30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[1-154] An Vishnu<br />

1a viÍÉor nu kaÎ vÁryÀÉi pra vocaÎ yaÏ pÀrthivÀni vimame rajÀÎsi<br />

1c yo askabhÀyad uttaraÎ sadhasthaÎ vicakramÀÉas tredhorugÀyaÏ<br />

2a pra tad viÍÉu stavate vÁryeÉa mÃgo na bhÁmaÏ kucaro giriÍÊhÀÏ<br />

2c yasyoruÍu triÍu vikramaÉeÍv adhikÍiyanti bhuvanÀni viÌvÀ<br />

3a pra viÍÉave ÌÂÍam etu manma girikÍita urugÀyÀya vÃÍÉe<br />

3c ya idaÎ dÁrgham prayataÎ sadhastham eko vimame tribhir it padebhiÏ<br />

4a yasya trÁ pÂrÉÀ madhunÀ padÀny akÍÁyamÀÉÀ svadhayÀ madanti<br />

4c ya u tridhÀtu pÃthivÁm uta dyÀm eko dÀdhÀra bhuvanÀni viÌvÀ<br />

5a tad asya priyam abhi pÀtho aÌyÀÎ naro yatra devayavo madanti<br />

5c urukramasya sa hi bandhur itthÀ viÍÉoÏ pade parame madhva utsaÏ<br />

6a tÀ vÀÎ vÀstÂny uÌmasi gamadhyai yatra gÀvo bhÂriÌÃÇgÀ ayÀsaÏ<br />

6c atrÀha tad urugÀyasya vÃÍÉaÏ paramam padam ava bhÀti bhÂri<br />

1. Des Vishnu Heldentaten will ich nun verkünden, der die irdischen Räume durchmessen hat,<br />

der die obere Wohnstätte stützte, nachdem er dreimal ausgeschritten war, der Weitschreiter.<br />

2. Also wird Vishnu ob se<strong>in</strong>er Heldentat gepriesen, der umherschweifend im Gebirge haust wie<br />

das furchtbare wilde Tier, <strong>in</strong> dessen drei weiten Schritten alle Geschöpfe Wohnung f<strong>in</strong>den.<br />

3. Zu Vishnu soll das Lied als Aufmunterung gehen, zu dem Bergbewohner, dem<br />

weitschreitenden Bullen, der diese lang ausgedehnte Stätte alle<strong>in</strong> mit nur drei Schritten<br />

durchmessen hat.<br />

4. Des drei Fußspuren, voll von Honig, unversieglich, nach ihrer Art schwelgen; der der<br />

dreifachen Welt, Erde <strong>und</strong> Himmel, allen Geschöpfen alle<strong>in</strong> Halt gegeben hat.<br />

5. An se<strong>in</strong>en lieben Zufluchtsort möchte ich gelangen, an dem die gottergebenen Männer<br />

schwelgen, denn dort ist diese Genossenschaft des Weitschreitenden. In der höchsten Fußspur<br />

des Vishnu ist der Quell des Honigs.<br />

6. Zu eurer beider Wohnstätten wünschen wir zu gelangen, wo die vielhörnigen<br />

unverdrossenen R<strong>in</strong>der s<strong>in</strong>d. Dort führwar leuchtet jene höchste Fußspur des<br />

weitschreitenden Bullen reichlich hernieder.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!