 4a ye tvÀhihatye maghavann avardhan ye ÌÀmbare harivo ye gaviÍÊau 4c ye tvÀ nÂnam anumadanti viprÀÏ pibendra somaÎ sagaÉo marudbhiÏ 5a marutvantaÎ vÃÍabhaÎ vÀvÃdhÀnam akavÀriÎ divyaÎ ÌÀsam indram 5c viÌvÀsÀham avase nÂtanÀyograÎ sahodÀm iha taÎ huvema 1. In Begleitung der Marut als ihr Bulle trink, Indra, zur Kampfeslust den Soma nach eigenem Ermessen zum Rausche! Gieß dir das Gewoge des Metes in den Bauch! Du bist von jeher König der Somasäfte. 2. Einträchtig mit den Marut als Gefolge trink, Indra, als Kenner den Soma, du der Vritratöter, o Held! Erschlage die Feinde, treib die Verächter fort und schaff uns allenthalben Sicherheit! 3. Und trink den Soma nach den Zeiten, du Zeitentrinker, den von uns ausgepreßten, o Indra, mit den Göttern, deinen Freunden, den Marut, die du daran teilnehmen ließest, die dir beistanden! Du erschlugst den Drachen, sie verliehen dir Kraft. 4. Die dich im Drachenkampf stärkten, du Gabenreicher, im Sambarakampf, du Falbenlenker, bei dem Rindersuchen, die dir jetzt zujubeln als deine Barden, trink, Indra, mit den Marut als Gefolge den Soma! 5. Den erstarkten Bullen in Begleitung der Marutschar, der kein geiziger Herr ist, den himmlischen Gebieter Indra, den Allbezwinger, den gewaltigen Siegverleiher, den wollen wir zu erneutem Beistand hierher rufen.
- Seite 309 und 310: 9. Die unsterblichen Usij weihten d
- Seite 312 und 313: [3-4] Aprilied 1a samit-samit suman
- Seite 314 und 315: [3-6] An Agni 1a pra kÀravo manan
- Seite 316 und 317: [3-8] An den Opferpfosten 1a aÈjan
- Seite 318 und 319: [3-10] An Agni 1a tvÀm agne manÁ
- Seite 320 und 321: [3-12] An Indra und Agni 1a indrÀg
- Seite 322 und 323: [3-14] An Agni 1a À hotÀ mandro v
- Seite 324 und 325: [3-16] An Agni 1a ayam agniÏ suvÁ
- Seite 326 und 327: [3-18] An Agni 1a bhavÀ no agne su
- Seite 328 und 329: [3-20] An Agni bzw. an alle Götter
- Seite 330 und 331: [3-22] An Agni 1a ayaÎ so agnir ya
- Seite 332 und 333: [3-24] An Agni 1a agne sahasva pÃt
- Seite 334 und 335: [3-26] An Agni Vaisvanara 1a vaiÌv
- Seite 336 und 337: 15. Dich, den Bullen, wollen wir Bu
- Seite 338 und 339: [3-29] An Agni 1a astÁdam adhimant
- Seite 340 und 341: [3-30] An Indra 1a ichanti tvÀ som
- Seite 342 und 343: [3-31] An Indra 1a ÌÀsad vahnir d
- Seite 344 und 345: [3-32] An Indra 1a indra somaÎ som
- Seite 346 und 347: [3-33] Visvamitra und die Flüsse 1
- Seite 348 und 349: [3-34] An Indra 1a indraÏ pÂrbhid
- Seite 350 und 351: [3-36] An Indra 1a imÀm  Íu pra
- Seite 352 und 353: [3-38] An Indra 1a abhi taÍÊeva d
- Seite 354 und 355: [3-40] An Indra 1a indra tvÀ vÃÍ
- Seite 356 und 357: [3-42] An Indra 1a upa naÏ sutam
- Seite 358 und 359: [3-44] An Indra 1a ayaÎ te astu ha
- Seite 362 und 363: [3-48] An Indra 1a sadyo ha jÀto v
- Seite 364 und 365: [3-50] An Indra 1a indraÏ svÀhÀ
- Seite 367 und 368: [3-52] An Indra 1a dhÀnÀvantaÎ k
- Seite 369 und 370: 3. Laß uns aufsagen, Adhvaryu! Ant
- Seite 371 und 372: 5. Wer weiß es gewiß, wer kann es
- Seite 373 und 374: 5. In den früheren hausend, in die
- Seite 375 und 376: [3-57] An alle Götter 1a pra me vi
- Seite 377 und 378: [3-59] An Mitra 1a mitro janÀn yÀ
- Seite 379 und 380: [3-61] An Usas 1a uÍo vÀjena vÀj
- Seite 381 und 382: 12. Die redekundigen Männer verehr
- Seite 383 und 384: 5. Sei du, Agni, uns nahe mit deine
- Seite 385 und 386: 6. Wenn einer im Schweiße Brennhol
- Seite 387 und 388: 9. Ich bitte mir die von Rechts weg
- Seite 389 und 390: 11. Vermöge meiner Abstammung zers
- Seite 391 und 392: 10. Dann, wenn er bei den Eltern mi
- Seite 393 und 394: [4-7] An Agni 1a ayam iha prathamo
- Seite 395 und 396: [4-9] An Agni 1a agne mÃËa mahÀ
- Seite 397 und 398: [4-11] An Agni 1a bhadraÎ te agne
- Seite 399 und 400: [4-13] An Agni 1a praty agnir uÍas
- Seite 401 und 402: [4-15] An Agni 1a agnir hotÀ no ad
- Seite 403 und 404: 5. Indra wuchs ins Ungemessene den
- Seite 405 und 406: 6. Ihm wurden alle Somatränke insg
- Seite 407 und 408: 10. Die Kalbin gebar den stämmigen
- Seite 409 und 410: [4-20] An Indra 1a À na indro dÂr
[3-47] An Indra<br />
1a marutvÀÙ <strong>in</strong>dra vÃÍabho raÉÀya pibÀ somam anuÍvadham madÀya<br />
1c À siÈcasva jaÊhare madhva ÂrmiÎ tvaÎ rÀjÀsi pradivaÏ sutÀnÀm<br />
2a sajoÍÀ <strong>in</strong>dra sagaÉo marudbhiÏ somam piba vÃtrahÀ ÌÂra vidvÀn<br />
2c jahi ÌatrÂÙr apa mÃdho nudasvÀthÀbhayaÎ kÃÉuhi viÌvato naÏ<br />
3a uta Ãtubhir ÃtupÀÏ pÀhi somam <strong>in</strong>dra devebhiÏ sakhibhiÏ sutaÎ naÏ<br />
3c yÀÙ Àbhajo maruto ye tvÀnv ahan vÃtram adadhus tubhyam ojaÏ<br />
4a ye tvÀhihatye maghavann avardhan ye ÌÀmbare harivo ye gaviÍÊau<br />
4c ye tvÀ nÂnam anumadanti viprÀÏ pibendra somaÎ sagaÉo marudbhiÏ<br />
5a marutvantaÎ vÃÍabhaÎ vÀvÃdhÀnam akavÀriÎ divyaÎ ÌÀsam <strong>in</strong>dram<br />
5c viÌvÀsÀham avase nÂtanÀyograÎ sahodÀm iha taÎ huvema<br />
1. In Begleitung der Marut als ihr Bulle tr<strong>in</strong>k, Indra, zur Kampfeslust den Soma nach eigenem<br />
Ermessen zum Rausche! Gieß dir das Gewoge des Metes <strong>in</strong> den Bauch! Du bist von jeher<br />
König der Somasäfte.<br />
2. E<strong>in</strong>trächtig mit den Marut als Gefolge tr<strong>in</strong>k, Indra, als Kenner den Soma, du der Vritratöter, o<br />
Held! Erschlage die Fe<strong>in</strong>de, treib die Verächter fort <strong>und</strong> schaff uns allenthalben Sicherheit!<br />
3. Und tr<strong>in</strong>k den Soma nach den Zeiten, du Zeitentr<strong>in</strong>ker, den von uns ausgepreßten, o Indra,<br />
mit den Göttern, de<strong>in</strong>en Fre<strong>und</strong>en, den Marut, die du daran teilnehmen ließest, die dir<br />
beistanden! Du erschlugst den Drachen, sie verliehen dir Kraft.<br />
4. Die dich im Drachenkampf stärkten, du Gabenreicher, im Sambarakampf, du Falbenlenker,<br />
bei dem R<strong>in</strong>dersuchen, die dir jetzt zujubeln als de<strong>in</strong>e Barden, tr<strong>in</strong>k, Indra, mit den Marut als<br />
Gefolge den Soma!<br />
5. Den erstarkten Bullen <strong>in</strong> Begleitung der Marutschar, der ke<strong>in</strong> geiziger Herr ist, den<br />
himmlischen Gebieter Indra, den Allbezw<strong>in</strong>ger, den gewaltigen Siegverleiher, den wollen wir<br />
zu erneutem Beistand hierher rufen.