Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
15. Dich, den Bullen, wollen wir Bullen, o Bulle, entflammen, den hoch aufleuchtenden, o Agni.
[3-28] An Agni 1a agne juÍasva no haviÏ puroËÀÌaÎ jÀtavedaÏ 1c prÀtaÏsÀve dhiyÀvaso 2a puroËÀ agne pacatas tubhyaÎ vÀ ghÀ pariÍkÃtaÏ 2c taÎ juÍasva yaviÍÊhya 3a agne vÁhi puroËÀÌam ÀhutaÎ tiroahnyam 3c sahasaÏ sÂnur asy adhvare hitaÏ 4a mÀdhyaÎdine savane jÀtavedaÏ puroËÀÌam iha kave juÍasva 4c agne yahvasya tava bhÀgadheyaÎ na pra minanti vidatheÍu dhÁrÀÏ 5a agne tÃtÁye savane hi kÀniÍaÏ puroËÀÌaÎ sahasaÏ sÂnav Àhutam 5c athÀ deveÍv adhvaraÎ vipanyayÀ dhÀ ratnavantam amÃteÍu jÀgÃvim 6a agne vÃdhÀna Àhutim puroËÀÌaÎ jÀtavedaÏ 6c juÍasva tiroahnyam 1. Agni, laß dir unsere Opfergabe, den Reiskuchen, bei der Morgenspende schmecken, o Jatavedas, du an Weisheit Reicher! 2. Der Reiskuchen ist gar, o Agni, oder vielmehr für dich zubereitet; den laß dir schmecken, du Jüngster! 3. Agni! Hab nach dem geopfertem Reiskuchen Gelüst, der einen Tag alt ist. Du, der Sohn der Stärke, bist zum Opfer bestellt. 4. Bei der Mittagsspende laß dir, Jatavedas, hier den Reiskuchen schmecken, du Weiser! Agni, deinen, des Jüngsten, Anteil schmälern nicht die in der Opferkunde Erfahrenen. 5. Agni, so mögest du denn bei der dritten Spende den geopferten Reiskuchen genehmigen, du Sohn der Stärke. Und bring das Opfer unter Beifall zu den Göttern, das kostbare, das auf die Götter wartet. 6. Agni, dich stärkend, laß dir das Opfer, den Reiskuchen schmecken, der einen Tag alt ist, o Jatavedas!
- Seite 285 und 286: 9. Sie erhalten die drei himmlische
- Seite 287 und 288: [2-29] An alle Götter 1a dhÃtavra
- Seite 289 und 290: [2-31] An alle Götter 1a asmÀkam
- Seite 291 und 292: [2-33] An Rudra 1a À te pitar maru
- Seite 293 und 294: [2-34] An die Marut 1a dhÀrÀvarÀ
- Seite 295 und 296: [2-35] An Apam Napat 1a upem asÃk
- Seite 297 und 298: [2-36] Götterturnus 1a tubhyaÎ hi
- Seite 299 und 300: [2-38] An Savitri 1a ud u Íya deva
- Seite 301 und 302: [2-40] An Soma und Pusan 1a somÀp
- Seite 303 und 304: 8. Der kein Fremder noch Nahestehen
- Seite 305 und 306: [2-43] An den Weissagevogel 1a prad
- Seite 307 und 308: 4. Die sieben jüngsten Ströme zog
- Seite 309 und 310: 9. Die unsterblichen Usij weihten d
- Seite 312 und 313: [3-4] Aprilied 1a samit-samit suman
- Seite 314 und 315: [3-6] An Agni 1a pra kÀravo manan
- Seite 316 und 317: [3-8] An den Opferpfosten 1a aÈjan
- Seite 318 und 319: [3-10] An Agni 1a tvÀm agne manÁ
- Seite 320 und 321: [3-12] An Indra und Agni 1a indrÀg
- Seite 322 und 323: [3-14] An Agni 1a À hotÀ mandro v
- Seite 324 und 325: [3-16] An Agni 1a ayam agniÏ suvÁ
- Seite 326 und 327: [3-18] An Agni 1a bhavÀ no agne su
- Seite 328 und 329: [3-20] An Agni bzw. an alle Götter
- Seite 330 und 331: [3-22] An Agni 1a ayaÎ so agnir ya
- Seite 332 und 333: [3-24] An Agni 1a agne sahasva pÃt
- Seite 334 und 335: [3-26] An Agni Vaisvanara 1a vaiÌv
- Seite 338 und 339: [3-29] An Agni 1a astÁdam adhimant
- Seite 340 und 341: [3-30] An Indra 1a ichanti tvÀ som
- Seite 342 und 343: [3-31] An Indra 1a ÌÀsad vahnir d
- Seite 344 und 345: [3-32] An Indra 1a indra somaÎ som
- Seite 346 und 347: [3-33] Visvamitra und die Flüsse 1
- Seite 348 und 349: [3-34] An Indra 1a indraÏ pÂrbhid
- Seite 350 und 351: [3-36] An Indra 1a imÀm  Íu pra
- Seite 352 und 353: [3-38] An Indra 1a abhi taÍÊeva d
- Seite 354 und 355: [3-40] An Indra 1a indra tvÀ vÃÍ
- Seite 356 und 357: [3-42] An Indra 1a upa naÏ sutam
- Seite 358 und 359: [3-44] An Indra 1a ayaÎ te astu ha
- Seite 360 und 361: [3-46] An Indra 1a yudhmasya te vÃ
- Seite 362 und 363: [3-48] An Indra 1a sadyo ha jÀto v
- Seite 364 und 365: [3-50] An Indra 1a indraÏ svÀhÀ
- Seite 367 und 368: [3-52] An Indra 1a dhÀnÀvantaÎ k
- Seite 369 und 370: 3. Laß uns aufsagen, Adhvaryu! Ant
- Seite 371 und 372: 5. Wer weiß es gewiß, wer kann es
- Seite 373 und 374: 5. In den früheren hausend, in die
- Seite 375 und 376: [3-57] An alle Götter 1a pra me vi
- Seite 377 und 378: [3-59] An Mitra 1a mitro janÀn yÀ
- Seite 379 und 380: [3-61] An Usas 1a uÍo vÀjena vÀj
- Seite 381 und 382: 12. Die redekundigen Männer verehr
- Seite 383 und 384: 5. Sei du, Agni, uns nahe mit deine
- Seite 385 und 386: 6. Wenn einer im Schweiße Brennhol
15. Dich, den Bullen, wollen wir Bullen, o Bulle, entflammen, den hoch aufleuchtenden, o Agni.