Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
[10-19] An die Kühe 1a ni vartadhvam mÀnu gÀtÀsmÀn siÍakta revatÁÏ 1c agnÁÍomÀ punarvas asme dhÀrayataÎ rayim 2a punar enÀ ni vartaya punar enÀ ny À kuru 2c indra eÉÀ ni yachatv agnir enÀ upÀjatu 3a punar etÀ ni vartantÀm asmin puÍyantu gopatau 3c ihaivÀgne ni dhÀrayeha tiÍÊhatu yÀ rayiÏ 4a yan niyÀnaÎ nyayanaÎ saÎjÈÀnaÎ yat parÀyaÉam 4c ÀvartanaÎ nivartanaÎ yo gopÀ api taÎ huve 5a ya udÀnaË vyayanaÎ ya udÀnaÊ parÀyaÉam 5c ÀvartanaÎ nivartanam api gopÀ ni vartatÀm 6a À nivarta ni vartaya punar na indra gÀ dehi 6c jÁvÀbhir bhunajÀmahai 7a pari vo viÌvato dadha ÂrjÀ ghÃtena payasÀ 7c ye devÀÏ ke ca yajÈiyÀs te rayyÀ saÎ sÃjantu naÏ 8a À nivartana vartaya ni nivartana vartaya 8c bhÂmyÀÌ catasraÏ pradiÌas tÀbhya enÀ ni vartaya 1. Kehret heim, folgt keinem anderen, haltet euch zu uns, die ihr unseren Reichtum bildet! Agni und Soma, ihr beiden Punarvasu, haltet bei uns den Reichtum fest! 2. Bring sie zurück, treib sie wieder heim; Indra soll sie festhalten, Agni soll sie hertreiben! 3. Diese sollen wieder heimkehren, bei diesem Rinderbesitz sollen sie gedeihen. Hier nur halte sie, Agni, fest; hier soll der Reichtum verbleiben! 4. Den Heimweg, die Rückkehr, die Eintracht, das Fortgehen, die Herkehr, die Heimkehr und auch den Hirten rufe ich an. 5. Der das Verlaufen, das Fortlaufen, die Herkehr, die Heimkehr in seiner Hand hat, auch der Hirt soll heimkehren! 6. Du Heimführer, führe sie heim, gib uns die Kühe wieder, Indra! Wir wollen uns der Lebenden erfreuen. 7. Von allen Seiten versehe ich euch mit kräftiger Nahrung, mit Schmalz, mit Milch. Welche Götter alle die Opferwürdigen sind, die sollen uns des Reichtums teilhaft machen! 8. Du Heimführer führe sie her, du Heimführer, führe sie heim! Die vier Richtungen der Erde, aus diesen führe sie heim!
[10-20] An Agni 1a bhadraÎ no api vÀtaya manaÏ 2a agnim ÁËe bhujÀÎ yaviÍÊhaÎ ÌÀsÀ mitraÎ durdharÁtum 2c yasya dharman svar enÁÏ saparyanti mÀtur ÂdhaÏ 3a yam ÀsÀ kÃpanÁËam bhÀsÀketuÎ vardhayanti 3c bhrÀjate ÌreÉidan 4a aryo viÌÀÎ gÀtur eti pra yad ÀnaË divo antÀn 4c kavir abhraÎ dÁdyÀnaÏ 5a juÍad dhavyÀ mÀnuÍasyordhvas tasthÀv ÃbhvÀ yajÈe 5c minvan sadma pura eti 6a sa hi kÍemo havir yajÈaÏ ÌruÍÊÁd asya gÀtur eti 6c agniÎ devÀ vÀÌÁmantam 7a yajÈÀsÀhaÎ duva iÍe 'gnim pÂrvasya Ìevasya 7c adreÏ sÂnum Àyum ÀhuÏ 8a naro ye ke cÀsmad À viÌvet te vÀma À syuÏ 8c agniÎ haviÍÀ vardhantaÏ 9a kÃÍÉaÏ Ìveto 'ruÍo yÀmo asya bradhna Ãjra uta ÌoÉo yaÌasvÀn 9c hiraÉyarÂpaÎ janitÀ jajÀna 10a evÀ te agne vimado manÁÍÀm Ârjo napÀd amÃtebhiÏ sajoÍÀÏ 10c gira À vakÍat sumatÁr iyÀna iÍam ÂrjaÎ sukÍitiÎ viÌvam ÀbhÀÏ 1. Gib uns einen glücklichen Gedanken ein! 2. Den Agni rufe ich an, den Jüngsten der Opfergenießer, den Freund, der durch Befehl schwer festzuhalten ist, in dessen Gebot die bunten Flammen die Sonne ehren, das Euter der Mutter. 3. Den sie mit dem Munde groß machen, den Nestbereiter, dessen Fahne das Licht ist; er erglänzt mit reihenweisen Zähnen. 4. Der Tageslauf des hohen Herrn und der Clanleute geht weiter, wenn er des Himmels Grenzen erreicht hat und das Gewölk, der leuchtende Seher. 5. Er genieße die Opfergabe des Menschen; aufrecht steht der Meister bei dem Opfer, seinen Sitz absteckend geht er voran. 6. Denn das ist sein Behagen, die Opfergabe und das Opfer. Pünktlich geht sein Gang; zu Agni, dem Axtträger, kommen die Götter. 7. Den Opferbemeisterer Agni gehe ich um die Gunst des früheren, lieben Gastes an. Sie nennen den Ayu des Steines Sohn. 8. Alle Männer , die zu uns gehören, die sollen alle im Glück sein, da sie den Agni mit Opfergabe groß machen. 9. Schwarz, weiß, rot ist seine Bahn; rotbraun, schimmelfarben und rot ist der Geehrte. Goldfarbig hat ihn der Erzeuger erzeugt. 10. Also hat dir, Agni, Kind der Kraft, zusammen mit den Unsterblichen Vimada ein Gedicht, eine Lobrede dargebracht, um Wohlwollen bittend. Labung, Nahrung, guten Wohnsitz, alles hast du ihm gebracht.
- Seite 1062 und 1063: 23. Du gehst, o Pavamana, die Feind
- Seite 1064 und 1065: 29c indo sanitraÎ diva À pavasva
- Seite 1066 und 1067: 22. So oft ihn die Rede aus dem Gei
- Seite 1068 und 1069: [9-98] An Soma 1a abhi no vÀjasÀt
- Seite 1070 und 1071: [9-100] An Soma 1a abhÁ navante ad
- Seite 1072 und 1073: 13. Dieser Rede des ausgepreßten S
- Seite 1074 und 1075: [9-103] An Soma 1a pra punÀnÀya v
- Seite 1076 und 1077: [9-105] An Soma 1a taÎ vaÏ sakhÀ
- Seite 1078 und 1079: [9-107] An Soma 1a parÁto ÍiÈcat
- Seite 1080 und 1081: [9-108] An Soma 1a pavasva madhumat
- Seite 1082 und 1083: [9-109] An Soma 1a pari pra dhanven
- Seite 1084 und 1085: [9-111] An Soma 1a ayÀ rucÀ hari
- Seite 1086 und 1087: [9-113] An Soma 1a ÌaryaÉÀvati s
- Seite 1088 und 1089: [10-1] An Agni 1a agre bÃhann uÍa
- Seite 1090 und 1091: [10-3] An Agni 1a ino rÀjann arati
- Seite 1092 und 1093: [10-5] An Agni 1a ekaÏ samudro dha
- Seite 1094 und 1095: [10-7] An Agni 1a svasti no divo ag
- Seite 1096 und 1097: [10-9] An die Gewässer 1a Àpo hi
- Seite 1098 und 1099: 8. "Jene stehen nie still, noch sch
- Seite 1100 und 1101: [10-12] An Agni 1a dyÀvÀ ha kÍÀ
- Seite 1102 und 1103: [10-14] An Yama 1a pareyivÀÎsam p
- Seite 1104 und 1105: [10-15] An die Manen 1a ud ÁratÀm
- Seite 1106 und 1107: [10-16] An das Leichenfeuer 1a main
- Seite 1108 und 1109: [10-17] An verschiedene Gottheiten
- Seite 1110 und 1111: [10-18] Zur Leichenfeier 1a param m
- Seite 1114 und 1115: [10-21] An Agni 1a ÀgniÎ na svav
- Seite 1116 und 1117: 12. "Nicht soll, tapferer Indra, di
- Seite 1118 und 1119: [10-24] An Indra und die Asvin 1a i
- Seite 1120 und 1121: [10-26] An Pusan 1a pra hy achÀ ma
- Seite 1122 und 1123: Indra: 3. "Den kenne ich nicht, der
- Seite 1124 und 1125: [10-28] An Indra, ein Zwiegespräch
- Seite 1126 und 1127: [10-29] An Indra 1a vane na vÀ yo
- Seite 1128 und 1129: 11. Beschleunigt das Opfer für uns
- Seite 1130 und 1131: [10-32] An Indra 1a pra su gmantÀ
- Seite 1132 und 1133: [10-34] Das Lied des Spielers 1a pr
- Seite 1134 und 1135: [10-35] An alle Götter 1a abudhram
- Seite 1136 und 1137: [10-36] An alle Götter 1a uÍÀsÀ
- Seite 1138 und 1139: [10-37] An Surya 1a namo mitrasya v
- Seite 1140 und 1141: [10-38] An Indra 1a asmin na indra
- Seite 1142 und 1143: 11. Nicht sucht den von irgend wohe
- Seite 1144 und 1145: 11. "Wir kennen das nicht, versprec
- Seite 1146 und 1147: [10-42] An Indra 1a asteva su prata
- Seite 1148 und 1149: [10-44] An Indra 1a À yÀtv indra
- Seite 1150 und 1151: 12. Agni ist jetzt von den Rishi´s
- Seite 1152 und 1153: [10-47] An Indra 1a jagÃbhmÀ te d
- Seite 1154 und 1155: [10-49] Selbstlob des Indra 1a aha
- Seite 1156 und 1157: [10-51] Gespräch zwischen den Göt
- Seite 1158 und 1159: [10-53] Opferlied 1a yam aichÀma m
- Seite 1160 und 1161: [10-54] An Indra 1a tÀÎ su te kÁ
[10-19] An die Kühe<br />
1a ni vartadhvam mÀnu gÀtÀsmÀn siÍakta revatÁÏ<br />
1c agnÁÍomÀ punarvas asme dhÀrayataÎ rayim<br />
2a punar enÀ ni vartaya punar enÀ ny À kuru<br />
2c <strong>in</strong>dra eÉÀ ni yachatv agnir enÀ upÀjatu<br />
3a punar etÀ ni vartantÀm asm<strong>in</strong> puÍyantu gopatau<br />
3c ihaivÀgne ni dhÀrayeha tiÍÊhatu yÀ rayiÏ<br />
4a yan niyÀnaÎ nyayanaÎ saÎjÈÀnaÎ yat parÀyaÉam<br />
4c ÀvartanaÎ nivartanaÎ yo gopÀ api taÎ huve<br />
5a ya udÀnaË vyayanaÎ ya udÀnaÊ parÀyaÉam<br />
5c ÀvartanaÎ nivartanam api gopÀ ni vartatÀm<br />
6a À nivarta ni vartaya punar na <strong>in</strong>dra gÀ dehi<br />
6c jÁvÀbhir bhunajÀmahai<br />
7a pari vo viÌvato dadha ÂrjÀ ghÃtena payasÀ<br />
7c ye devÀÏ ke ca yajÈiyÀs te rayyÀ saÎ sÃjantu naÏ<br />
8a À nivartana vartaya ni nivartana vartaya<br />
8c bhÂmyÀÌ catasraÏ pradiÌas tÀbhya enÀ ni vartaya<br />
1. Kehret heim, folgt ke<strong>in</strong>em anderen, haltet euch zu uns, die ihr unseren Reichtum bildet! Agni<br />
<strong>und</strong> Soma, ihr beiden Punarvasu, haltet bei uns den Reichtum fest!<br />
2. Br<strong>in</strong>g sie zurück, treib sie wieder heim; Indra soll sie festhalten, Agni soll sie hertreiben!<br />
3. Diese sollen wieder heimkehren, bei diesem R<strong>in</strong>derbesitz sollen sie gedeihen. Hier nur halte<br />
sie, Agni, fest; hier soll der Reichtum verbleiben!<br />
4. Den Heimweg, die Rückkehr, die E<strong>in</strong>tracht, das Fortgehen, die Herkehr, die Heimkehr <strong>und</strong><br />
auch den Hirten rufe ich an.<br />
5. Der das Verlaufen, das Fortlaufen, die Herkehr, die Heimkehr <strong>in</strong> se<strong>in</strong>er Hand hat, auch der<br />
Hirt soll heimkehren!<br />
6. Du Heimführer, führe sie heim, gib uns die Kühe wieder, Indra! Wir wollen uns der Lebenden<br />
erfreuen.<br />
7. Von allen Seiten versehe ich euch mit kräftiger Nahrung, mit Schmalz, mit Milch. Welche<br />
Götter alle die Opferwürdigen s<strong>in</strong>d, die sollen uns des Reichtums teilhaft machen!<br />
8. Du Heimführer führe sie her, du Heimführer, führe sie heim! Die vier Richtungen der Erde,<br />
aus diesen führe sie heim!