30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[1-123] An Usas<br />

1a pÃth ratho dakÍiÉÀyÀ ayojy a<strong>in</strong>aÎ devÀso amÃtÀso asthuÏ<br />

1c kÃÍÉÀd ud asthÀd aryÀ vihÀyÀÌ cikitsantÁ mÀnuÍÀya kÍayÀya<br />

2a pÂrvÀ viÌvasmÀd bhuvanÀd abodhi jayantÁ vÀjam bÃhatÁ sanutrÁ<br />

2c uccÀ vy akhyad yuvatiÏ punarbhÂr oÍÀ agan prathamÀ pÂrvahÂtau<br />

3a yad adya bhÀgaÎ vibhajÀsi nÃbhya uÍo devi martyatrÀ sujÀte<br />

3c devo no atra savitÀ damÂnÀ anÀgaso vocati sÂryÀya<br />

4a gÃhaÎ-gÃham ahanÀ yÀty achÀ dive-dive adhi nÀmÀ dadhÀnÀ<br />

4c siÍÀsantÁ dyotanÀ ÌaÌvad ÀgÀd agram-agram id bhajate vasÂnÀm<br />

5a bhagasya svasÀ varuÉasya jÀmir uÍaÏ sÂnÃte prathamÀ jarasva<br />

5c paÌcÀ sa daghyÀ yo aghasya dhÀtÀ jayema taÎ dakÍiÉayÀ rathena<br />

6a ud ÁratÀÎ sÂnÃtÀ ut puraÎdhÁr ud agnayaÏ ÌuÌucÀnÀso asthuÏ<br />

6c spÀrhÀ vasÂni tamasÀpagÂËhÀviÍ kÃÉvanty uÍaso vibhÀtÁÏ<br />

7a apÀnyad ety abhy anyad eti viÍurÂpe ahanÁ saÎ carete<br />

7c parikÍitos tamo anyÀ guhÀkar adyaud uÍÀÏ ÌoÌucatÀ rathena<br />

8a sadÃÌÁr adya sadÃÌÁr id u Ìvo dÁrghaÎ sacante varuÉasya dhÀma<br />

8c anavadyÀs triÎÌataÎ yojanÀny ekaikÀ kratum pari yanti sadyaÏ<br />

9a jÀnaty ahnaÏ prathamasya nÀma ÌukrÀ kÃÍÉÀd ajaniÍÊa ÌvitÁcÁ<br />

9c Ãtasya yoÍÀ na m<strong>in</strong>Àti dhÀmÀhar-ahar niÍkÃtam ÀcarantÁ<br />

10a kanyeva tanvÀ ÌÀÌadÀnÀÙ eÍi devi devam iyakÍamÀÉam<br />

10c saÎsmayamÀnÀ yuvatiÏ purastÀd Àvir vakÍÀÎsi kÃÉuÍe vibhÀtÁ<br />

11a susaÎkÀÌÀ mÀtÃmÃÍÊeva yoÍÀvis tanvaÎ kÃÉuÍe dÃÌe kam<br />

11c bhadrÀ tvam uÍo vitaraÎ vy ucha na tat te anyÀ uÍaso naÌanta<br />

12a aÌvÀvatÁr gomatÁr viÌvavÀrÀ yatamÀnÀ raÌmibhiÏ sÂryasya<br />

12c parÀ ca yanti punar À ca yanti bhadrÀ nÀma vahamÀnÀ uÍÀsaÏ<br />

13a Ãtasya raÌmim anuyachamÀnÀ bhadram-bhadraÎ kratum asmÀsu dhehi<br />

13c uÍo no adya suhavÀ vy uchÀsmÀsu rÀyo maghavatsu ca syuÏ<br />

1. Der breite Wagen der Daks<strong>in</strong>a ist geschirrt; ihn haben die unsterblichen Götter jetzt bestiegen.<br />

Die Herr<strong>in</strong> ist <strong>in</strong> voller Kraft dem Dunkel entstiegen für den menschlichen Wohnsitz sorgend.<br />

2. Früher als die ganze Welt ist die Hohe erwacht, siegend, den Preis err<strong>in</strong>gend. Hoch oben hielt<br />

die wiedererstandene junge Frau Umschau. Als erste ist Usas zur Frühanrufung gekommen.<br />

3. Wenn du, Gött<strong>in</strong> Usas, heute unter den Sterblichen den Herren ihr Teil zuteilen wirst, du<br />

Edelgeborene, so soll uns Gott Savitri, der Gebieter, dabei dem Surya als sündlos melden.<br />

4. Zu jedem Hause kommt die unverwüstliche, Tag für Tag ihren besonderen Namen tragend.<br />

Um das Ziel zu gew<strong>in</strong>ne ist die Leuchtende immer wieder gekommen. Das Allerbeste von<br />

allen guten D<strong>in</strong>gen hat sie im Besitz.<br />

5. Des Bhaga Schwester, des Varuna Verwandte, erwache du großmütige Usas als erste! Der<br />

Anstifter des Bösen soll das Nachsehen haben; wir wollen ihn mit der Daks<strong>in</strong>a als dem Wagen<br />

besiegen.<br />

6. Die Schenkungen sollen zum Vorsche<strong>in</strong> kommen, die Belohnungen. Die flammenden Feuer<br />

s<strong>in</strong>d erstanden. Die begehrenswerten Schätze, die im Dunkel versteckt waren, br<strong>in</strong>gen die<br />

erstrahlenden Usas´ zum Vorsche<strong>in</strong>.<br />

7. Die e<strong>in</strong>e Tageshälfte geht, die andere kommt: die beiden ungleichartigen Tageshälften treffen<br />

sich. Die andere hat das Dunkel der beiden umgebenden Welten versteckt. Usas ist erschienen<br />

auf flammenden Wagen.<br />

8. Heute die gleichen <strong>und</strong> morgen die gleichen folgen sie dem dauernden Gesetz des Varuna.<br />

Untadelhaft vollenden sie die dreißig Wegstrecken, e<strong>in</strong>e um die andere erreichen sie ihre<br />

Absicht an e<strong>in</strong>em Tage.<br />

9. Sie, die den Namen des ersten Tages kennt, die lichte, weißgekleidete ist aus dem Dunkel<br />

erstanden. Die junge Frau verfehlt nicht das Gebot des Gesetzes. Jeden Tag kommt sie zum<br />

bestimmten Ort.<br />

10. Wie e<strong>in</strong>e Maid, die Stolz auf ihren Körper, gehst du, Gött<strong>in</strong>, zu dem dich begehrenden Gott.<br />

Lächelnd enthüllst du, die junge Frau, vor ihm die Brüste, wenn du im Osten erstrahlst.<br />

11. Schön von Aussehen wie e<strong>in</strong>e von der Mutter ausgeputzte junge Frau enthüllst du den Leib<br />

zum Beschauen. Leuchte du, Usas, glückbr<strong>in</strong>gend weith<strong>in</strong> auf! Nicht werden dir das andere<br />

Usas´ gleichtun.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!