30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

[2-13] An Indra<br />

1a Ãtur janitrÁ tasyÀ apas pari makÍÂ jÀta ÀviÌad yÀsu vardhate<br />

1c tad ÀhanÀ abhavat pipyuÍÁ payo 'ÎÌoÏ pÁyÂÍam prathamaÎ tad ukthyam<br />

2a sadhrÁm À yanti pari bibhratÁÏ payo viÌvapsnyÀya pra bharanta bhojanam<br />

2c samÀno adhvÀ pravatÀm anuÍyade yas tÀkÃÉoÏ prathamaÎ sÀsy ukthyaÏ<br />

3a anv eko vadati yad dadÀti tad rÂpÀ m<strong>in</strong>an tadapÀ eka Áyate<br />

3c viÌvÀ ekasya v<strong>in</strong>udas titikÍate yas tÀkÃÉoÏ prathamaÎ sÀsy ukthyaÏ<br />

4a prajÀbhyaÏ puÍÊiÎ vibhajanta Àsate rayim iva pÃÍÊham prabhavantam Àyate<br />

4c as<strong>in</strong>van daÎÍÊraiÏ pitur atti bhojanaÎ yas tÀkÃÉoÏ prathamaÎ sÀsy ukthyaÏ<br />

5a adhÀkÃÉoÏ pÃthivÁÎ saÎdÃÌe dive yo dhautÁnÀm ahihann ÀriÉak pathaÏ<br />

5c taÎ tvÀ stomebhir udabhir na vÀj<strong>in</strong>aÎ devaÎ devÀ ajanan sÀsy ukthyaÏ<br />

6a yo bhojanaÎ ca dayase ca vardhanam ÀrdrÀd À ÌuÍkam madhumad dudohitha<br />

6c sa ÌevadhiÎ ni dadhiÍe vivasvati viÌvasyaika ÁÌiÍe sÀsy ukthyaÏ<br />

7a yaÏ puÍpiÉÁÌ ca prasvaÌ ca dharmaÉÀdhi dÀne vy avanÁr adhÀrayaÏ<br />

7c yaÌ cÀsamÀ ajano didyuto diva urur ÂrvÀÙ abhitaÏ sÀsy ukthyaÏ<br />

8a yo nÀrmaraÎ sahavasuÎ nihantave pÃkÍÀya ca dÀsaveÌÀya cÀvahaÏ<br />

8c ÂrjayantyÀ apariviÍÊam Àsyam utaivÀdya purukÃt sÀsy ukthyaÏ<br />

9a ÌataÎ vÀ yasya daÌa sÀkam Àdya ekasya ÌruÍÊau yad dha codam Àvitha<br />

9c arajjau dasyÂn sam unab dabhÁtaye suprÀvyo abhavaÏ sÀsy ukthyaÏ<br />

10a viÌved anu rodhanÀ asya pauÎsyaÎ dadur asmai dadhire kÃtnave dhanam<br />

10c ÍaË astabhnÀ viÍÊiraÏ paÈca saÎdÃÌaÏ pari paro abhavaÏ sÀsy ukthyaÏ<br />

11a supravÀcanaÎ tava vÁra vÁryaÎ yad ekena kratunÀ v<strong>in</strong>dase vasu<br />

11c jÀtÂÍÊhirasya pra vayaÏ sahasvato yÀ cakartha sendra viÌvÀsy ukthyaÏ<br />

12a aramayaÏ sarapasas tarÀya kaÎ turvÁtaye ca vayyÀya ca srutim<br />

12c nÁcÀ santam ud anayaÏ parÀvÃjam prÀndhaÎ ÌroÉaÎ Ìravayan sÀsy ukthyaÏ<br />

13a asmabhyaÎ tad vaso dÀnÀya rÀdhaÏ sam arthayasva bahu te vasavyam<br />

13c <strong>in</strong>dra yac citraÎ ÌravasyÀ anu dyÂn bÃhad vadema vidathe suvÁrÀÏ<br />

1. Die Jahreszeit ist se<strong>in</strong>e Gebärer<strong>in</strong>. Von ihr geboren g<strong>in</strong>g er alsbald <strong>in</strong>s Wasser, <strong>in</strong> dem er<br />

erstarkt. Da ward er e<strong>in</strong>e üppige, von Milch strotzende Frau. Die erste Milch des Stengels, die<br />

ist preisenswert.<br />

2. Sie laufen nach dem geme<strong>in</strong>samen Ziel, ihre Milch mit sich führend, sie br<strong>in</strong>gen ihm, der alle<br />

Formen annimmt, Nahrung: Die Ströme haben den gleichen Weg zu laufen. Der du dies<br />

zuerst gemacht hast, - darum bist du preisenswert.<br />

3. Der e<strong>in</strong>e begleitet mit Worten das, was er spendet; der e<strong>in</strong>e, dessen Geschäft dies ist, geht h<strong>in</strong><br />

<strong>und</strong> her, <strong>in</strong>dem er dabei dessen Formen verändert. Er hält alle Stöße des e<strong>in</strong>en aus. Der du<br />

dies zuerst gemacht hast, - darum bist du preisenswert.<br />

4. Sie sitzen da, <strong>in</strong>dem sie den K<strong>in</strong>dern den Vorrat austeilen. Dem Ankommenden begießen sie<br />

den Rücken, der wie der Reichtum größer wird. Ohne Bissen zu machen ißt er mit den<br />

Beißzähnen die Speise se<strong>in</strong>es Vaters. Der du dies zuerst gemacht hast, - darum bist du<br />

preisenswert.<br />

5. Damals ließest du die Erde den Himmel schauen, der du, o Drachentöter, die Bahnen der<br />

Flüsse freimachtest. Dich, den Gott, haben die Götter mit Lobliedern wie e<strong>in</strong> Rennpferd mit<br />

Wasser neugeboren. Der du dies zuerst gemacht hast, - darum bist du preisenswert.<br />

6. Der du die Nahrung <strong>und</strong> Gedeihen austeilst, aus dem Feuchten das Trockene <strong>und</strong> Süße<br />

gemolken hast, du hast dir bei Vivasvat e<strong>in</strong>en Schatz angelegt. Du alle<strong>in</strong> gebeust über alles -<br />

Der du dies zuerst gemacht hast, - darum bist du preisenswert.<br />

7. Der du die blühenden <strong>und</strong> fruchttragenden Pflanzen nach der Ordnung <strong>und</strong> die Flüsse über<br />

das Feld verteilt hast, <strong>und</strong> der du die unvergleichlichen Geschosse des Himmels erzeugtest,<br />

selbst breit die Meere r<strong>in</strong>gsum ausgebreitet hast. - Der du dies zuerst gemacht hast, - darum<br />

bist du preisenswert.<br />

8. Der du den Narmara samt se<strong>in</strong>en Schätzen , um den Priksa <strong>und</strong> Dasavesa zu erschlagen, nach<br />

dem unbesetzten E<strong>in</strong>gang von Urjayanti fuhrest, auch heute noch tatenreich bist du darum<br />

preisenswert.<br />

9. Oder als du <strong>in</strong> Erhöhung des E<strong>in</strong>en h<strong>und</strong>ert mal zehn gefesselt hast, da du dem Antreiber<br />

beistandest, da hast du für Dabhiti die Dasyu´s <strong>in</strong> den Schlaf der ke<strong>in</strong>es Strickes bedarf,<br />

e<strong>in</strong>geschnürt. Du wardst der Helfer des gut Zuredenden - Der du dies zuerst gemacht hast, -<br />

darum bist du preisenswert.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!