30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

[10-124] An verschiedene Götter<br />

1a imaÎ no agna upa yajÈam ehi paÈcayÀmaÎ trivÃtaÎ saptatantum<br />

1c aso havyavÀË uta naÏ purogÀ jyog eva dÁrghaÎ tama ÀÌayiÍÊhÀÏ<br />

2a adevÀd devaÏ pracatÀ guhÀ yan prapaÌyamÀno amÃtatvam emi<br />

2c ÌivaÎ yat santam aÌivo jahÀmi svÀt sakhyÀd araÉÁÎ nÀbhim emi<br />

3a paÌyann anyasyÀ atithiÎ vayÀyÀ Ãtasya dhÀma vi mime purÂÉi<br />

3c ÌaÎsÀmi pitre asurÀya Ìevam ayajÈiyÀd yajÈiyam bhÀgam emi<br />

4a bahvÁÏ samÀ akaram antar asm<strong>in</strong>n <strong>in</strong>draÎ vÃÉÀnaÏ pitaraÎ jahÀmi<br />

4c agniÏ somo varuÉas te cyavante paryÀvard rÀÍÊraÎ tad avÀmy Àyan<br />

5a nirmÀyÀ u tye asurÀ abhÂvan tvaÎ ca mÀ varuÉa kÀmayÀse<br />

5c Ãtena rÀjann anÃtaÎ viviÈcan mama rÀÍÊrasyÀdhipatyam ehi<br />

6a idaÎ svar idam id Àsa vÀmam ayam prakÀÌa urv antarikÍam<br />

6c hanÀva vÃtraÎ nirehi soma haviÍ ÊvÀ santaÎ haviÍÀ yajÀma<br />

7a kaviÏ kavitvÀ divi rÂpam Àsajad aprabhÂtÁ varuÉo nir apaÏ sÃjat<br />

7c kÍemaÎ kÃÉvÀnÀ janayo na s<strong>in</strong>dhavas tÀ asya varÉaÎ Ìucayo bharibhrati<br />

8a tÀ asya jyeÍÊham <strong>in</strong>driyaÎ sacante tÀ Ám À kÍeti svadhayÀ madantÁÏ<br />

8c tÀ ÁÎ viÌo na rÀjÀnaÎ vÃÉÀnÀ bÁbhatsuvo apa vÃtrÀd atiÍÊhan<br />

9a bÁbhatsÂnÀÎ sayujaÎ haÎsam Àhur apÀÎ divyÀnÀÎ sakhye carantam<br />

9c anuÍÊubham anu carcÂryamÀÉam <strong>in</strong>draÎ ni cikyuÏ kavayo manÁÍÀ<br />

Indra:<br />

1. "Agni! Komme zu diesem unserem Opfer, das fünf Gänge, drei Schichten, sieben Fäden hat!<br />

Du sollst unser Opferfahrer <strong>und</strong> Anführer se<strong>in</strong>. Schon zu lange hast du im währenden Dunkel<br />

gelegen."<br />

Agni:<br />

2. "Heimlich mich davon machend gehe ich, der Gott, von dem Ungott, die Unsterblichkeit vor<br />

mir sehend. Wenn ich ihn, der fre<strong>und</strong>lich war, unfre<strong>und</strong>lich verlasse, so gehe ich von der<br />

eigenen Fre<strong>und</strong>schaft zu der fremden Sippe."<br />

3. "Wenn ich den Gast bei dem anderen Zweige sehe, durchlaufe ich die vielen Formen des<br />

rechten Brauches. Ich sage dem Vater Asura e<strong>in</strong> fre<strong>und</strong>liches Wort: von dem Ausschluß vom<br />

Opfer gelange ich jetzt zu e<strong>in</strong>em Anteil am Opfer."<br />

4. "Viele Jahre war ich <strong>in</strong> ihm tätig. Da ich Indra erwähle, verlasse ich den Vater. Agni, Soma,<br />

Varuna, die gehen fort: Die Herrschaft hat sich gewendet; diese unterstütze ich durch me<strong>in</strong>en<br />

Beitritt."<br />

Indra:<br />

5. "Die Asura´s s<strong>in</strong>d jetzt ihrer Zauberkraft verlustigt gegangen. Wenn du, Varuna, mich lieben<br />

willst, so tritt, o König, der das Unrechte vom Rechten scheidet, die Oberherrschaft me<strong>in</strong>es<br />

Reiches an!"<br />

6. "Dies ist das Sonnenlicht, dies ward das Heil; dies ist die Helle, der weite Luftraum. Wir beide<br />

wollen den Vritra erschlagen, komm heraus, Soma! Dich, der selbst die Opfergabe ist, wollen<br />

wir mit Opfergabe verehren!"<br />

Der Dichter:<br />

7. Der Seher heftete mit Sehergabe die Farbe an den Himmel. Varuna ließ die Gewässer frei, da<br />

er ke<strong>in</strong>e Macht mehr besaß. Wie se<strong>in</strong>e Frauen machen sich's die Flüsse behaglich; die Re<strong>in</strong>en<br />

wogen se<strong>in</strong>e Farbe h<strong>in</strong> <strong>und</strong> her.<br />

8. Diese folgen se<strong>in</strong>er höchsten Indramacht; er wohnt bei ihnen, die sich nach eigenem Ermessen<br />

ergötzen. Während sie ihn wie die Clane ihren König erwählten, haben sie sich spröde von<br />

Vritra abgewandt.<br />

9. Sie sagen, daß e<strong>in</strong> Schwan der Gefährte der Spröden sei, der <strong>in</strong> Gesellschaft der himmlischen<br />

Gewässer dah<strong>in</strong>zieht. Die Seher erkennen durch Nachs<strong>in</strong>nen den Indra, der nach der<br />

Anustubh h<strong>in</strong> <strong>und</strong> her zieht.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!