30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

[10-31] An alle Götter<br />

1a À no devÀnÀm upa vetu ÌaÎso viÌvebhis turair avase yajatraÏ<br />

1c tebhir vayaÎ suÍakhÀyo bhavema taranto viÌvÀ duritÀ syÀma<br />

2a pari c<strong>in</strong> marto draviÉam mamanyÀd Ãtasya pathÀ namasÀ vivÀset<br />

2c uta svena kratunÀ saÎ vadeta ÌreyÀÎsaÎ dakÍam manasÀ jagÃbhyÀt<br />

3a adhÀyi dhÁtir asasÃgram aÎÌÀs tÁrthe na dasmam upa yanty ÂmÀÏ<br />

3c abhy ÀnaÌma suvitasya ÌÂÍaÎ navedaso amÃtÀnÀm abhÂma<br />

4a nityaÌ cÀkanyÀt svapatir damÂnÀ yasmÀ u devaÏ savitÀ jajÀna<br />

4c bhago vÀ gobhir aryamem anajyÀt so asmai cÀruÌ chadayad uta syÀt<br />

5a iyaÎ sÀ bhÂyÀ uÍasÀm iva kÍÀ yad dha kÍumantaÏ ÌavasÀ samÀyan<br />

5c asya stutiÎ jaritur bhikÍamÀÉÀ À naÏ ÌagmÀsa upa yantu vÀjÀÏ<br />

6a asyed eÍÀ sumatiÏ paprathÀnÀbhavat pÂrvyÀ bhÂmanÀ gauÏ<br />

6c asya sanÁËÀ asurasya yonau samÀna À bharaÉe bibhramÀÉÀÏ<br />

7a kiÎ svid vanaÎ ka u sa vÃkÍa Àsa yato dyÀvÀpÃthivÁ niÍÊatakÍuÏ<br />

7c saÎtasthÀne ajare itaÂtÁ ahÀni pÂrvÁr uÍaso jaranta<br />

8a naitÀvad enÀ paro anyad asty ukÍÀ sa dyÀvÀpÃthivÁ bibharti<br />

8c tvacam pavitraÎ kÃÉuta svadhÀvÀn yad ÁÎ sÂryaÎ na harito vahanti<br />

9a stego na kÍÀm aty eti pÃthvÁm mihaÎ na vÀto vi ha vÀti bhÂma<br />

9c mitro yatra varuÉo ajyamÀno 'gnir vane na vy asÃÍÊa Ìokam<br />

10a starÁr yat sÂta sadyo ajyamÀnÀ vyathir avyathÁÏ kÃÉuta svagopÀ<br />

10c putro yat pÂrvaÏ pitror janiÍÊa ÌamyÀÎ gaur jagÀra yad dha pÃchÀn<br />

11a uta kaÉvaÎ nÃÍadaÏ putram Àhur uta ÌyÀvo dhanam Àdatta vÀjÁ<br />

11c pra kÃÍÉÀya ruÌad ap<strong>in</strong>vatodhar Ãtam atra nakir asmÀ apÁpet<br />

1. Das Lob der Götter soll uns mit allen Mächtigen aufsuchen, um uns zu helfen, das<br />

verehrungswürdige. An Ihnen wollen wir gute Fre<strong>und</strong>e haben, alle Fährlichkeiten möchten<br />

wir überw<strong>in</strong>den.<br />

2. Der Sterbliche sollte doch den Reichtum ger<strong>in</strong>g schätzen, er soll ihn auf dem Wege des<br />

Rechten demütig zu gew<strong>in</strong>nen suchen. Und er gehe mit se<strong>in</strong>er eigenen E<strong>in</strong>sicht zu Rate <strong>und</strong><br />

fasse im Geiste besseren Entschluß.<br />

3. Die Erkenntnis ist erfolgt; die Anteile des Soma s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>gegossen. Zu e<strong>in</strong>em Meister kommen<br />

die Helfer wie zu e<strong>in</strong>er Tränke. Wir haben den Ansporn zu guter Fahrt erreicht; wir s<strong>in</strong>d die<br />

Mitwisser der Unsterblichen geworden.<br />

4. Der ständige Eigentümer <strong>und</strong> Hausgebieter soll daran Gefallen haben, für den ihn Gott Savitri<br />

bestimmt hat. Oder Bhaga <strong>und</strong> Aryaman sollen ihn mit Kühen auszeichnen: er sche<strong>in</strong>e ihm<br />

angenehm <strong>und</strong> sei es auch.<br />

5. Diese Stätte soll wie die der Morgenröten werden, da die Viehbesitzer mit ihrer Macht<br />

zusammenkamen, dessen Lobpreis vom Sänger erbittend. Es sollen uns rechtschaffene<br />

Belohnungen zukommen.<br />

6. Diese se<strong>in</strong>e Gunst, die sich mit der Erde ausbreitete, ward zur ersten Kuh. In dieses Asura<br />

Schoße s<strong>in</strong>d die Verschwisterten, <strong>in</strong> gleicher Tragung getragen.<br />

7. Welches war denn das Holz, welches der Baum, woraus sie Himmel <strong>und</strong> Erde gezimmert<br />

haben, die bestehen ohne zu altern, fortdauernd; nur die Tage, die vielen Morgenröten<br />

werden alt.<br />

8. Nicht gibt es e<strong>in</strong> anderes Derartiges noch darüber h<strong>in</strong>aus: Der Stier trägt Himmel <strong>und</strong> Erde.<br />

Der Eigenmächtige macht se<strong>in</strong>e Haut zur Seihe, wenn sie ihn fahren wie die Falben den<br />

Sonnengott.<br />

9. Wie e<strong>in</strong> Frosch geht er über die breite Erde; wie der W<strong>in</strong>d den Nebel verweht, so durchweht<br />

er das Land, <strong>in</strong> dem Mitra <strong>und</strong> Varuna gesalbt se<strong>in</strong>e Glut entladen haben wie Agni die se<strong>in</strong>e<br />

im Holze.<br />

10. Wann die gesalbte unfruchtbare Kuh sofort gebiert, so macht sie, die ihren Hirten hat, den<br />

Fehler wieder gut. Wann der Sohn noch vor den Eltern geboren wird, so hat die Kuh den<br />

Pflock verschlungen, wenn sie darnach fragen sollten.<br />

11. Und sie sagen, daß Kanva des Nrisad Sohn ist, <strong>und</strong> der dunkelbraune Renner erhielt den<br />

Preis. Für Krishna schwoll das weiße Euter an; ke<strong>in</strong>er hat dabei für ihn die Wahrheit<br />

anschwellen lassen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!