30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[1-114] An Rudra<br />

1a imÀ rudrÀya tavase kapard<strong>in</strong>e kÍayadvÁrÀya pra bharÀmahe matÁÏ<br />

1c yathÀ Ìam asad dvipade catuÍpade viÌvam puÍÊaÎ grÀme asm<strong>in</strong>n anÀturam<br />

2a mÃËÀ no rudrota no mayas kÃdhi kÍayadvÁrÀya namasÀ vidhema te<br />

2c yac chaÎ ca yoÌ ca manur Àyeje pitÀ tad aÌyÀma tava rudra praÉÁtiÍu<br />

3a aÌyÀma te sumatiÎ devayajyayÀ kÍayadvÁrasya tava rudra mÁËhvaÏ<br />

3c sumnÀyann id viÌo asmÀkam À carÀriÍÊavÁrÀ juhavÀma te haviÏ<br />

4a tveÍaÎ vayaÎ rudraÎ yajÈasÀdhaÎ vaÇkuÎ kavim avase ni hvayÀmahe<br />

4c Àre asmad daivyaÎ heËo asyatu sumatim id vayam asyÀ vÃÉÁmahe<br />

5a divo varÀham aruÍaÎ kapard<strong>in</strong>aÎ tveÍaÎ rÂpaÎ namasÀ ni hvayÀmahe<br />

5c haste bibhrad bheÍajÀ vÀryÀÉi Ìarma varma chardir asmabhyaÎ yaÎsat<br />

6a idam pitre marutÀm ucyate vacaÏ svÀdoÏ svÀdÁyo rudrÀya vardhanam<br />

6c rÀsvÀ ca no amÃta martabhojanaÎ tmane tokÀya tanayÀya mÃËa<br />

7a mÀ no mahÀntam uta mÀ no arbhakam mÀ na ukÍantam uta mÀ na ukÍitam<br />

7c mÀ no vadhÁÏ pitaram mota mÀtaram mÀ naÏ priyÀs tanvo rudra rÁriÍaÏ<br />

8a mÀ nas toke tanaye mÀ na Àyau mÀ no goÍu mÀ no aÌveÍu rÁriÍaÏ<br />

8c vÁrÀn mÀ no rudra bhÀmito vadhÁr haviÍmantaÏ sadam it tvÀ havÀmahe<br />

9a upa te stomÀn paÌupÀ ivÀkaraÎ rÀsvÀ pitar marutÀÎ sumnam asme<br />

9c bhadrÀ hi te sumatir mÃËayattamÀthÀ vayam ava it te vÃÉÁmahe<br />

10a Àre te goghnam uta pÂruÍaghnaÎ kÍayadvÁra sumnam asme te astu<br />

10c mÃËÀ ca no adhi ca brÂhi devÀdhÀ ca naÏ Ìarma yacha dvibarhÀÏ<br />

11a avocÀma namo asmÀ avasyavaÏ ÌÃÉotu no havaÎ rudro marutvÀn<br />

11c tan no mitro varuÉo mÀmahantÀm aditiÏ s<strong>in</strong>dhuÏ pÃthivÁ uta dyauÏ<br />

1. Diese frommen Gedanken tragen wir dem starken Rudra vor, dem Männerbeherrscher mit<br />

aufgew<strong>und</strong>enem Haar, auf daß es Zweifüßlern <strong>und</strong> Vierfüßlern wohl ergehe <strong>und</strong> alle<br />

Aufzucht <strong>in</strong> diesem Dorfe ges<strong>und</strong> sei.<br />

2. Hab mit uns Erbarmen, Rudra, <strong>und</strong> mach uns Freude! Wir wollen dir, dem<br />

Männerbeherrscher, <strong>in</strong> Demut dienen. Welch Wohl <strong>und</strong> Heil Vater Manu durch Opfer erlangt<br />

hat, das möchten wir unter de<strong>in</strong>er Führung erreichen, Rudra.<br />

3. Wir möchten durch Gottesdienst de<strong>in</strong>e, des Männerbeherrschers, Huld erlangen, o<br />

belohnender Rudra. Wohlwollend komme zu unseren Niederlassungen. Mit heilen Männern<br />

möchten wir dir Opfer darbr<strong>in</strong>gen.<br />

4. Wir rufen den funkelnden Rudra, den Opferfüller, den fliegenden Seher zur Gnade herab.<br />

Weit weg von uns soll er den göttlichen Zorn senden; se<strong>in</strong>e Gunst nur erbitten wir.<br />

5. Das Himmels rötlicher Eber, mit dem aufgew<strong>und</strong>enen Haar, die funkelnde Ersche<strong>in</strong>ung rufen<br />

wir unter Verbeugung herab. Er, der die erwünschten Arzeneien <strong>in</strong> der Hand hält, gewähre<br />

uns Schutz, Schirm, Zuflucht.<br />

6. Diese Rede wird für den Vater der Marut gesprochen, die süßer als süß, e<strong>in</strong>e Erbauung für<br />

Rudra ist. Und gönn uns, du Unsterblicher, die Menschenzehrung; hab mit uns selbst, mit<br />

dem leiblichen Samen Erbarmen!<br />

7. Weder den Großen noch den Kle<strong>in</strong>en unter uns, weder den Heranwachsenden noch den<br />

Erwachsenen unter uns, nicht unseren Vater noch die Mutter sollst du töten, noch unsere<br />

lieben Leiber schädigen, o Rudra!<br />

8. Nicht sollst du uns den leiblichen Samen, nicht an unserem eigenen Leben, nicht an unseren<br />

Kühen <strong>und</strong> Pferden schädigen. Nicht sollst du im Grimm unsere Mannen töten, o Rudra. Mit<br />

Opferspenden rufen wir dich immerdar an.<br />

9. Ich habe dir Loblieder zugetrieben wie der Hirt die Herde heimtreibt. Schenk uns, du Vater<br />

der Marut, de<strong>in</strong>e Huld! Denn segensreich ist de<strong>in</strong> Wohlwollen, sehr barmherzig. Darum<br />

bitten wir uns nur de<strong>in</strong>e Gunst aus.<br />

10. Fern sei de<strong>in</strong>e R<strong>in</strong>der <strong>und</strong> Männer mordende Waffe; du Männerbeherrscher, bei uns soll<br />

de<strong>in</strong>e Gnade se<strong>in</strong>. Erbarme dich unser <strong>und</strong> sei unser Fürsprecher, o Gott, <strong>und</strong> gewähre uns<br />

doppelten Schirm!<br />

11. Wir haben ihm gunstsuchend e<strong>in</strong>e Huldigung ausgesprochen. Rudra <strong>in</strong> Begleitung der Marut<br />

soll unseren Ruf hören. Das sollen uns Mitra, Varuna gewähren, Aditi, S<strong>in</strong>dhu, Erde <strong>und</strong><br />

Himmel!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!