Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[10-181] An alle Götter 1a prathaÌ ca yasya saprathaÌ ca nÀmÀnuÍÊubhasya haviÍo havir yat 1c dhÀtur dyutÀnÀt savituÌ ca viÍÉo rathaÎtaram À jabhÀrÀ vasiÍÊhaÏ 2a avindan te atihitaÎ yad ÀsÁd yajÈasya dhÀma paramaÎ guhÀ yat 2c dhÀtur dyutÀnÀt savituÌ ca viÍÉor bharadvÀjo bÃhad À cakre agneÏ 3a te 'vindan manasÀ dÁdhyÀnÀ yaju Íkannam prathamaÎ devayÀnam 3c dhÀtur dyutÀnÀt savituÌ ca viÍÉor À sÂryÀd abharan gharmam ete 1. Dessen Name Prathas und Saprathas ist, was das Opfer des anustubhischen Opfers ist: vom glänzenden Schöpfer und von Savitri und Vishnu hat Vasistha das Rathantara geholt. 2. Die fanden es, das entrückt war, was die höchste Geheimform des Opfers ist: vom glänzenden Schöpfer und von Savitri und Vishnu, von Agni, hat Bharadvaja das Brihat geholt. 3. Die fanden im Geiste nachsinnend den ersten Opferspruch Yajus, der entsprungen den Götterweg gegangen war. Vom glänzenden Schöpfer, und von Savitri und Vishnu, von der Sonne holten diese den Gharma.

[10-182] An Brihaspati 1a bÃhaspatir nayatu durgahÀ tiraÏ punar neÍad aghaÌaÎsÀya manma 1c kÍipad aÌastim apa durmatiÎ hann athÀ karad yajamÀnÀya ÌaÎ yoÏ 2a narÀÌaÎso no 'vatu prayÀje ÌaÎ no astv anuyÀjo haveÍu 2c kÍipad aÌastim apa durmatiÎ hann athÀ karad yajamÀnÀya ÌaÎ yoÏ 3a tapurmÂrdhÀ tapatu rakÍaso ye brahmadviÍaÏ Ìarave hantavÀ u 3c kÍipad aÌastim apa durmatiÎ hann athÀ karad yajamÀnÀya ÌaÎ yoÏ 1. Brihaspati soll über die schlechten Furten hinwegbringen; er lenke den Anschlag auf den Übelredenden zurück. Er stoße die Afterrede von sich, wehre die Mißgunst ab und schaffe dem Opfernden Glück und Segen! 2. Narasamsa soll uns beistehen bei dem Prayaja; der Anuyaja soll uns bei den Götteranrufungen glücken. Er stoße die Afterrede von sich, wehre die Mißgunst ab und schaffe dem Opfernden Glück und Segen! 3. Der Glutköpfige verbrenne die Unholde, die Segensfeinde seien dem Geschoß zum Töten verfallen. Er stoße die Afterrede von sich, wehre die Mißgunst ab und schaffe dem Opfernden Glück und Segen!

[10-182] An Brihaspati<br />

1a bÃhaspatir nayatu durgahÀ tiraÏ punar neÍad aghaÌaÎsÀya manma<br />

1c kÍipad aÌastim apa durmatiÎ hann athÀ karad yajamÀnÀya ÌaÎ yoÏ<br />

2a narÀÌaÎso no 'vatu prayÀje ÌaÎ no astv anuyÀjo haveÍu<br />

2c kÍipad aÌastim apa durmatiÎ hann athÀ karad yajamÀnÀya ÌaÎ yoÏ<br />

3a tapurmÂrdhÀ tapatu rakÍaso ye brahmadviÍaÏ Ìarave hantavÀ u<br />

3c kÍipad aÌastim apa durmatiÎ hann athÀ karad yajamÀnÀya ÌaÎ yoÏ<br />

1. Brihaspati soll über die schlechten Furten h<strong>in</strong>wegbr<strong>in</strong>gen; er lenke den Anschlag auf den<br />

Übelredenden zurück. Er stoße die Afterrede von sich, wehre die Mißgunst ab <strong>und</strong> schaffe<br />

dem Opfernden Glück <strong>und</strong> Segen!<br />

2. Narasamsa soll uns beistehen bei dem Prayaja; der Anuyaja soll uns bei den<br />

Götteranrufungen glücken. Er stoße die Afterrede von sich, wehre die Mißgunst ab <strong>und</strong><br />

schaffe dem Opfernden Glück <strong>und</strong> Segen!<br />

3. Der Glutköpfige verbrenne die Unholde, die Segensfe<strong>in</strong>de seien dem Geschoß zum Töten<br />

verfallen. Er stoße die Afterrede von sich, wehre die Mißgunst ab <strong>und</strong> schaffe dem Opfernden<br />

Glück <strong>und</strong> Segen!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!