30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[10-33] Klage e<strong>in</strong>es Sängers<br />

1a pra mÀ yuyujre prayujo janÀnÀÎ vahÀmi sma pÂÍaÉam antareÉa<br />

1c viÌve devÀso adha mÀm arakÍan duÏÌÀsur ÀgÀd iti ghoÍa ÀsÁt<br />

2a sam mÀ tapanty abhitaÏ sapatnÁr iva parÌavaÏ<br />

2c ni bÀdhate amatir nagnatÀ jasur ver na vevÁyate matiÏ<br />

3a mÂÍo na ÌiÌnÀ vy adanti mÀdhya stotÀraÎ te Ìatakrato<br />

3c sakÃt su no maghavann <strong>in</strong>dra mÃËayÀdhÀ piteva no bhava<br />

4a kuruÌravaÉam ÀvÃÉi rÀjÀnaÎ trÀsadasyavam<br />

4c maÎhiÍÊhaÎ vÀghatÀm ÃÍiÏ<br />

5a yasya mÀ harito rathe tisro vahanti sÀdhuyÀ<br />

5c stavai sahasradakÍiÉe<br />

6a yasya prasvÀdaso gira upamaÌravasaÏ pituÏ<br />

6c kÍetraÎ na raÉvam ÂcuÍe<br />

7a adhi putropamaÌravo napÀn mitrÀtither ihi<br />

7c pituÍ Êe asmi vanditÀ<br />

8a yad ÁÌÁyÀmÃtÀnÀm uta vÀ martyÀnÀm<br />

8c jÁved <strong>in</strong> maghavÀ mama<br />

9a na devÀnÀm ati vrataÎ ÌatÀtmÀ cana jÁvati<br />

9c tathÀ yujÀ vi vÀvÃte<br />

1. "Der Vorschub der Menschen hat mich vorgespannt; ich fuhr unterwegs den Pusan auf dem<br />

Wagen. Damals schützten mich alle Götter. Da kam e<strong>in</strong> Geschrei: E<strong>in</strong> übler Zuchtmeister ist<br />

gekommen!"<br />

2. "Es schmerzen mich allenthalben die Rippen wie die Nebenfrauen den Mann quälen. Es<br />

bedrückt mich Ratlosigkeit, Nacktheit, Verschmachten. Wie e<strong>in</strong> Vogel wird me<strong>in</strong> S<strong>in</strong>n h<strong>in</strong> <strong>und</strong><br />

her gescheucht."<br />

3. "Wie Ratten an ihren Schwänzen, so nagen die Sorgen an mir, de<strong>in</strong>em Lobsänger, du<br />

Ratreicher. Noch e<strong>in</strong>mal erbarme dich fe<strong>in</strong> me<strong>in</strong>er, o freigebiger Indra, <strong>und</strong> sei uns wie e<strong>in</strong><br />

Vater!"<br />

4. "Den Kurusravana vom Stamme der Trasadasyu habe ich als me<strong>in</strong>en König erwählt, den<br />

gegen die fahrenden Sänger freigebigsten, ich der Rishi."<br />

5. "Dessen drei Falben am Wagen mich aufs Beste fahren, ihn will ich preisen bei e<strong>in</strong>em Opfer<br />

mit tausend Kühen als Opferlohn;"<br />

6. "Den Vater des Upamasravas, dessen Worte angenehm waren, erfreulich wie die Flur für den<br />

Heimischen."<br />

7. "Gedenke, o Sohn Upamasravas, Mitratithi´s Enkel: Ich b<strong>in</strong> de<strong>in</strong>es Vaters Barde!"<br />

8. "Wenn ich über die Unsterblichen etwas vermöchte oder über die Sterblichen, so würde me<strong>in</strong><br />

Gönner noch leben."<br />

9. "Ke<strong>in</strong>er lebt über der Götter Gesetz h<strong>in</strong>aus, auch wenn er h<strong>und</strong>ert Leben hätte. So wurde ich<br />

von me<strong>in</strong>em Fre<strong>und</strong>e getrennt."

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!