30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[2-24] An Brahmanaspati<br />

1a semÀm aviËËhi prabhÃtiÎ ya ÁÌiÍe 'yÀ vidhema navayÀ mahÀ girÀ<br />

1c yathÀ no mÁËhvÀn stavate sakhÀ tava bÃhaspate sÁÍadhaÏ sota no matim<br />

2a yo nantvÀny anaman ny ojasotÀdardar manyunÀ ÌambarÀÉi vi<br />

2c prÀcyÀvayad acyutÀ brahmaÉas patir À cÀviÌad vasumantaÎ vi parvatam<br />

3a tad devÀnÀÎ devatamÀya kartvam aÌrathnan dÃËhÀvradanta vÁËitÀ<br />

3c ud gÀ Àjad abh<strong>in</strong>ad brahmaÉÀ valam agÂhat tamo vy acakÍayat svaÏ<br />

4a aÌmÀsyam avatam brahmaÉas patir madhudhÀram abhi yam ojasÀtÃÉat<br />

4c tam eva viÌve papire svardÃÌo bahu sÀkaÎ sisicur utsam udriÉam<br />

5a sanÀ tÀ kÀ cid bhuvanÀ bhavÁtvÀ mÀdbhiÏ Ìaradbhir duro varanta vaÏ<br />

5c ayatantÀ carato anyad-anyad id yÀ cakÀra vayunÀ brahmaÉas patiÏ<br />

6a abh<strong>in</strong>akÍanto abhi ye tam ÀnaÌur nidhim paÉÁnÀm paramaÎ guhÀ hitam<br />

6c te vidvÀÎsaÏ praticakÍyÀnÃtÀ punar yata u Àyan tad ud Áyur ÀviÌam<br />

7a ÃtÀvÀnaÏ praticakÍyÀnÃtÀ punar Àta À tasthuÏ kavayo mahas pathaÏ<br />

7c te bÀhubhyÀÎ dhamitam agnim aÌmani nakiÏ Ío asty araÉo jahur hi tam<br />

8a Ãtajyena kÍipreÉa brahmaÉas patir yatra vaÍÊi pra tad aÌnoti dhanvanÀ<br />

8c tasya sÀdhvÁr iÍavo yÀbhir asyati nÃcakÍaso dÃÌaye karÉayonayaÏ<br />

9a sa saÎnayaÏ sa v<strong>in</strong>ayaÏ purohitaÏ sa suÍÊutaÏ sa yudhi brahmaÉas patiÏ<br />

9c cÀkÍmo yad vÀjam bharate matÁ dhanÀd it sÂryas tapati tapyatur vÃthÀ<br />

10a vibhu prabhu prathamam mehanÀvato bÃhaspateÏ suvidatrÀÉi rÀdhyÀ<br />

10c imÀ sÀtÀni venyasya vÀj<strong>in</strong>o yena janÀ ubhaye bhuÈjate viÌaÏ<br />

11a yo 'vare vÃjane viÌvathÀ vibhur mahÀm u raÉvaÏ ÌavasÀ vavakÍitha<br />

11c sa devo devÀn prati paprathe pÃthu viÌved u tÀ paribhÂr brahmaÉas patiÏ<br />

12a viÌvaÎ satyam maghavÀnÀ yuvor id ÀpaÌ cana pra m<strong>in</strong>anti vrataÎ vÀm<br />

12c achendrÀbrahmaÉaspatÁ havir no 'nnaÎ yujeva vÀj<strong>in</strong>À jigÀtam<br />

13a utÀÌiÍÊhÀ anu ÌÃÉvanti vahnayaÏ sabheyo vipro bharate matÁ dhanÀ<br />

13c vÁËudveÍÀ anu vaÌa ÃÉam ÀdadiÏ sa ha vÀjÁ samithe brahmaÉas patiÏ<br />

14a brahmaÉas pater abhavad yathÀvaÌaÎ satyo manyur mahi karmÀ kariÍyataÏ<br />

14c yo gÀ udÀjat sa dive vi cÀbhajan mahÁva rÁtiÏ ÌavasÀsarat pÃthak<br />

15a brahmaÉas pate suyamasya viÌvahÀ rÀyaÏ syÀma rathyo vayasvataÏ<br />

15c vÁreÍu vÁrÀÙ upa pÃÇdhi nas tvaÎ yad ÁÌÀno brahmaÉÀ veÍi me havam<br />

16a brahmaÉas pate tvam asya yantÀ sÂktasya bodhi tanayaÎ ca j<strong>in</strong>va<br />

16c viÌvaÎ tad bhadraÎ yad avanti devÀ bÃhad vadema vidathe suvÁrÀÏ<br />

1. Gibt dieser Darbr<strong>in</strong>gung den Vorzug, der du Herr darüber bist. Mit dieser neuen großen<br />

Lobrede wollen wir dir huldigen <strong>und</strong> laß unsere Absicht <strong>in</strong> Erfüllung gehen, daß unser<br />

Belohner, de<strong>in</strong> Fre<strong>und</strong>, gepriesen werden soll, o Brihaspati.<br />

2. Der das Biegsame mit Kraft niederbog <strong>und</strong> er zersprengte im Grimm die Sambarafesten. Das<br />

unbewegliche brachte Brahmanaspati <strong>in</strong>s Wanken, da er <strong>in</strong> den schätzereichen Berg e<strong>in</strong> <strong>und</strong><br />

h<strong>in</strong>durch drang.<br />

3. Das war die Aufgabe für den Göttlichsten der Götter: Das feste lockerte sich, das Harte gab<br />

nach. Er trieb die Kühe heraus, spaltete mit dem Zauberwort den Vala, er beseitigte das<br />

Dunkel, ließ die Sonne sche<strong>in</strong>en.<br />

4. An dem Brunnen mit dem Ste<strong>in</strong>m<strong>und</strong>, mit dem süßen Strom, den Brahmaspati mit Gewalt<br />

aufgeschlossen hat, an dem haben alle getrunken, die die Sonne sehen. Sie schöpften allesamt<br />

reichlich von dem wasserspendenden Quell.<br />

5. "Diese Geschöpfe müssen teilweise alt se<strong>in</strong>; durch Monate <strong>und</strong> Jahre waren euch die Tore<br />

verschlossen". Ohne Eifersucht gehen beide je e<strong>in</strong>e andere Richtung nach den Richtungen, die<br />

Brahmanaspati bestimmt hat.<br />

6. Sie, die bei ihrer Ankunft den im Versteck verborgenen fernsten Schatz der Pani´s antrafen,<br />

die k<strong>und</strong>ig die Täuschungen entdeckt hatten, s<strong>in</strong>d wieder dah<strong>in</strong> ausgezogen, von woher sie<br />

gekommen waren, um <strong>in</strong> den Berg e<strong>in</strong>zudr<strong>in</strong>gen.<br />

7. Die wahrhaften Seher, die die Täuschungen entdeckt hatten, machten sich wieder von da auf<br />

die großen Wege. Sie fanden das mit den Armen angefachte Feuer im Fels: "Es ist ja ke<strong>in</strong><br />

fremdes", denn sie hatten es zurückgelassen.<br />

8. Mit se<strong>in</strong>em schnellschießenden Bogen, dessen Sehne die Wahrheit ist, trifft Brahmanaspati<br />

dah<strong>in</strong>, woh<strong>in</strong> er will. Vortrefflich s<strong>in</strong>d se<strong>in</strong>e Pfeile, mit denen er, der das Herrenauge hat,<br />

schießt; sie s<strong>in</strong>d anzuschauen, als ob sie aus dem Ohre entsprungen seien.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!