30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[3-30] An Indra<br />

1a ichanti tvÀ somyÀsaÏ sakhÀyaÏ sunvanti somaÎ dadhati prayÀÎsi<br />

1c titikÍante abhiÌastiÎ janÀnÀm <strong>in</strong>dra tvad À kaÌ cana hi praketaÏ<br />

2a na te dÂre paramÀ cid rajÀÎsy À tu pra yÀhi harivo haribhyÀm<br />

2c sthirÀya vÃÍÉe savanÀ kÃtemÀ yuktÀ grÀvÀÉaÏ samidhÀne agnau<br />

3a <strong>in</strong>draÏ suÌipro maghavÀ tarutro mahÀvrÀtas tuvikÂrmir ÃghÀvÀn<br />

3c yad ugro dhÀ bÀdhito martyeÍu kva tyÀ te vÃÍabha vÁryÀÉi<br />

4a tvaÎ hi ÍmÀ cyÀvayann acyutÀny eko vÃtrÀ carasi jighnamÀnaÏ<br />

4c tava dyÀvÀpÃthivÁ parvatÀso 'nu vratÀya nimiteva tasthuÏ<br />

5a utÀbhaye puruhÂta Ìravobhir eko dÃËham avado vÃtrahÀ san<br />

5c ime cid <strong>in</strong>dra rodasÁ apÀre yat saÎgÃbhÉÀ maghavan kÀÌir it te<br />

6a pra s ta <strong>in</strong>dra pravatÀ haribhyÀm pra te vajraÏ pramÃÉann etu ÌatrÂn<br />

6c jahi pratÁco anÂcaÏ parÀco viÌvaÎ satyaÎ kÃÉuhi viÍÊam astu<br />

7a yasmai dhÀyur adadhÀ martyÀyÀbhaktaÎ cid bhajate gehyaÎ saÏ<br />

7c bhadrÀ ta <strong>in</strong>dra sumatir ghÃtÀcÁ sahasradÀnÀ puruhÂta rÀtiÏ<br />

8a sahadÀnum puruhÂta kÍiyantam ahastam <strong>in</strong>dra sam piÉak kuÉÀrum<br />

8c abhi vÃtraÎ vardhamÀnam piyÀrum apÀdam <strong>in</strong>dra tavasÀ jaghantha<br />

9a ni sÀmanÀm iÍirÀm <strong>in</strong>dra bhÂmim mahÁm apÀrÀÎ sadane sasattha<br />

9c astabhnÀd dyÀÎ vÃÍabho antarikÍam arÍantv Àpas tvayeha prasÂtÀÏ<br />

10a alÀtÃÉo vala <strong>in</strong>dra vrajo goÏ purÀ hantor bhayamÀno vy Àra<br />

10c sugÀn patho akÃÉon niraje gÀÏ prÀvan vÀÉÁÏ puruhÂtaÎ dhamantÁÏ<br />

11a eko dve vasumatÁ samÁcÁ <strong>in</strong>dra À paprau pÃthivÁm uta dyÀm<br />

11c utÀntarikÍÀd abhi naÏ samÁka iÍo rathÁÏ sayujaÏ ÌÂra vÀjÀn<br />

12a diÌaÏ sÂryo na m<strong>in</strong>Àti pradiÍÊÀ dive-dive haryaÌvaprasÂtÀÏ<br />

12c saÎ yad ÀnaË adhvana Àd id aÌvair vimocanaÎ kÃÉute tat tv asya<br />

13a didÃkÍanta uÍaso yÀmann aktor vivasvatyÀ mahi citram anÁkam<br />

13c viÌve jÀnanti mah<strong>in</strong>À yad ÀgÀd <strong>in</strong>drasya karma sukÃtÀ purÂÉi<br />

14a mahi jyotir nihitaÎ vakÍaÉÀsv ÀmÀ pakvaÎ carati bibhratÁ gauÏ<br />

14c viÌvaÎ svÀdma sambhÃtam usriyÀyÀÎ yat sÁm <strong>in</strong>dro adadhÀd bhojanÀya<br />

15a <strong>in</strong>dra dÃhya yÀmakoÌÀ abhÂvan yajÈÀya ÌikÍa gÃÉate sakhibhyaÏ<br />

15c durmÀyavo durevÀ martyÀso niÍaÇgiÉo ripavo hantvÀsaÏ<br />

16a saÎ ghoÍaÏ ÌÃÉve 'vamair amitrair jahÁ ny eÍv aÌaniÎ tapiÍÊhÀm<br />

16c vÃÌcem adhastÀd vi rujÀ sahasva jahi rakÍo maghavan randhayasva<br />

17a ud vÃha rakÍaÏ sahamÂlam <strong>in</strong>dra vÃÌcÀ madhyam praty agraÎ ÌÃÉÁhi<br />

17c À kÁvataÏ salalÂkaÎ cakartha brahmadviÍe tapuÍiÎ hetim asya<br />

18a svastaye vÀjibhiÌ ca praÉetaÏ saÎ yan mahÁr iÍa Àsatsi pÂrvÁÏ<br />

18c rÀyo vantÀro bÃhataÏ syÀmÀsme astu bhaga <strong>in</strong>dra prajÀvÀn<br />

19a À no bhara bhagam <strong>in</strong>dra dyumantaÎ ni te deÍÉasya dhÁmahi prareke<br />

19c Ârva iva paprathe kÀmo asme tam À pÃÉa vasupate vasÂnÀm<br />

20a imaÎ kÀmam mandayÀ gobhir aÌvaiÌ candravatÀ rÀdhasÀ paprathaÌ ca<br />

20c svaryavo matibhis tubhyaÎ viprÀ <strong>in</strong>drÀya vÀhaÏ kuÌikÀso akran<br />

21a À no gotrÀ dardÃhi gopate gÀÏ sam asmabhyaÎ sanayo yantu vÀjÀÏ<br />

21c divakÍÀ asi vÃÍabha satyaÌuÍmo 'smabhyaÎ su maghavan bodhi godÀÏ<br />

22a ÌunaÎ huvema maghavÀnam <strong>in</strong>dram asm<strong>in</strong> bhare nÃtamaÎ vÀjasÀtau<br />

22c ÌÃÉvantam ugram Âtaye samatsu ghnantaÎ vÃtrÀÉi saÎjitaÎ dhanÀnÀm<br />

1. Nach dir verlangen die somawürdigen Fre<strong>und</strong>e; sie pressen Soma aus, sie bereiten das<br />

Opfermahl. Sie trotzen der üblen Nachrede der Leute, denn außer dir gibt es ke<strong>in</strong>e Losung, o<br />

Indra.<br />

2. Für dich s<strong>in</strong>d selbst die entferntesten Räume nicht weit ab. Komm doch her mit den Falben,<br />

du Falbenlenker ! Für den starken Bullen s<strong>in</strong>d diese Trankopfer bereitet. Die Preßste<strong>in</strong>e s<strong>in</strong>d<br />

e<strong>in</strong>gestellt bei entzündetem Feuer.<br />

3. Indra mit schönen Tr<strong>in</strong>kerlippen, der Gabenreiche, der Überw<strong>in</strong>der mit der großen<br />

Heerschar, der Tatenreiche, Drohende - was du, der Gewaltige, unter den Sterblichen <strong>in</strong> der<br />

Bedrängnis tatest, wo bleiben diese de<strong>in</strong>e Heldentaten, du Bulle?<br />

4. Denn du fürwahr, der du das Unerschütterliche erschütterst, ziehst alle<strong>in</strong>e aus, die Fe<strong>in</strong>de<br />

erschlagend. Auf de<strong>in</strong> Gebot standen Himmel <strong>und</strong> Erde, die Berge wie festgerammt.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!