Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[1-156] An Vishnu 1a bhavÀ mitro na Ìevyo ghÃtÀsutir vibhÂtadyumna evayÀ u saprathÀÏ 1c adhÀ te viÍÉo viduÍÀ cid ardhya stomo yajÈaÌ ca rÀdhyo haviÍmatÀ 2a yaÏ pÂrvyÀya vedhase navÁyase sumajjÀnaye viÍÉave dadÀÌati 2c yo jÀtam asya mahato mahi bravat sed u Ìravobhir yujyaÎ cid abhy asat 3a tam u stotÀraÏ pÂrvyaÎ yathÀ vida Ãtasya garbhaÎ januÍÀ pipartana 3c Àsya jÀnanto nÀma cid vivaktana mahas te viÍÉo sumatim bhajÀmahe 4a tam asya rÀjÀ varuÉas tam aÌvinÀ kratuÎ sacanta mÀrutasya vedhasaÏ 4c dÀdhÀra dakÍam uttamam aharvidaÎ vrajaÎ ca viÍÉuÏ sakhivÀÙ aporÉute 5a À yo vivÀya sacathÀya daivya indrÀya viÍÉuÏ sukÃte sukÃttaraÏ 5c vedhÀ ajinvat triÍadhastha Àryam Ãtasya bhÀge yajamÀnam Àbhajat 1. Sei freundlich wie Mitra, der sich am Schmalz stärkt, du von reichem Glanze, rasch gehend, weitbekannt! Dann soll dir, Vishnu, ein Loblied, wie es nur der Kundige richtig treffen kann, und ein Opfer von dem Opferspender zur Zufriedenheit gemacht werden. 2. Wer gegen den allerersten und neuesten Meister Vishnu, dem die Frauen gut sind, freigebig ist, wer seine, des Hohen, hohen Ursprung verkündet, der soll an Ruhm selbst den Ebenbürtigen übertreffen. 3. Ihn heget, ihr Sänger, der, wie ihr wisset, der Geburt nach der allererste Sproß des Gesetzes ist! Sprechet kundig seinen Namen aus! Wir wollen, o Vishnu, deines, des Großen, Wohlwollens teilhaftig werden. 4. Diesem seinem Ratschluß, des Meisters der marutischen Schar, folgen König Varuna, ihm die Asvin. Er besitzt höchsten Verstand, der den richtigen Tag ausfindig macht, wenn Vishnu in Begleitung des Freundes den Rinderpferch aufschließt. 5. Der göttliche Vishnu. Der dem Wohltäter Indra als größter Wohltäter zur Gefolgschaft sich anschloß, der Meister, der drei Wohnsitze hat, er hat den Arier gestärkt. Er gab dem Opfernden Anteil an dem Genuß des Gesetzes.

[1-157] An die Asvin 1a abodhy agnir jma ud eti sÂryo vy uÍÀÌ candrÀ mahy Àvo arciÍÀ 1c ÀyukÍÀtÀm aÌvinÀ yÀtave ratham prÀsÀvÁd devaÏ savitÀ jagat pÃthak 2a yad yuÈjÀthe vÃÍaÉam aÌvinÀ rathaÎ ghÃtena no madhunÀ kÍatram ukÍatam 2c asmÀkam brahma pÃtanÀsu jinvataÎ vayaÎ dhanÀ ÌÂrasÀtÀ bhajemahi 3a arvÀÇ tricakro madhuvÀhano ratho jÁrÀÌvo aÌvinor yÀtu suÍÊutaÏ 3c trivandhuro maghavÀ viÌvasaubhagaÏ ÌaÎ na À vakÍad dvipade catuÍpade 4a À na ÂrjaÎ vahatam aÌvinÀ yuvam madhumatyÀ naÏ kaÌayÀ mimikÍatam 4c prÀyus tÀriÍÊaÎ nÁ rapÀÎsi mÃkÍataÎ sedhataÎ dveÍo bhavataÎ sacÀbhuvÀ 5a yuvaÎ ha garbhaÎ jagatÁÍu dhattho yuvaÎ viÌveÍu bhuvaneÍv antaÏ 5c yuvam agniÎ ca vÃÍaÉÀv apaÌ ca vanaspatÁÙr aÌvinÀv airayethÀm 6a yuvaÎ ha stho bhiÍajÀ bheÍajebhir atho ha stho rathyÀ rÀthyebhiÏ 6c atho ha kÍatram adhi dhattha ugrÀ yo vÀÎ haviÍmÀn manasÀ dadÀÌa 1. Agni ist erwacht, die Sonne steigt von der Erde empor; die schimmernde große Usas ist mit ihrem Strahl aufgeleuchtet. Die Asvin haben zur Fahrt ihren Wagen angeschirrt; Gott Savitri hat alles, was lebt, jeden einzelnen herausgetrieben. 2. Wenn ihr Asvin euren bullenhaften Wagen schirret, so netzet unsere Herrschaft mit Schmalz und Honig! Stärket unsere Geistlichkeit in den Kämpfen! Wir wollen in dem Wettstreit der Siegerpreise teilhaftig werden. 3. Näher soll der dreirädrige Wagen der Asvin, der Honig führt, mit den raschen Rossen, schönbesungen kommen. Der dreisitzige, gabenreiche, der alle Glücksgüter hat, bringe unseren Zweifüßlern und Vierfüßlern Heil. 4. Bringet uns, ihr Asvin, Stärkung, berührt uns mit der honighaltigen Peitsche, verlängert das Leben, streifet die Leibesschäden ab, wehret der Feindschaft, seid uns Beisteher! 5. Ihr leget den Keim in die weiblichen Tiere, ihr in alle Wesen. Ihr triebt das Feuer und die Wasser, ihr Bullen, ihr Asvin die Bäume hervor. 6. Ihr beide seid ja die Ärzte mit euren Arzneien, und ihr seid die Wagenfahrer mit euren Wagenkünsten. Und ihr Gewaltige verleihet die Herrschaft dem, der euch opfernd von Herzen gespendet hat.

[1-156] An Vishnu<br />

1a bhavÀ mitro na Ìevyo ghÃtÀsutir vibhÂtadyumna evayÀ u saprathÀÏ<br />

1c adhÀ te viÍÉo viduÍÀ cid ardhya stomo yajÈaÌ ca rÀdhyo haviÍmatÀ<br />

2a yaÏ pÂrvyÀya vedhase navÁyase sumajjÀnaye viÍÉave dadÀÌati<br />

2c yo jÀtam asya mahato mahi bravat sed u Ìravobhir yujyaÎ cid abhy asat<br />

3a tam u stotÀraÏ pÂrvyaÎ yathÀ vida Ãtasya garbhaÎ januÍÀ pipartana<br />

3c Àsya jÀnanto nÀma cid vivaktana mahas te viÍÉo sumatim bhajÀmahe<br />

4a tam asya rÀjÀ varuÉas tam aÌv<strong>in</strong>À kratuÎ sacanta mÀrutasya vedhasaÏ<br />

4c dÀdhÀra dakÍam uttamam aharvidaÎ vrajaÎ ca viÍÉuÏ sakhivÀÙ aporÉute<br />

5a À yo vivÀya sacathÀya daivya <strong>in</strong>drÀya viÍÉuÏ sukÃte sukÃttaraÏ<br />

5c vedhÀ aj<strong>in</strong>vat triÍadhastha Àryam Ãtasya bhÀge yajamÀnam Àbhajat<br />

1. Sei fre<strong>und</strong>lich wie Mitra, der sich am Schmalz stärkt, du von reichem Glanze, rasch gehend,<br />

weitbekannt! Dann soll dir, Vishnu, e<strong>in</strong> Loblied, wie es nur der K<strong>und</strong>ige richtig treffen kann,<br />

<strong>und</strong> e<strong>in</strong> Opfer von dem Opferspender zur Zufriedenheit gemacht werden.<br />

2. Wer gegen den allerersten <strong>und</strong> neuesten Meister Vishnu, dem die Frauen gut s<strong>in</strong>d, freigebig<br />

ist, wer se<strong>in</strong>e, des Hohen, hohen Ursprung verkündet, der soll an Ruhm selbst den<br />

Ebenbürtigen übertreffen.<br />

3. Ihn heget, ihr Sänger, der, wie ihr wisset, der Geburt nach der allererste Sproß des Gesetzes<br />

ist! Sprechet k<strong>und</strong>ig se<strong>in</strong>en Namen aus! Wir wollen, o Vishnu, de<strong>in</strong>es, des Großen,<br />

Wohlwollens teilhaftig werden.<br />

4. Diesem se<strong>in</strong>em Ratschluß, des Meisters der marutischen Schar, folgen König Varuna, ihm die<br />

Asv<strong>in</strong>. Er besitzt höchsten Verstand, der den richtigen Tag ausf<strong>in</strong>dig macht, wenn Vishnu <strong>in</strong><br />

Begleitung des Fre<strong>und</strong>es den R<strong>in</strong>derpferch aufschließt.<br />

5. Der göttliche Vishnu. Der dem Wohltäter Indra als größter Wohltäter zur Gefolgschaft sich<br />

anschloß, der Meister, der drei Wohnsitze hat, er hat den Arier gestärkt. Er gab dem<br />

Opfernden Anteil an dem Genuß des Gesetzes.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!