Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[10-141] An die Allgötter 1a agne achÀ vadeha naÏ pratyaÇ naÏ sumanÀ bhava 1c pra no yacha viÌas pate dhanadÀ asi nas tvam 2a pra no yachatv aryamÀ pra bhagaÏ pra bÃhaspatiÏ 2c pra devÀÏ prota sÂnÃtÀ rÀyo devÁ dadÀtu naÏ 3a somaÎ rÀjÀnam avase 'gniÎ gÁrbhir havÀmahe 3c ÀdityÀn viÍÉuÎ sÂryam brahmÀÉaÎ ca bÃhaspatim 4a indravÀy bÃhaspatiÎ suhaveha havÀmahe 4c yathÀ naÏ sarva ij janaÏ saÎgatyÀÎ sumanÀ asat 5a aryamaÉam bÃhaspatim indraÎ dÀnÀya codaya 5c vÀtaÎ viÍÉuÎ sarasvatÁÎ savitÀraÎ ca vÀjinam 6a tvaÎ no agne agnibhir brahma yajÈaÎ ca vardhaya 6c tvaÎ no devatÀtaye rÀyo dÀnÀya codaya 1. Agni, heiß uns hier willkommen, wende dich uns zu, sei wohlgesinnt! Schenke uns, du Clanherr; du bist uns der Schatzgeber! 2. Uns soll Aryaman schenken, Bhaga, Brihaspati, die Götter und die Sunrita, die Göttin, soll uns Reichtümer geben. 3. König Soma rufen wir zum Beistand, Agni mit Lobreden an, die Aditya´s, Vishnu, Surya und den Hohenpriester Brihaspati. 4. Indra und Vayu, Brihaspati, die gut zu rufen sind, rufen wir hierher, auf daß uns jedermann bei der Begegnung wohlgesinnt sei. 5. Eifere Aryaman, Brihaspati, Indra zum Geben an, den Vata, Vishnu, die Sarasvati und den Savitri, der den Preis davonträgt. 6. Du, Agni, mache mit den anderen Agni´s Segensspruch und Opfer gedeihlich! Schärfe du der Götterschaft ein, uns Reichtum zu schenken.

[10-142] An Agni 1a ayam agne jaritÀ tve abhÂd api sahasaÏ sÂno nahy anyad asty Àpyam 1c bhadraÎ hi Ìarma trivarÂtham asti ta Àre hiÎsÀnÀm apa didyum À kÃdhi 2a pravat te agne janimÀ pitÂyataÏ sÀcÁva viÌvÀ bhuvanÀ ny ÃÈjase 2c pra saptayaÏ pra saniÍanta no dhiyaÏ puraÌ caranti paÌupÀ iva tmanÀ 3a uta vÀ u pari vÃÉakÍi bapsad bahor agna ulapasya svadhÀvaÏ 3c uta khilyÀ urvarÀÉÀm bhavanti mÀ te hetiÎ taviÍÁÎ cukrudhÀma 4a yad udvato nivato yÀsi bapsat pÃthag eÍi pragardhinÁva senÀ 4c yadÀ te vÀto anuvÀti Ìocir vapteva ÌmaÌru vapasi pra bhÂma 5a praty asya ÌreÉayo dadÃÌra ekaÎ niyÀnam bahavo rathÀsaÏ 5c bÀh yad agne anumarmÃjÀno nyaÇÇ uttÀnÀm anveÍi bhÂmim 6a ut te ÌuÍmÀ jihatÀm ut te arcir ut te agne ÌaÌamÀnasya vÀjÀÏ 6c uc chvaÈcasva ni nama vardhamÀna À tvÀdya viÌve vasavaÏ sadantu 7a apÀm idaÎ nyayanaÎ samudrasya niveÌanam 7c anyaÎ kÃÉuÍvetaÏ panthÀÎ tena yÀhi vaÌÀÙ anu 8a Àyane te parÀyaÉe dÂrvÀ rohantu puÍpiÉÁÏ 8c hradÀÌ ca puÉËarÁkÀÉi samudrasya gÃhÀ ime 1. Dieser Sänger hat bei dir Zuflucht gesucht, Agni, Sohn der Kraft, denn es gibt keine andere Freundschaft; denn gesegnet ist dein dreifacher Schutz. Halte das schädliche Geschoß weit ab! 2. Deine Geburt, Agni, wird ein Strom, wenn du nach Nahrung verlangst. Alle Geschöpfe drängst du gleichsam beiseite. Unsere Gespanne, unsere Gebete sollen den Preis gewinnen; sie gehen an der Spitze wie der Hirt in eigner Person. 3. Bald machst du ja einen Umweg, während du eigenmächtiger Agni von dem reichlichen Gestrüpp frißt, bald gibt es Brachen zwischen den Äckern. Nicht wollen wir dein Geschoß, deine Stärke zum Zorn reizen. 4. Wenn du fressend in die Höhen und Tiefen gehst, dann zerstreust du dich wie ein beutegieriges Heer. Wenn der Wind in deiner Flamme herbläst, so scherst du die Erde wie der Bartscherer den Bart. 5. Man sieht seine Reihen; es ist eine Anfahrt und viele Wagen, wann du, Agni, die Arme anschmiegend niedergebeugt auf der ausgestreckten Erde entlang gehst. 6. Deine Kräfte sollen aufsteigen, deine Flamme; dir sollen die Belohnungen kommen, wann du den Dienst getan hast, Agni. Wachsend bäume dich auf, beug dich nieder! Alle Götter sollen dir heute nahen. 7. Dies ist ein Becken der Gewässer, die Behausung der Meerflut. Bereite dir einen anderen Weg als diesen; auf dem geh nach Belieben! 8. Auf deinem Her- und Hinweg sollen blühende Durvagräser sprießen, Teiche und Lotusblumen entstehen! Dies ist das Haus des Meeres!

[10-141] An die Allgötter<br />

1a agne achÀ vadeha naÏ pratyaÇ naÏ sumanÀ bhava<br />

1c pra no yacha viÌas pate dhanadÀ asi nas tvam<br />

2a pra no yachatv aryamÀ pra bhagaÏ pra bÃhaspatiÏ<br />

2c pra devÀÏ prota sÂnÃtÀ rÀyo devÁ dadÀtu naÏ<br />

3a somaÎ rÀjÀnam avase 'gniÎ gÁrbhir havÀmahe<br />

3c ÀdityÀn viÍÉuÎ sÂryam brahmÀÉaÎ ca bÃhaspatim<br />

4a <strong>in</strong>dravÀy bÃhaspatiÎ suhaveha havÀmahe<br />

4c yathÀ naÏ sarva ij janaÏ saÎgatyÀÎ sumanÀ asat<br />

5a aryamaÉam bÃhaspatim <strong>in</strong>draÎ dÀnÀya codaya<br />

5c vÀtaÎ viÍÉuÎ sarasvatÁÎ savitÀraÎ ca vÀj<strong>in</strong>am<br />

6a tvaÎ no agne agnibhir brahma yajÈaÎ ca vardhaya<br />

6c tvaÎ no devatÀtaye rÀyo dÀnÀya codaya<br />

1. Agni, heiß uns hier willkommen, wende dich uns zu, sei wohlges<strong>in</strong>nt! Schenke uns, du<br />

Clanherr; du bist uns der Schatzgeber!<br />

2. Uns soll Aryaman schenken, Bhaga, Brihaspati, die Götter <strong>und</strong> die Sunrita, die Gött<strong>in</strong>, soll uns<br />

Reichtümer geben.<br />

3. König Soma rufen wir zum Beistand, Agni mit Lobreden an, die Aditya´s, Vishnu, Surya <strong>und</strong><br />

den Hohenpriester Brihaspati.<br />

4. Indra <strong>und</strong> Vayu, Brihaspati, die gut zu rufen s<strong>in</strong>d, rufen wir hierher, auf daß uns jedermann<br />

bei der Begegnung wohlges<strong>in</strong>nt sei.<br />

5. Eifere Aryaman, Brihaspati, Indra zum Geben an, den Vata, Vishnu, die Sarasvati <strong>und</strong> den<br />

Savitri, der den Preis davonträgt.<br />

6. Du, Agni, mache mit den anderen Agni´s Segensspruch <strong>und</strong> Opfer gedeihlich! Schärfe du der<br />

Götterschaft e<strong>in</strong>, uns Reichtum zu schenken.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!