30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

[9-96] An Soma<br />

1a pra senÀnÁÏ ÌÂro agre rathÀnÀÎ gavyann eti harÍate asya senÀ<br />

1c bhadrÀn kÃÉvann <strong>in</strong>drahavÀn sakhibhya À somo vastrÀ rabhasÀni datte<br />

2a sam asya hariÎ harayo mÃjanty aÌvahayair aniÌitaÎ namobhiÏ<br />

2c À tiÍÊhati ratham <strong>in</strong>drasya sakhÀ vidvÀÙ enÀ sumatiÎ yÀty acha<br />

3a sa no deva devatÀte pavasva mahe soma psarasa <strong>in</strong>drapÀnaÏ<br />

3c kÃÉvann apo varÍayan dyÀm utemÀm uror À no varivasyÀ punÀnaÏ<br />

4a ajÁtaye 'hataye pavasva svastaye sarvatÀtaye bÃhate<br />

4c tad uÌanti viÌva ime sakhÀyas tad ahaÎ vaÌmi pavamÀna soma<br />

5a somaÏ pavate janitÀ matÁnÀÎ janitÀ divo janitÀ pÃthivyÀÏ<br />

5c janitÀgner janitÀ sÂryasya janitendrasya janitota viÍÉoÏ<br />

6a brahmÀ devÀnÀm padavÁÏ kavÁnÀm ÃÍir viprÀÉÀm mahiÍo mÃgÀÉÀm<br />

6c Ìyeno gÃdhrÀÉÀÎ svadhitir vanÀnÀÎ somaÏ pavitram aty eti rebhan<br />

7a prÀvÁvipad vÀca ÂrmiÎ na s<strong>in</strong>dhur giraÏ somaÏ pavamÀno manÁÍÀÏ<br />

7c antaÏ paÌyan vÃjanemÀvarÀÉy À tiÍÊhati vÃÍabho goÍu jÀnan<br />

8a sa matsaraÏ pÃtsu vanvann avÀtaÏ sahasraretÀ abhi vÀjam arÍa<br />

8c <strong>in</strong>drÀyendo pavamÀno manÁÍy aÎÌor Ârmim Áraya gÀ iÍaÉyan<br />

9a pari priyaÏ kalaÌe devavÀta <strong>in</strong>drÀya somo raÉyo madÀya<br />

9c sahasradhÀraÏ ÌatavÀja <strong>in</strong>dur vÀjÁ na saptiÏ samanÀ jigÀti<br />

10a sa pÂrvyo vasuvij jÀyamÀno mÃjÀno apsu duduhÀno adrau<br />

10c abhiÌastipÀ bhuvanasya rÀjÀ vidad gÀtum brahmaÉe pÂyamÀnaÏ<br />

11a tvayÀ hi naÏ pitaraÏ soma pÂrve karmÀÉi cakruÏ pavamÀna dhÁrÀÏ<br />

11c vanvann avÀtaÏ paridhÁÙr aporÉu vÁrebhir aÌvair maghavÀ bhavÀ naÏ<br />

12a yathÀpavathÀ manave vayodhÀ amitrahÀ varivovid dhaviÍmÀn<br />

12c evÀ pavasva draviÉaÎ dadhÀna <strong>in</strong>dre saÎ tiÍÊha janayÀyudhÀni<br />

13a pavasva soma madhumÀÙ ÃtÀvÀpo vasÀno adhi sÀno avye<br />

13c ava droÉÀni ghÃtavÀnti sÁda mad<strong>in</strong>tamo matsara <strong>in</strong>drapÀnaÏ<br />

14a vÃÍÊiÎ divaÏ ÌatadhÀraÏ pavasva sahasrasÀ vÀjayur devavÁtau<br />

14c saÎ s<strong>in</strong>dhubhiÏ kalaÌe vÀvaÌÀnaÏ sam usriyÀbhiÏ pratiran na ÀyuÏ<br />

15a eÍa sya somo matibhiÏ punÀno 'tyo na vÀjÁ taratÁd arÀtÁÏ<br />

15c payo na dugdham aditer iÍiram urv iva gÀtuÏ suyamo na voËhÀ<br />

16a svÀyudhaÏ sotÃbhiÏ pÂyamÀno 'bhy arÍa guhyaÎ cÀru nÀma<br />

16c abhi vÀjaÎ saptir iva ÌravasyÀbhi vÀyum abhi gÀ deva soma<br />

17a ÌiÌuÎ jajÈÀnaÎ haryatam mÃjanti Ìumbhanti vahnim maruto gaÉena<br />

17c kavir gÁrbhiÏ kÀvyenÀ kaviÏ san somaÏ pavitram aty eti rebhan<br />

18a ÃÍimanÀ ya ÃÍikÃt svarÍÀÏ sahasraÉÁthaÏ padavÁÏ kavÁnÀm<br />

18c tÃtÁyaÎ dhÀma mahiÍaÏ siÍÀsan somo virÀjam anu rÀjati ÍÊup<br />

19a camÂÍac chyenaÏ Ìakuno vibhÃtvÀ gov<strong>in</strong>dur drapsa ÀyudhÀni bibhrat<br />

19c apÀm ÂrmiÎ sacamÀnaÏ samudraÎ turÁyaÎ dhÀma mahiÍo vivakti<br />

20a maryo na Ìubhras tanvam mÃjÀno 'tyo na sÃtvÀ sanaye dhanÀnÀm<br />

20c vÃÍeva yÂthÀ pari koÌam arÍan kanikradac camvor À viveÌa<br />

21a pavasvendo pavamÀno mahobhiÏ kanikradat pari vÀrÀÉy arÍa<br />

21c krÁËaÈ camvor À viÌa pÂyamÀna <strong>in</strong>draÎ te raso madiro mamattu<br />

22a prÀsya dhÀrÀ bÃhatÁr asÃgrann akto gobhiÏ kalaÌÀÙ À viveÌa<br />

22c sÀma kÃÉvan sÀmanyo vipaÌcit krandann ety abhi sakhyur na jÀmim<br />

23a apaghnann eÍi pavamÀna ÌatrÂn priyÀÎ na jÀro abhigÁta <strong>in</strong>duÏ<br />

23c sÁdan vaneÍu Ìakuno na patvÀ somaÏ punÀnaÏ kalaÌeÍu sattÀ<br />

24a À te rucaÏ pavamÀnasya soma yoÍeva yanti sudughÀÏ sudhÀrÀÏ<br />

24c harir ÀnÁtaÏ puruvÀro apsv acikradat kalaÌe devayÂnÀm<br />

1. Als tapferer Heerführer zieht er Kühe begehrend aus an der Spitze der Wagen. Kampffroh ist<br />

se<strong>in</strong> Heer. Die Indraanrufungen macht er für die Fre<strong>und</strong>e glückbr<strong>in</strong>gend; Soma legt se<strong>in</strong>e<br />

grellen Gewänder an.<br />

2. Die goldenen F<strong>in</strong>ger putzen se<strong>in</strong> goldfarbiges Roß unablässig unter Verbeugungen, die das<br />

Roß zur Eile treiben. Als Fre<strong>und</strong> besteigt er Indra´s Wagen. Durch ihn gelangt der Wissende<br />

zur Gunst des Gottes.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!