30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

[10-17] An verschiedene Gottheiten<br />

1a tvaÍÊÀ duhitre vahatuÎ kÃÉotÁtÁdaÎ viÌvam bhuvanaÎ sam eti<br />

1c yamasya mÀtÀ paryuhyamÀnÀ maho jÀyÀ vivasvato nanÀÌa<br />

2a apÀgÂhann amÃtÀm martyebhyaÏ kÃtvÁ savarÉÀm adadur vivasvate<br />

2c utÀÌv<strong>in</strong>Àv abharad yat tad ÀsÁd ajahÀd u dvÀ mithunÀ saraÉyÂÏ<br />

3a pÂÍÀ tvetaÌ cyÀvayatu pra vidvÀn anaÍÊapaÌur bhuvanasya gopÀÏ<br />

3c sa tvaitebhyaÏ pari dadat pitÃbhyo 'gnir devebhyaÏ suvidatriyebhyaÏ<br />

4a Àyur viÌvÀyuÏ pari pÀsati tvÀ pÂÍÀ tvÀ pÀtu prapathe purastÀt<br />

4c yatrÀsate sukÃto yatra te yayus tatra tvÀ devaÏ savitÀ dadhÀtu<br />

5a pÂÍemÀ ÀÌÀ anu veda sarvÀÏ so asmÀÙ abhayatamena neÍat<br />

5c svastidÀ ÀghÃÉiÏ sarvavÁro 'prayuchan pura etu prajÀnan<br />

6a prapathe pathÀm ajaniÍÊa pÂÍÀ prapathe divaÏ prapathe pÃthivyÀÏ<br />

6c ubhe abhi priyatame sadhasthe À ca parÀ ca carati prajÀnan<br />

7a sarasvatÁÎ devayanto havante sarasvatÁm adhvare tÀyamÀne<br />

7c sarasvatÁÎ sukÃto ahvayanta sarasvatÁ dÀÌuÍe vÀryaÎ dÀt<br />

8a sarasvati yÀ sarathaÎ yayÀtha svadhÀbhir devi pitÃbhir madantÁ<br />

8c ÀsadyÀsm<strong>in</strong> barhiÍi mÀdayasvÀnamÁvÀ iÍa À dhehy asme<br />

9a sarasvatÁÎ yÀm pitaro havante dakÍiÉÀ yajÈam abh<strong>in</strong>akÍamÀÉÀÏ<br />

9c sahasrÀrgham iËo atra bhÀgaÎ rÀyas poÍaÎ yajamÀneÍu dhehi<br />

10a Àpo asmÀn mÀtaraÏ Ì<strong>und</strong>hayantu ghÃtena no ghÃtapvaÏ punantu<br />

10c viÌvaÎ hi ripram pravahanti devÁr ud id ÀbhyaÏ Ìucir À pÂta emi<br />

11a drapsaÌ caskanda prathamÀÙ anu dyÂn imaÎ ca yonim anu yaÌ ca pÂrvaÏ<br />

11c samÀnaÎ yonim anu saÎcarantaÎ drapsaÎ juhomy anu sapta hotrÀÏ<br />

12a yas te drapsa skandati yas te aÎÌur bÀhucyuto dhiÍaÉÀyÀ upasthÀt<br />

12c adhvaryor vÀ pari vÀ yaÏ pavitrÀt taÎ te juhomi manasÀ vaÍaÊkÃtam<br />

13a yas te drapsa skanno yas te aÎÌur avaÌ ca yaÏ paraÏ srucÀ<br />

13c ayaÎ devo bÃhaspatiÏ saÎ taÎ siÈcatu rÀdhase<br />

14a payasvatÁr oÍadhayaÏ payasvan mÀmakaÎ vacaÏ<br />

14c apÀm payasvad it payas tena mÀ saha Ì<strong>und</strong>hata<br />

1. "Tvastri richtet se<strong>in</strong>er Tochter die Hochzeit aus", auf solche K<strong>und</strong>e kommt diese ganze Welt<br />

zusammen. Die Mutter des Yama, die heimgeführte Ehefrau des großen Vivasvat,<br />

verschwand.<br />

2. Sie verbargen die Unsterbliche vor den Sterblichen, machten e<strong>in</strong>e Gleichaussehende <strong>und</strong><br />

gaben sie dem Vivasvat. Auch g<strong>in</strong>g sie mit den beiden Asv<strong>in</strong> schwanger, als dies geschah,<br />

<strong>und</strong> sie ließ die Zwei, die e<strong>in</strong> Paar waren, im Stich, die Saranyu.<br />

3. Pusan soll dich von hier befördern, der K<strong>und</strong>ige, dem ke<strong>in</strong> Vieh verloren geht, der Hirt der<br />

Welt. Er übergebe dich diesen Vätern, Agni den leichtauff<strong>in</strong>dbaren Göttern.<br />

4. Ayus möge dich lebenslänglich schützen, Pusan soll dich auf der weiten Reise von vorne<br />

behüten. Wo die Frommen ihren Sitz haben, woh<strong>in</strong> sie gegangen s<strong>in</strong>d, dorth<strong>in</strong> soll dich Gott<br />

Savitri br<strong>in</strong>gen.<br />

5. Pusan kennt diese Gegenden alle genau; er möge uns auf gefahrlosestem Wege führen, der<br />

Glückverleihende, ........, dessen Mannen vollzählig s<strong>in</strong>d, soll aufmerksam vorausgehen, des<br />

Weges k<strong>und</strong>ig.<br />

6. In der Ferne der Wege ist Pusan geboren, <strong>in</strong> der Ferne des Himmels, <strong>in</strong> der Ferne der Erde. Zu<br />

beiden liebsten Stätten geht er h<strong>in</strong> <strong>und</strong> her, des Weges k<strong>und</strong>ig.<br />

7. Sarasvati rufen die Gottverlangenden an, die Sarasvati, während die heilige Handlung<br />

vollzogen wird. Die Sarasvati riefen die Frommen, Sarasvati möge dem Opferspender<br />

Wünschenswertes geben.<br />

8. O Sarasvati, die du auf gleichem Wagen gekommen bist mit den Vätern nach eigenem<br />

Ermessen dich ergötzend, o Gött<strong>in</strong>, setze dich auf dieses Barhis <strong>und</strong> schwelge <strong>und</strong> gewähre<br />

uns Speisegenüsse, die ke<strong>in</strong>e Krankheit br<strong>in</strong>gen.<br />

9. Sarasvati, die die Väter anrufen, von rechts zum Opfer antretend, gib du dabei den<br />

tausendwertigen Teil der Opferspende, gib den Opfernden Zunahme des Reichtums!<br />

10. Die mütterlichen Gewässer sollen uns re<strong>in</strong>igen, sie sollen uns mit Schmalz läutern, die wie<br />

Schmalz Geläuterten, denn alles Unre<strong>in</strong>e führen die Gött<strong>in</strong>nen fort, aus ihnen komme ich re<strong>in</strong><br />

<strong>und</strong> lauter heraus.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!