30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[1-160] An Himmel <strong>und</strong> Erde<br />

1a te hi dyÀvÀpÃthivÁ viÌvaÌambhuva ÃtÀvarÁ rajaso dhÀrayatkavÁ<br />

1c sujanmanÁ dhiÍaÉe antar Áyate devo devÁ dharmaÉÀ sÂryaÏ ÌuciÏ<br />

2a uruvyacasÀ mah<strong>in</strong>Á asaÌcatÀ pitÀ mÀtÀ ca bhuvanÀni rakÍataÏ<br />

2c sudhÃÍÊame vapuÍye na rodasÁ pitÀ yat sÁm abhi rÂpair avÀsayat<br />

3a sa vahniÏ putraÏ pitroÏ pavitravÀn punÀti dhÁro bhuvanÀni mÀyayÀ<br />

3c dhenuÎ ca pÃÌniÎ vÃÍabhaÎ suretasaÎ viÌvÀhÀ Ìukram payo asya dukÍata<br />

4a ayaÎ devÀnÀm apasÀm apastamo yo jajÀna rodasÁ viÌvaÌambhuvÀ<br />

4c vi yo mame rajasÁ sukratÂyayÀjarebhi skambhanebhiÏ sam ÀnÃce<br />

5a te no gÃÉÀne mah<strong>in</strong>Á mahi ÌravaÏ kÍatraÎ dyÀvÀpÃthivÁ dhÀsatho bÃhat<br />

5c yenÀbhi kÃÍÊÁs tatanÀma viÌvahÀ panÀyyam ojo asme sam <strong>in</strong>vatam<br />

1. Himmel <strong>und</strong> Erde, diese beiden allen ersprießlichen, gesetzestreuen s<strong>in</strong>d es ja, die den Seher<br />

des Luftreiches tragen. Zwischen beiden Dhisana, den Gött<strong>in</strong>nen, den schöngebärenden,<br />

wandelt nach der Bestimmung der re<strong>in</strong>e Sonnengott.<br />

2. Breiträumig, großmächtig, nie versiegend, behüten Vater <strong>und</strong> Mutter die Geschöpfe. Die sehr<br />

kecken Rodasi s<strong>in</strong>d wie zwei schöne Frauen, da der Vater sie <strong>in</strong> Farben kleidete.<br />

3. Der wagenfahrende Sohn, der das Läuterungsmittel der beiden Eltern besitzt, der weise,<br />

läutert mit Zauberkraft die Geschöpfe. Aus der bunten Kuh <strong>und</strong> dem gutbesamten Stier melkt<br />

er alle Tage dessen Samen <strong>und</strong> Milch.<br />

4. Dieser war unter den werkk<strong>und</strong>igen Göttern der Werkk<strong>und</strong>igste, der Himmel <strong>und</strong> Erde, die<br />

alles ersprießlichen, erzeugt hat, der die beiden Reiche mit gutem Bedacht ausgemessen hat.<br />

Er hält sie mit morschen Stützen zusammen.<br />

5. Gepriesen möget ihr großmächtigen Himmel <strong>und</strong> Erde uns großen Ruhm <strong>und</strong> hohe<br />

Herrschaft gewähren, durch die wir allezeit die Völker überstrahlen. Lasset uns anerkannte<br />

Kraft zukommen!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!