Neuheiten Bad & Wellness 2009 New Products ... - Villeroy & Boch
Neuheiten Bad & Wellness 2009 New Products ... - Villeroy & Boch
Neuheiten Bad & Wellness 2009 New Products ... - Villeroy & Boch
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Neuheiten</strong> <strong>Bad</strong> & <strong>Wellness</strong> <strong>2009</strong><br />
<strong>New</strong> <strong>Products</strong> Bathroom & <strong>Wellness</strong>
Burg Montclair aus dem 12. Jahrhundert, Mettlach<br />
Mettlach’s Montclair Castle dating back to the 12th century
La Belle<br />
Die moderne Interpretation<br />
einer zeitlosen Sehnsucht.<br />
Wissen um Traditionen und Gespür für<br />
Emotionen – im kreativen Zusammenspiel beider<br />
Größen schafft <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> immer wieder<br />
zeitgemäße Ausdrucksformen für klassische<br />
Bedürfnisse. Die neue Kollektion LA BELLE<br />
offenbart 260 Jahre Erfahrung und Designkompetenz,<br />
traditionelles Qualitätsbewusstsein<br />
verbindet sich mit trendsicherem Stil. LA BELLE<br />
ist eine Hommage an die große Epoche der<br />
Romantik, deren Grundthemen sie in filigraner,<br />
verspielter Anmutung in das Heute übersetzt:<br />
Individualität, Leidenschaft, das bewusste<br />
Erleben von Seele und Gefühl.<br />
The modern interpretation<br />
of a timeless longing.<br />
Knowledge of traditions and an intuitive feeling<br />
for emotions – in the creative interaction of<br />
these two factors, <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> continues to<br />
create contemporary forms of expression for<br />
classical needs. The new LA BELLE collection<br />
displays 260 years of experience and design<br />
expertise; traditional quality awareness goes<br />
hand in hand with a confident sense of style.<br />
LA BELLE pays homage to the great age of<br />
Romanticism. It takes its basic themes and<br />
translates them into the modern age with a hint<br />
of delicate playfulness: individuality, passion,<br />
the conscious experience of feelings and the<br />
soul.<br />
LA BELLE<br />
3
Sinnlichkeit, Eleganz und Romantik<br />
erfüllen die Sehnsucht nach Emotion.<br />
Das Verlangen nach Wärme und Harmonie – im Hier und Heute<br />
ebenso spürbar wie in der bewegend gefühlvollen Zeit der<br />
Romantik: LA BELLE beantwortet diese Sehnsucht in aktueller<br />
Designsprache und stilsicheren Formanleihen. Dabei verleiht sie<br />
modernem Individualismus Ausdruck, kommuniziert Prestige,<br />
Stil und Avantgarde.<br />
Sensuousness, elegance and romance<br />
fulfil the longing for emotion.<br />
The desire for warmth and harmony in the here and now is just<br />
as perceptible as it was during the movingly emotional age of<br />
Romanticism: LA BELLE responds to this longing with a<br />
modern design and confident forms. It gives expression to<br />
modern individualism and communicates prestige, style and the<br />
avantgarde.<br />
Burg Montclair aus dem 12. Jahrhundert, Mettlach<br />
Mettlach’s Montclair Castle dating back to the 12th century
LA BELLE<br />
5
Inhalt | Contents<br />
<strong>Neuheiten</strong> <strong>Bad</strong> & <strong>Wellness</strong> <strong>2009</strong> | <strong>New</strong> <strong>Products</strong> Bathroom & <strong>Wellness</strong> <strong>2009</strong><br />
08 La Belle<br />
La Belle: Die neue Eleganz der Romantik<br />
La Belle: the new elegance of the Romantic<br />
26 Loop | Subway 2.0 | Shape | My Art | United<br />
Kreativ und flexibel: Die individuelle Designfreiheit<br />
Creative and flexible: individual design freedom<br />
60 Memento | Squaro | Futurion<br />
Leidenschaft für die reine Form<br />
Pure abandon<br />
78 Whirlpoolsysteme | Whirlpool Systems<br />
Unsichtbare Energie, stille Entspannung<br />
Invisible energy, quiet relaxation<br />
94 Innovationen | Innovations<br />
Innovation als Summe aller Stärken: Kompetenz, Qualität und Funktionalität<br />
Innovation is the sum of all strengths: expertise, quality and function<br />
108 Produktübersicht | Product Overview<br />
7
LA BELLE<br />
La Belle: Die neue Eleganz der Romantik<br />
La Belle: the new elegance of the Romantic<br />
9
10<br />
Kollektion | Collection LA BELLE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE<br />
<strong>Bad</strong>ewanne | Bath LA BELLE<br />
Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR<br />
Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA + BERNINA
LA BELLE<br />
11
LaBelle<br />
Eleganz ist mehr als Schönheit: Sie ist die<br />
Darbietung zeitloser Sinnlichkeit.<br />
Filigraner Schwung, Dekor-Ornamente und florale Formen: Die einzigartige<br />
Kollektion LA BELLE zitiert die Formensprache der Romantik in<br />
einem stimmungsvollen Kontext. Dabei sind die sinnlichen Details mehr<br />
als bloße Stilmittel – ihr harmonisches Zusammenspiel bildet die Seele<br />
der Kollektion, schafft ein außergewöhnlich beeindruckendes Design.<br />
Produktübersicht ab Seite 112.<br />
Elegance is more than just beauty: it is<br />
also the portrayal of timeless sensuality.<br />
A delicate, sweeping movement, décor ornaments and floral forms: the<br />
unique LA BELLE collection echoes the design of the Romantic period<br />
and puts it into an atmospheric context. The sensuous details are more<br />
than just stylistic elements – their harmonious interaction forms the soul<br />
of the collection and creates an extraordinarily impressive design.<br />
Product overview beginning on page 112.<br />
Kollektion | Collection LA BELLE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE<br />
Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR<br />
LA BELLE<br />
13
14<br />
LaBelle<br />
Im Moment der Besinnung auf das Ich<br />
scheint die äußere Zeit still zu stehen.<br />
Die freistehende LA BELLE <strong>Bad</strong>ewanne ist der perfekte Ort, inne zu<br />
halten, Alltag, Raum und Zeit loszulassen. Die Standarmatur unterstreicht<br />
den eleganten Schwung der Wanne aus hochwertigem Quaryl ® .<br />
Besonders exklusives Wohlbefinden bietet die LA BELLE <strong>Bad</strong>ewanne<br />
als Einbauvariante mit den Whirlpoolsystemen ULTIMATE FITNESS<br />
und WHISPER – eine komfortable Aufforderung zum Verweilen und<br />
Genießen. Mehr zu diesem Thema lesen Sie ab Seite 79.<br />
Produktübersicht ab 112.<br />
During times of inner contemplation,<br />
time seems to stand still.<br />
The freestanding LA BELLE bath is the perfect place to pause and<br />
let go of everyday life, time and space. The floor-standing tap highlights<br />
the elegant sweep of the bath made of high-quality Quaryl ® .<br />
The LA BELLE bath as a built-in variant with the ULTIMATE FITNESS<br />
and WHISPER whirlpool systems offers a particularly exclusive<br />
sense of well-being – a comfortable invitation to lie back and relax.<br />
For further information, please refer to page 79.<br />
Product overview beginning on page 112.<br />
<strong>Bad</strong>ewanne | Bath LA BELLE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE<br />
Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR<br />
Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA
LA BELLE<br />
15
16<br />
WC/Bidet | WC/Bidet LA BELLE Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA + BERNINA<br />
Vollkommenheit ist die perfekte Vereinigung aller Teile.<br />
LA BELLE erfüllt durch die Konsequenz der Formensprache jeden Anspruch an ein Designer-<strong>Bad</strong>. WC und Bidet<br />
nehmen die elegant geschwungene Linie der <strong>Bad</strong>ewanne perfekt auf, dank des neuen Befestigungssystems SUPRAFIX ist<br />
das WC einzigartig leicht installierbar (mehr zu dieser Innovation ab Seite 96). Und auch außerhalb des <strong>Bad</strong>es schafft<br />
LA BELLE eine unverwechselbare Eleganz, transportiert den exklusiven Designcharakter stimmig in angrenzende<br />
Wohnbereiche: Eine vollendete Ergänzung zum LA BELLE Möbelprogramm ist der Kosmetikplatz mit Auszug, fest<br />
integrierter Lampe und passendem, samtbezogenem Hocker – hier werden die Dekor-Ornamente in Form edler<br />
Stickerei inszeniert.<br />
Produktübersicht ab Seite 112.
Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE Fliesen | Tiles BERNINA<br />
Perfection is when all parts come together in splendid harmony.<br />
Thanks to the consistency of its design, LA BELLE meets all the requirements of a designer bathroom. The WC<br />
and bidet pick up the elegant, sweeping line of the bath and thanks to the new SUPRAFIX attachment system the<br />
WC is child’s play to install (more on this innovation beginning on page 96). LA BELLE also creates an<br />
unmistakeable elegance outside the bathroom and transports the exclusive design character harmoniously<br />
into adjacent living areas: the dressing table with drawer, integrated lamp and matching, velvet-covered stool add<br />
the finishing touch to the LA BELLE furniture programme. The stool is ornamented with high-quality embroidery.<br />
Product overview beginning on page 112.<br />
LA BELLE<br />
17
18<br />
Kollektion | Collection LA BELLE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE<br />
Design-Heizkörper | Design radiator NOBIS<br />
Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR<br />
Fliesen | Tiles BIANCONERO
LA BELLE<br />
19
Stillvoller Blickfang: In seiner außergewöhnlichen floralen<br />
Formgebung ist der LA BELLE Aufsatzwaschtisch einzigartig.<br />
A stylish eye-catcher: the extraordinary floral form of the<br />
LA BELLE surface-mounted washbasin is unique.<br />
Im Spielraum für freie Interpretation zeigt<br />
sich die Größe einer Inszenierung.<br />
Die LA BELLE Möbel lassen viel Freiheit für individuelle Ansprüche:<br />
mehrfach handlackiert wählbar in zeitlosem Weiß oder im fulminanten<br />
Lilaton Framboise. Die auf die LAFLEUR Armaturen abgestimmten<br />
Möbelgriffe sind wahlweise in Chrom oder edlem „Champagne“ erhältlich.<br />
Optional nehmen ausgewählte Waschtische und Armaturen sowie Spiegel<br />
die verspielten Dekor-Ornamente auf. So offenbart LA BELLE viel Liebe<br />
zum Detail in höchster Qualität.<br />
Produktübersicht ab Seite 112.<br />
Offering plenty of scope for free interpretation,<br />
it can be staged to great effect.<br />
The LA BELLE furniture allows lots of freedom to meet individual<br />
requirements: hand-painted with several coats it is available either in<br />
timeless white or in the splendid shade, Framboise. The furniture handles<br />
that harmonise with the LAFLEUR tap fittings are available either in<br />
chrome or high-quality “champagne”. As an option, selected washbasins<br />
and tap fittings, as well as mirrors, pick up on the playful décor ornaments.<br />
LA BELLE thus reveals a great love of detail in the very highest quality.<br />
Product overview beginning on page 112.<br />
LA BELLE<br />
21
22<br />
Ein gelungener Auftritt entsteht<br />
durch Harmonie im Detail<br />
Vollendete Ästhetik: Das keramische Ventil der Waschtische<br />
schafft ein einheitliches, harmonisches Gesamtdesign.<br />
Eine exklusive Ergänzung bietet das Armaturenprogramm<br />
LAFLEUR – die Oberfläche „Champagne“<br />
unterstreicht die stilsichere Anmutung der Kollektion.<br />
To create a successful overall<br />
impression, it’s essential to get<br />
the details right<br />
Consummate aesthetics: the ceramic valve on the<br />
washbasins creates a uniform, harmonious ensemble.<br />
The LAFLEUR tap fittings programme is an exclusive<br />
addition – the “champagne” surface underlines the stylish<br />
appearance of the collection.<br />
Stimmungsvoll: Die Spiegelbeleuchtung schafft ein außergewöhnliches<br />
Lichtambiente mit transluzentem Dekor.<br />
Atmospheric: the mirror lighting creates an unusual ambience<br />
with a translucent décor.
LA BELLE<br />
23
24<br />
Stilvoll auch im Gästebad: LA BELLE<br />
Handwaschbecken und Waschtischunterschrank<br />
sind eine elegante Lösung für Zweitbäder.<br />
Stylish in a guest bathroom, too: the LA BELLE<br />
handwashbasin and vanity unit are an elegant idea<br />
for a second bathroom.<br />
Edel: Der Innenraum der Waschtischunterschränke ist<br />
samtartig beflockt, dank formschöner Accessory Boxen<br />
lassen sich <strong>Bad</strong>utensilien individuell ordnen.<br />
High quality: the interior of the vanity units has a<br />
velvet-like finish and bathroom utensils can be<br />
stored individually in stylish accessory boxes.
Komfortabel: Die Innenbeleuchtung des Hochschranks<br />
schaltet sich beim Öffnen der Tür automatisch an.<br />
Convenient: the interior lighting of the tall cabinet switches<br />
on automatically when the door is opened.<br />
Konsequent: Die Glasböden der Schränke zeigen die verspielten<br />
Dekor-Ornamente, ein sinnliches Detail des LA BELLE Designs.<br />
Consistent: the glass shelves in the cabinets show the cheerful<br />
décor ornaments, a sensual detail of the LA BELLE design.<br />
LA BELLE<br />
25
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
Kreativ und flexibel: Die individuelle Designfreiheit<br />
Creative and flexible: individual design freedom<br />
27
Loop<br />
Die Aufsatzwaschtische<br />
in neuem filigranen Look<br />
The surface-mounted washbasins<br />
with a new delicate look<br />
28<br />
Shape<br />
Das Möbelprogramm, das sich<br />
zentimetergenau dem <strong>Bad</strong> anpasst<br />
The furniture range that adapts to<br />
the bathroom ensuring a perfect fit
My Art<br />
Die Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewanne für<br />
individuelle Gestaltungsoptionen<br />
The Quaryl ® bath for individual<br />
design options<br />
Subway 2.0<br />
Die neuen wandhängenden WCs<br />
und Bidets – vielfältig kombinierbar<br />
The new wall-mounted WCs and<br />
bidets – a variety of combination<br />
possibilities<br />
Die neue Kombinationsfreiheit – kreieren Sie Ihr eigenes <strong>Bad</strong>design<br />
The new combination possibilities – design your own personal bathroom<br />
Design-<strong>Neuheiten</strong> und Kombinationsideen – lassen Sie sich auf den folgenden Seiten inspirieren.<br />
Design innovations and combination ideas – take your inspiration from the following pages.<br />
United<br />
Die anspruchsvolle Verkleidung für<br />
ausgewählte Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen<br />
The sophisticated panelling for selected<br />
Quaryl ® baths<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED 29
Aufsatzwaschtisch | Surface-mounted washbasin LOOP WC & Bidet | WC & bidet SUBWAY 2.0 Möbelprogramm | Furniture programme SHAPE <strong>Bad</strong>ewanne | Bath MY ART<br />
30
Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Spiegelprogramm | Mirror programme MORE TO SEE Fliesen | Tiles BERNINA + TERRA NOBLE<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
31
My Art Emotion<br />
Konsequenter Komfort, individuelles Design. Die neue <strong>Bad</strong>ewanne<br />
MY ART erfüllt dank des innovativen Materials Quaryl ® höchste<br />
Ansprüche: Mit 50 cm Innentiefe bietet sie viel Bewegungsfreiheit –<br />
und lässt „ganz tief eintauchen“ in den <strong>Bad</strong>genuss. Durch die<br />
Verwendung erfolgreicher Technologien verwirklicht sich mit MY ART<br />
der Traum von einer absolut harmonischen <strong>Bad</strong>anmutung. So ist auch<br />
eine individuelle Randgestaltung möglich: MY ART EMOTION ist<br />
mit unterschiedlichen flächenbündigen und pflegeleichten Rändern<br />
erhältlich – neben der Standard-Version in Quaryl ® in hochwertigem<br />
Glas oder aus einem modernen schwarzen Verbundwerkstoff.<br />
Eine besonders platzsparende Lösung ist dabei die asymmetrische<br />
<strong>Bad</strong>ewanne, ideal für kleine Bäder.<br />
Produktübersicht ab Seite 120.<br />
Consistent comfort, individual design. Thanks to innovative<br />
Quaryl ® , the new MY ART bath meets the highest requirements: with<br />
an inside depth of 50 cm, it offers plenty of freedom of movement –<br />
and is deep enough for total immersion in the pleasure of taking a<br />
bath. Thanks to the use of successful technologies, MY ART helps<br />
to realise the dream of an absolutely harmonious bathroom.<br />
An individual rim design is also possible: MY ART EMOTION is<br />
available with different, flush-fit and easy-care rims – in addition<br />
to the standard Quaryl ® version, it comes in high-quality glass or<br />
a modern black composite material. The asymmetrical bath is<br />
a particularly compact solution that is ideal for small bathrooms.<br />
Overview of products beginning on page 120.<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
33
34<br />
Loop | Shape<br />
Erfolgreiches Design in neuem Look. In ihrer besonderen Formgebung<br />
sind die LOOP Aufsatzwaschtische bereits zum Standard geworden –<br />
jetzt setzen sie in filigranerer Anmutung neue Akzente. LOOP nimmt<br />
die aktuellen Trends Reduktion und Klarheit auf, ohne seinen individuellen<br />
Charakter zu verlieren. In Kombination mit der zurückgenommenen<br />
Formensprache des SHAPE Möbelprogramms entsteht so ein<br />
konsequent modern minimalistisches <strong>Bad</strong>design mit unverwechselbarer<br />
Note. Dabei zeigt sich SHAPE bei aller Konsequenz flexibel: Denn<br />
jetzt passen sich neben den Waschplatzlösungen nahezu alle Möbel<br />
auf den Zentimeter genau an das <strong>Bad</strong>ezimmer an. Individuelle Freiheit<br />
bietet auch die Oberflächenauswahl, jetzt erweitert um die zwei neuen<br />
Farben Anthrazit und Weiß Glanzlack.<br />
Produktübersicht ab Seite 116 und 123.<br />
Successful design in a new look. The LOOP surface-mounted<br />
washbasins with their own special design have already become<br />
standard – and they are now setting new accents with their more<br />
delicate appearance. LOOP adopts the current trends for reduction<br />
and clarity without losing sight of its own individual character.<br />
Together with the understated design of the SHAPE furniture<br />
programme, what emerges is a consistently modern and minimalist<br />
bathroom design with its own unmistakeable character. SHAPE<br />
demonstrates its flexibility in all situations: in addition to the washing<br />
area solutions, almost all of the furniture can be adjusted to the<br />
individual bathroom down to the very last centimetre. The range of<br />
surfaces also offers scope for individuality and it has now been<br />
extended to include the anthracite and white glazes.<br />
Overview of products beginning on pages 116 and 123.
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
35
Subway 2.0<br />
Die nächste Generation. Die erfolgreiche Kollektion SUBWAY wird<br />
um neue wandhängende WCs und Bidets erweitert. Ab sofort sind sie<br />
unter dem Namen SUBWAY 2.0 mit schlankeren Seitenflanken, flacherer<br />
Vorderseite und daran angepasster Schürze erhältlich. In minimalistischem<br />
Design bieten die neuen Modelle vielfältigere Kombinationsmöglichkeiten<br />
für eine individuell abgestimmte <strong>Bad</strong>einrichtung.<br />
Zudem überzeugt die formschön einheitliche und reinigungsfreundliche<br />
Keramikoberfläche: Durch das neue unsichtbare Befestigungssystem<br />
SUPRAFIX entfallen seitliche Befestigungslöcher. Mehr dazu lesen Sie<br />
ab Seite 96. Gleichzeitig erfüllt SUBWAY 2.0 auch höchste Ansprüche<br />
an die Effizienz: Die SUBWAY 2.0 WCs sind dank ebenfalls optimierter<br />
Innenform jetzt mit AQUAREDUCT erhältlich – die verbesserte Spülleistung<br />
benötigt nur sparsame 4,5 Liter pro Spülgang.<br />
Produktübersicht ab Seite 127.<br />
The next generation. The successful SUBWAY collection now includes<br />
new wall-mounted WCs and bidets. As from now, they are available<br />
under the name SUBWAY 2.0 and feature slimmer sides, flatter fronts<br />
and a matching panel. With a minimalist design, the new models offer<br />
more diverse combination possibilities for individual bathroom furnishings.<br />
Furthermore, the attractive, uniform and easy-clean ceramic<br />
surface is also impressive: thanks to the new invisible SUPRAFIX<br />
attachment system, there are no fastening holes on the sides. For<br />
more information, please see page 96 onwards. At the same time,<br />
SUBWAY 2.0 also meets the highest requirements in terms of efficiency:<br />
thanks to the optimised interior form, the SUBWAY 2.0 WCs are<br />
now also available with AQUAREDUCT – the improved flushing<br />
performance only requires an economical 4.5 litres per flush.<br />
Overview of products beginning on page 127.<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
37
Aufsatzwaschtische | Surface-mounted washbasins LOOP Möbelprogramm | Furniture programme SHAPE <strong>Bad</strong>ewanne | Bath MY ART EMOTION + Verkleidung | Panelling UNITED<br />
38
Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Spiegelprogramm | Mirror programme MORE TO SEE Fliesen | Tiles IVOIRE<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
39
Loop<br />
Design wie aus einem Guss. Ein einzigartiges Highlight der neuen<br />
LOOP Aufsatzwaschtische ist das keramische Ventil, optional auch<br />
verschließbar erhältlich: Die einheitliche Keramikanmutung schafft<br />
ein unvergleichlich harmonisches Design. Als moderner Blickfang<br />
gelingt LOOP so ein absolut stimmiger Auftritt – auch in der Kombination<br />
mit unterschiedlichen Materialien oder Möbeln, wie zum<br />
Beispiel SHAPE oder CENTRAL LINE.<br />
Produktübersicht ab Seite 116.<br />
Seamless design. The ceramic valve, also optionally available as<br />
a closing version, is a unique highlight of the new LOOP surfacemounted<br />
washbasins: the uniform ceramic character creates an<br />
unforgettably harmonious design. As a modern eye-catcher, LOOP<br />
thus achieves an absolutely harmonious appearance – also in<br />
combination with different materials or furniture, such as SHAPE<br />
or CENTRAL LINE.<br />
Overview of products beginning on page 116.<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
41
My Art Emotion<br />
Innovatives Highlight für ein stimmungsvolles <strong>Bad</strong>ambiente. MY ART<br />
EMOTION setzt Ihre Wohlfühlmomente im <strong>Bad</strong> immer ins richtige<br />
Licht: Mit der optionalen Lichtausstattung für die MY ART Rahmen<br />
aus Glas oder schwarzem Verbundwerkstoff können verschiedene Farbtöne<br />
über ein Bedienfeld fixiert oder im Wechsel angezeigt werden – bei<br />
ganz einfacher Bedienung. So entsteht ein außergewöhnliches Lichtambiente,<br />
das <strong>Bad</strong>en zu einem intensiven Erlebnis für die Sinne macht.<br />
Produktübersicht ab Seite 120.<br />
Innovative highlight for an appealing bathroom ambience. MY ART<br />
EMOTION always creates the right light for your own indulgent<br />
bathroom moments: the optional lighting for the MY ART frame<br />
made of either glass or black composite material can be used to create<br />
different coloured lighting effects, either single or alternating colours.<br />
Operation is easy via a control panel. This creates an extraordinary<br />
lighting atmosphere, which transforms taking a bath into an intense<br />
experience for the senses.<br />
Overview of products beginning on page 120.<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
43
Aufsatzwaschtische | Surface-mounted washbasins LOOP Möbelprogramm | Furniture programme SHAPE <strong>Bad</strong>ewanne | Bath MY ART + Verkleidung | Panelling UNITED<br />
44
Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles COLORVISION + BIANCONERO<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
45
Loop | Shape<br />
Flexibilität in schönster Harmonie. Die LOOP Aufsatzwaschtische<br />
zeigen sich in der Formgebung besonders vielfältig: rund,<br />
oval, quadratisch und rechteckig. Wie kein anderes Waschbecken<br />
harmoniert der quadratische Aufsatzwaschtisch mit der geraden<br />
Linienführung von SHAPE. Die klare Linie wird zur einheitlichen<br />
Designsprache – und richtet sich jetzt nach persönlichen Ansprüchen:<br />
Denn sowohl die SHAPE Hochschränke, als auch die<br />
Hochregale, Wandschränke, Regale und Sideboards sind auf den<br />
Zentimeter genau planbar und maßflexibel erhältlich. So kann<br />
auch in kleinen Bädern großzügiger Stauraum geschaffen werden.<br />
Funktionelle Details wie der integrierte Handtuchhalter aus eloxiertem<br />
Aluminium sparen zusätzlich Raum.<br />
Produktübersicht ab Seite 116 und 123.<br />
Flexibility in beautiful harmony. The LOOP surface-mounted<br />
washbasins feature particularly diverse forms: round, oval,<br />
square and rectangular. The square surface-mounted washbasin<br />
creates a unique harmony in combination with the straight<br />
lines of SHAPE. The clear line becomes a uniform design feature<br />
and now also meets personal requirements: the SHAPE tall<br />
cabinets and tall shelves, wall cabinets, shelves and sideboards<br />
can be carefully tailored to size requirements down to the very<br />
last centimetre. This means it is also possible to create a generous<br />
amount of storage space in small bathrooms. Practical details,<br />
such as the integrated towel holder made of anodised aluminium,<br />
also create additional space.<br />
Overview of products beginning on pages 116 and 123.<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
47
My Art | United<br />
Die <strong>Bad</strong>ewanne wird zum Möbelstück. Für ein absolut individuelles<br />
<strong>Bad</strong>design sind der Kreativität dank UNITED keine Grenzen gesetzt:<br />
Die neue unkomplizierte Verkleidung für MY ART / MY ART EMOTION<br />
sowie zahlreiche weitere Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
überzeugt mit viel Liebe zum Detail: So besteht UNITED aus einem<br />
hochwertigen Aluminiumrahmen mit sichtbarem Profil und vielfältigen<br />
Paneeloberflächen, erhältlich in Macassar, Merano, Glossy Walnut,<br />
Glossy White und wie links abgebildet in Pearlwood. Die Paneele sind<br />
harmonisch auf SHAPE und weitere Möbelprogramme abgestimmt –<br />
lassen jedoch auch Spielraum für freie Kombinationswünsche. So entsteht<br />
im Zusammenspiel von MY ART und UNITED ein exklusiver<br />
und vor allem individuell einzigartiger <strong>Bad</strong>charakter.<br />
Produktübersicht ab Seite 120 und 128.<br />
The bath becomes a piece of furniture. Thanks to UNITED, there<br />
are no limits to creativity for absolutely individual bathroom design.<br />
The new, straightforward panelling for MY ART / MY ART EMOTION,<br />
as well as numerous other Quaryl ® baths from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>,<br />
offers an impressive love of detail: UNITED consists of a high-quality<br />
aluminium frame with a visible profile and various panel surfaces,<br />
available in Macassar, Merano, Glossy Walnut, Glossy White and,<br />
as shown on the left, Pearlwood. The panels are harmoniously<br />
matched to SHAPE and other furniture programmes, however,<br />
they also allow scope for individual combinations. MY ART<br />
and UNITED join forces to create an exclusive and, above all,<br />
individual, unique bathroom character.<br />
Overview of products beginning on pages 120 and 128.<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
49
Aufsatzwaschtisch | Surface-mounted washbasin LOOP Möbelprogramm | Furniture programme SHAPE <strong>Bad</strong>ewanne | Bath MY ART + Verkleidung | Panelling UNITED<br />
50
Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles BIANCONERO + BERNINA<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
51
Shape<br />
Klare Formen mit viel Spielraum. Bei SHAPE gibt auch durchdachter<br />
Stauraum Freiheit für den ganz eigenen Stil: Die persönlich einteilbaren<br />
Auszüge wurden jetzt um herausnehmbare Accessory Boxen erweitert<br />
und können so noch individueller gestaltet werden. Ebenfalls neu sind<br />
die Oberflächen Weiß und Anthrazit Glanzlack: Sie bringen den aktuellen<br />
Hochglanztrend ins <strong>Bad</strong> und sind in ihrer neutralen Farbe absolut<br />
offen für vielfältige Kombinationen. Frei plan- und kombinierbar wird<br />
die <strong>Bad</strong>einrichtung zum Ausdruck individueller Lebensart.<br />
Produktübersicht ab Seite 123.<br />
Clear forms with lots of scope. With SHAPE, well thought-out storage<br />
space creates freedom to realise one’s own personal style: the drawer<br />
divisions can be freely selected and now also include removable<br />
accessory boxes for even more individual design freedom. The white<br />
and anthracite glaze surfaces are also new: they introduce the latest<br />
trend for high-gloss materials into the bathroom and, in their neutral<br />
colour, are absolutely open to diverse combination possibilities. With<br />
planning and combination freedom, bathroom furnishings become the<br />
expression of individual lifestyle.<br />
Overview of products beginning on page 123.<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
53
My Art<br />
Perfektion in Vollendung: Exklusiv hergestellt von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> setzt<br />
Quaryl ® neue Standards in Design und Hochwertigkeit: Das Material<br />
aus Quarz und Acryl ermöglicht eine unbegrenzte Formenvielfalt. Zusätzlich<br />
überzeugen Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen durch ihre besonderen Qualitätsmerkmale:<br />
Mit stärkerer Materialhärte als Acryl sind sie besonders<br />
stabil. Dabei bieten sie eine hohe Rutschhemmung und eine schalldämmende<br />
Wirkung. Das vollständig durchgefärbte Material ist einzigartig<br />
farbecht, so bewahren Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen dauerhaft ihren<br />
Glanz – zudem mindert die porenfreie, putzfreundliche Oberfläche<br />
Kalk- und Schmutzablagerungen.<br />
Zum entspannenden Erlebnis werden sie durch den Einbau von Whirlpoolsystemen:<br />
Quaryl ® erlaubt eine absolut flächenbündige Integration<br />
der Düsen für hohen Liegekomfort und makelloses Design. Mehr dazu<br />
lesen Sie ab Seite 80.<br />
Produktübersicht ab Seite 120.<br />
Consummate perfection: made exclusively by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, Quaryl ®<br />
sets new design and quality standards: the material is made of quartz<br />
and acrylic and enables an unlimited variety of forms. In addition,<br />
Quaryl ® baths offer impressive quality features: harder than acrylic,<br />
they are particularly stable. They offer a high level of slip resistance and<br />
a sound-proofing effect. The full-body colouring gives the material<br />
unique colourfast properties, which means that Quaryl ® baths boast<br />
a lasting splendour. The pore-free, easy-clean surface also prevents<br />
limescale and dirt deposits.<br />
The installation of whirlpool systems makes them a relaxing experience:<br />
Quaryl ® enables a completely flush integration of the jets for great<br />
lying comfort and impeccable design. For more information, please<br />
see page 80.<br />
Overview of products beginning on page 120.<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
55
56<br />
Loop Aufsatzwaschtische<br />
Loop surface-mounted washbasins<br />
Produktübersicht ab Seite 116.<br />
Overview of products beginning on page 116.<br />
38 cm / 43 cm<br />
38 cm<br />
38 cm x 58 cm<br />
38 cm x 58 cm<br />
Shape Möbeloberflächen<br />
Shape furniture finishes<br />
Macassar<br />
Macassar<br />
Merano<br />
Merano<br />
Arabesque<br />
Arabesque<br />
Anthrazit Glanzlack<br />
Brilliant Anthracite Glaze<br />
Weiß Glanzlack<br />
Brilliant White Glaze
Shape maßflexible Möbel<br />
Shape – flexible furniture<br />
Produktübersicht ab Seite 123.<br />
Overview of products beginning on page 123.<br />
Waschtischplatte<br />
Countertop<br />
Waschtischunterschrank mit 2 Auszügen<br />
Vanity unit with 2 drawers<br />
Wandschrank<br />
Wall cabinet<br />
280<br />
mm<br />
–<br />
600<br />
mm<br />
850 mm – 1650 mm<br />
850 mm – 1650 mm<br />
Regal<br />
Shelf unit<br />
280<br />
mm<br />
–<br />
600<br />
mm<br />
Waschtischunterschrank mit 1 Auszug<br />
Vanity unit with 1 drawer<br />
Hochschrank<br />
Tall cabinet<br />
Sideboard<br />
Sideboard<br />
280<br />
mm<br />
–<br />
600<br />
mm<br />
280<br />
mm<br />
–<br />
600<br />
mm<br />
850 mm – 1650 mm<br />
Hochregal<br />
High shelf<br />
280<br />
mm<br />
–<br />
600<br />
mm<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
57
My Art Sortimentsumfang für rechteckige Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen *<br />
My Art product range for rectangular Quaryl ® baths *<br />
Modell<br />
Model<br />
My Art 170 x 75 cm • • • • • •<br />
My Art Emotion 180 x 85 cm<br />
nur mit geklebtem Rand aus schwarzem Verbundwerkstoff lieferbar<br />
only available with bonded rim made of black composite material<br />
My Art Emotion 180 x 85 cm<br />
nur mit geklebtem Rand aus Glas lieferbar<br />
only available with glass rim<br />
My Art 180 x 80 cm<br />
My Art Emotion 190 x 90 cm<br />
nur mit geklebtem Rand aus schwarzem Verbundwerkstoff lieferbar<br />
only available with bonded rim made of black composite material<br />
My Art Emotion 190 x 90 cm<br />
nur mit geklebtem Rand aus Glas geliefert<br />
only available with glass rim<br />
Farben<br />
Colours<br />
01 96 09<br />
Ab- und Überlaufgarnitur<br />
Waste and<br />
overflow fitting<br />
Licht<br />
Light<br />
verchromt<br />
(Standard) optional<br />
Chrome-plated optional<br />
(standard)<br />
Horizontal Kombinierbar<br />
Aluminiumprofil für mit UNITED<br />
Systeme | Horizontal Can be<br />
aluminium profile combined with<br />
for systems UNITED<br />
Nur mit UNITED<br />
Only with UNITED<br />
optional<br />
optional<br />
• • • • •<br />
• • • • •<br />
• • • • • •<br />
• • • • •<br />
• • • • •<br />
My Art Sortimentsumfang für asymmetrische Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen *<br />
My Art product range for asymmetrical Quaryl ® baths *<br />
Modell<br />
Model<br />
My Art Emotion asymmetrisch / asymmetric<br />
Rand schwarzer Verbundwerkstoff 175 x 100 cm geklebt, links/rechts Version<br />
Rim made of black composite material 175 x 100 cm bonded, left/right version<br />
My Art Emotion asymmetrisch / asymmetric<br />
Rand Glas 175 x 100 cm geklebt, links/rechts Version<br />
Glass rim 175 x 100 cm bonded, left/right version<br />
Farben<br />
Colours<br />
01 96 09<br />
Ab- und Überlaufgarnitur<br />
Waste and<br />
overflow fitting<br />
verchromt<br />
(Standard)<br />
Chrome-plated<br />
(standard)<br />
Licht<br />
Light<br />
optional<br />
optional<br />
Kombinierbar<br />
mit UNITED<br />
Can be<br />
combined with<br />
UNITED<br />
optional<br />
optional<br />
• • •<br />
• • •<br />
* Passende Whirlpool-Systeme: WAE, WWE, WCE, FAE, FWE**, FCE** (**Rücken- und Fußdüsen nicht möglich), Aromatherapie mit Nebeleffekt nicht möglich<br />
Für Wandauslaufarmatur und Standarmatur geeignet (Einbau in Wannenrand nicht möglich).<br />
* Matching whirlpool systems: WAE, WWE, WCE, FAE, FWE**, FCE** (**back and foot jets not possible), aromatherapy with mist effect not possible<br />
Suitable for wall-mounted or floor-standing tap fittings (cannot be fitted onto rim of bath).<br />
58
United Sortimentsumfang für rechteckige Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen<br />
United product range for rectangular Quaryl ® baths<br />
Central Line<br />
Shape<br />
Sentique<br />
Pearlwood Merano Macassar Glossy White Glossy Walnut<br />
•<br />
• • •<br />
• • •<br />
My Art 170 x 75 cm, 180 x 80 cm, 180 x 85 cm, 190 x 90 cm<br />
Oberon 170 x 70 cm, 170 x 75 cm, 180 x 80 cm, 190 x 90 cm<br />
Pavia, Libra, Cetus, Squaro 170 x 75 cm, 180 x 80 cm<br />
Lifetime 180 x 80 cm<br />
LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />
59
MEMENTO | SQUARO | FUTURION<br />
Leidenschaft für die reine Form<br />
Pure abandon<br />
61
Kollektion | Collection MEMENTO<br />
Möbelprogramm | Furniture programme MEMENTO<br />
Duschwanne | Shower tray SQUARO Superflat<br />
Duschabtrennung | Shower enclosure SQUARO WALK-IN<br />
Design-Heizkörper | Design radiator SUBWAY<br />
Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT<br />
Fliesen | Tiles BERNINA<br />
Burg Montclair aus dem 12. Jahrhundert, Mettlach<br />
62
MEMENTO | SQUARO | FUTURION 63
64<br />
Memento<br />
Purismus versteht sich nicht als Verzicht. Er bedeutet Reduktion auf das Wesentliche, befreit vom Überflüssigen.<br />
MEMENTO reduziert das Design auf klare Linien, lässt Raum für wahre Individualität – ab sofort als komplette<br />
<strong>Bad</strong>kollektion: Neben neuen Waschtischgrößen und einem Handwaschbecken bietet MEMENTO jetzt auch<br />
das passende WC und Bidet. Kompromisslos kann ein ganzheitlich puristisches Wohnkonzept so auch im <strong>Bad</strong> verwirklicht<br />
werden. Die <strong>Bad</strong>kollektion wird von dem eigenen Möbelprogramm in edlem Materialmix aus dunklem<br />
Glas und dem Echtholz Amazakue stimmig ergänzt. Dabei lenkt nichts von der Klarheit des Designs ab: die<br />
Möbeltüren verzichten auf Griffe, öffnen sich auf sanften Druck.<br />
Produktübersicht ab Seite 117.
Purism does not mean doing without. It means reduction to the essentials and freedom from the superfluous.<br />
MEMENTO reduces design to clear lines, allows scope for true individuality and, as from now, is available as a<br />
complete bathroom collection: in addition to new washbasin sizes and a handwashbasin, MEMENTO now also<br />
offers a matching WC and bidet. So an integral, purist living concept can now be realised in the bathroom, completely<br />
without compromise. The bathroom collection is supplemented by its own furniture programme with a high-quality<br />
mix of materials, including dark glass and amazakue real wood. This detracts nothing from the clarity of the<br />
design: the doors of the furniture have no handles and are opened simply by applying a gentle pressure.<br />
Product overview beginning on page 117.<br />
MEMENTO | SQUARO | FUTURION 65
SQUARO<br />
Colorline<br />
Fliesen<br />
Tiles<br />
Squaro Superflat/Squaro Walk-In<br />
Die Verschmelzung von Ästhetik und Komfort macht Design zur Innovation. Als flachste Duschwanne<br />
von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> fügt sich SQUARO Superflat perfekt in den Boden ein – dafür erhielt die erfolgreiche<br />
Serie bereits zahlreiche Designpreise. Eine absolut harmonische <strong>Bad</strong>anmutung entsteht im ästhetischen<br />
Zusammenspiel mit der innovativen SQUARO WALK-IN Duschabtrennung, die auch mit den SUBWAY<br />
Duschwannen stimmig kombinierbar ist. Drei neue extragroße SQUARO Superflat und SQUARO<br />
WALK-IN Modelle setzen die erfolgreiche Kombination fort und ermöglichen noch komfortablere Duscherlebnisse.<br />
Dabei sind die Gestaltungsoptionen ab sofort individueller denn je: Denn abgestimmt auf<br />
zeitgemäße Bodentrends ist SQUARO Superflat jetzt auch in den matten Farben Creme, Grau, Anthrazit<br />
und Braun erhältlich – und erfüllt so jeden Anspruch an ein elegantes <strong>Bad</strong>design.<br />
Produktübersicht ab Seite 125.<br />
The merger of aesthetics and comfort transforms design into innovation. The flattest shower tray from<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, SQUARO Superflat blends perfectly into the floor and, as a result of this, the successful<br />
range has already won numerous design awards. The aesthetic interaction with the innovative SQUARO<br />
WALK-IN shower enclosure, which can also be combined with the SUBWAY shower trays, creates a<br />
completely harmonious look and feel in the bathroom. Three new extra-large SQUARO Superflat and<br />
SQUARO WALK-IN models continue the successful combination and enable even more comfortable<br />
showering experiences. The design options are now more individual than ever: in line with contemporary<br />
floor trends, SQUARO Superflat is now available in the matt colours crème, grey, anthracite and<br />
brown and thus meets all requirements for elegant bathroom design.<br />
Product overview beginning on page 125.<br />
Creme | Crème Grau | Grey Anthrazit | Anthracite Braun | Brown<br />
BERNINA BERNINA BERNINA BEAUFORT<br />
MEMENTO | SQUARO | FUTURION 67
68<br />
Squaro Superflat<br />
Funktionalität oder Design – das exklusive Material Quaryl ® ermöglicht beides in Perfektion.<br />
Die SQUARO Superflat Duschwanne lässt sich dank ihrer flachen Bauhöhe in den meisten Einbausituationen<br />
bodenbündig verlegen. Zahlreiche internationale Preise belegen ihre einzigartige Form – und die<br />
Designkompetenz von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
Die Vorteile:<br />
• Niedrige Einbauhöhe von nur 10 cm inklusive Siphon – ideal für den Einbau in bestehende Bäder<br />
• Installation in nur einem Arbeitsgang möglich, denn Siphon und Duschwanne sind in einem Stück verbunden<br />
• Ästhetische Optik durch schwellenlose Anmutung und bündig integrierten Ablauf<br />
• Pflegeleichte Reinigung dank der sehr glatten und porenfreien Oberfläche<br />
• Hohe Rutschhemmung und schalldämmende Wirkung<br />
• Besondere Langlebigkeit und dauerhaft hervorragende Farbechtheit<br />
Produktübersicht ab Seite 125.<br />
Function or design – thanks to the exclusive material Quaryl ® , both are now possible.<br />
As a result of its flat installation height, the SQUARO Superflat shower tray can be fitted flush in most installation<br />
scenarios. Numerous international awards are testimony to its unique form – and to the design expertise of<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
The benefits:<br />
• Low installation height of just 10 cm including waste – ideal for installation in existing bathrooms<br />
• Installation is simplified because the waste is cast as an integral part of the shower tray<br />
• Attractive thanks to level entry and flush integrated outlet cover<br />
• Easy-cleaning properties thanks to the very smooth and pore-free surface<br />
• High level of slip resistance and sound-proofing effect<br />
• Particularly durable and outstanding long-term colourfastness<br />
Product overview beginning on page 125.
Squaro Walk-In<br />
Ästhetischer Blickfang mit durchdachter Funktion. Die exklusiven Details der SQUARO WALK-IN<br />
Duschabtrennung machen die Dusche zum Designobjekt – und das Duschen zum Vergnügen. In der<br />
eleganten Funktionssäule ist das Duschpaneel bereits integriert, so sind keine weiteren Armaturen nötig.<br />
Die schwenkbaren Glastüren lassen sich um 180° drehen: Sie ermöglichen eine individuelle Raumgestaltung,<br />
vermindern Zugluft, und erleichtern durch Spritzwasserreduktion die <strong>Bad</strong>reinigung. Die<br />
Pflege wird durch VILBOclear noch einfacher – die standardmäßige Glasveredelung lässt Wasser<br />
einfach abperlen und verringert so Kalk- und Schmutzablagerungen.<br />
Produktübersicht ab Seite 125.<br />
Aesthetic and eye-catching with sophisticated functions. The exclusive details of the SQUARO<br />
WALK-IN shower enclosure transform the shower into a design object – and make showering a truly<br />
pleasurable experience. The shower panel is already integrated into the elegant, practical pedestal,<br />
which means that no other tap fittings are required. The hinged glass doors open by up to 180°: they<br />
permit individual room design, reduce draughts and, by reducing the amount of splashwater, facilitate<br />
bathroom cleaning. VILBOclear makes cleaning even easier – with the glass finish, included as standard,<br />
water forms droplets and simply flows away, thus reducing limescale and dirt deposits.<br />
Product overview beginning on page 125.<br />
MEMENTO | SQUARO | FUTURION 69
70<br />
Kollektion | Collection MEMENTO Möbelprogramm | Furniture programme MEMENTO Duschwanne | Shower tray SQUARO Superflat
Duschabtrennung | Shower enclosure FUTURION WALK-IN Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles BIANCONERO<br />
MEMENTO | SQUARO | FUTURION 71
Memento<br />
Nur ein Design, das in sich ruht, ist offen für Variationen. MEMENTOs<br />
exklusive Auswahl an Waschtischen und Aufsatzwaschtischen in fünf<br />
Größen, zwei Farben und zwei Dekoren lässt bei aller Konsequenz Raum<br />
für persönliche Ansprüche und den eigenen Geschmack. Eine besonders<br />
leichte Gesamtanmutung entsteht in Kombination mit der Glaswaschtischplatte.<br />
Das passende Handwaschbecken rundet die Kollektion ab<br />
und ermöglicht den modern puristischen Designauftritt auch im Gästebad.<br />
In der exklusiven Farbauswahl lässt MEMENTO Spielraum für individuelle<br />
Variationen: schlichtes Weiß und trendiges Glossy Black – kombinierbar<br />
mit dem edlen Dekor <strong>New</strong> Glory oder dem opulenten <strong>New</strong><br />
Glory Platinum.<br />
Produktübersicht ab Seite 117.<br />
Only a design that is at peace with itself is open to variations.<br />
MEMENTO’s exclusive selection of washbasins and surface-mounted<br />
washbasins in five sizes, two colours and two décors always allows scope<br />
for personal requirements and individual taste. In combination with the<br />
glass countertop, the overall effect is particularly light and airy. The<br />
matching handwashbasin adds the finishing touch to the collection and<br />
also allows the modern, purist design to take centre stage in the guest<br />
bathroom. With its exclusive range of colours, MEMENTO allows scope<br />
for individual variations: simple white and trendy glossy black – can be<br />
combined with the high-quality <strong>New</strong> Glory décor or with the opulent<br />
<strong>New</strong> Glory Platinum.<br />
Product overview beginning on page 117.<br />
MEMENTO | SQUARO | FUTURION 73
Memento<br />
Lenkt nichts vom Wesentlichen ab, zeigt sich die wahre Größe. MEMENTO bedeutet<br />
Reduktion auf höchste Ästhetik: progressiv und konsequent. MEMENTO WCs und Bidets<br />
nehmen diese eindeutige Designsprache gekonnt auf, doch ihre klare Linienführung macht<br />
sie auch offen für individuelle Kombinationen – eine der großen Stärken von MEMENTO.<br />
So sind WC und Bidet mit den kollektionsungebundenen Premium-Editionen PURE BASIC,<br />
METRIC ART, LIAISON und NAGANO absolut stilsicher und harmonisch kombinierbar.<br />
Dabei ist das MEMENTO WC dank des neuen Befestigungssystems SUPRAFIX einzigartig<br />
leicht installierbar. Mehr zu SUPRAFIX ab Seite 96.<br />
Produktübersicht ab Seite 117.<br />
Does not detract in any way from the essentials and demonstrates its true greatness.<br />
MEMENTO means reduction to maximum aesthetics: progressive and consistent.<br />
MEMENTO WCs and bidets skilfully adopt this unequivocal design, however, their<br />
clear lines also make them ideal for individual combinations, which is one of MEMENTO’s<br />
great strengths. The WC and bidet can be combined with consummate style and harmony<br />
with the PURE BASIC, METRIC ART, LIAISON and NAGANO premium editions,<br />
which are not tied to any one particular collection. Thanks to the new SUPRAFIX<br />
attachment system, the MEMENTO WC is uniquely easy to install. Further details<br />
about SUPRAFIX are available from page 96.<br />
Product overview beginning on page 117.<br />
MEMENTO | SQUARO | FUTURION 75
76<br />
Futurion Walk-In<br />
Im Verzicht auf das Überflüssige kann sich Kreativität frei entfalten.<br />
Die FUTURION WALK-IN Duschabtrennung lässt viel Spielraum für eine<br />
kreative Gestaltung, denn bodengleich ins <strong>Bad</strong> integriert und dank puristischem<br />
Design schafft sie ein transparentes, freies Raumgefühl. Und auch<br />
ihre Optionsvielfalt bietet Freiheit: Sie kann mit einer Duschwanne kombiniert<br />
oder auch direkt auf gefliestem und Natursteinboden installiert<br />
werden. Zudem ist die FUTURION WALK-IN durch verstellbare Traversen<br />
in der Tiefe zwischen 70 und 120 cm variabel, passt sich individuellen<br />
Ansprüchen flexibel an. Die innovative Duschabtrennung ist jetzt in vier<br />
neuen Größen erhältlich – inklusive optimiertem Befestigungssystem und<br />
VILBOclear sowie perfekt kombinierbar mit den SQUARO Superflat und<br />
SUBWAY Duschwannen.<br />
Produktübersicht ab Seite 111.<br />
By throwing off the superfluous, creativity has the scope to develop freely.<br />
Thanks to its flush installation and purist design, the FUTURION WALK-<br />
IN shower enclosure allows lots of scope for creative design and creates a<br />
sense of lightness and space. Its range of options also offers the freedom of<br />
choice: it can be combined with a shower tray or also used directly on tiled<br />
or natural stone floors. Furthermore, due to crossbars that are adjustable<br />
between a depth of 70 and 120 cm, FUTURION WALK-IN adapts with<br />
flexibility to individual requirements. The innovative shower enclosure is<br />
now available in four new sizes, including optimised attachment system<br />
and VILBOclear, and can be combined to optimum effect with the<br />
SQUARO Superflat and SUBWAY shower trays.<br />
Product overview beginning on page 111.
MEMENTO | SQUARO | FUTURION 77
WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS<br />
Unsichtbare Energie, stille Entspannung<br />
Invisible energy, quiet relaxation<br />
79
<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SQUARO Armaturenprogramm | Tap fittings programme SOUL Fliesen | Tiles PAPER MOODS + FIRE&ICE<br />
Burg Montclair aus dem 12. Jahrhundert, Mettlach<br />
80
Whirlpoolsysteme | Whirlpool systems<br />
Mehr als ein <strong>Bad</strong>: Unsichtbare Energie, stille Entspannung. Ob<br />
ULTIMATE FITNESS mit unsichtbaren Düsen oder das flüsterleise<br />
WHISPER System – mit den innovativen Whirlpoolsystemen von<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> wird aus einem <strong>Bad</strong> eine ganz neue <strong>Wellness</strong>-<br />
Erfahrung: Eine entspannte Lösung, die Lebensqualität zu steigern,<br />
ganz privat tiefes Wohlbefinden zu erleben und dabei effektiv<br />
etwas für die Gesundheit zu tun. Die Whirlpoolsysteme lassen<br />
sich in fast alle <strong>Bad</strong>ewannen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> einbauen.<br />
More than just a bathroom: invisible energy, quiet relaxation.<br />
Whether ULTIMATE FITNESS with invisible jets or the ultra-quiet<br />
WHISPER system, with the innovative whirlpool systems from<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, a bathroom becomes a completely new wellness<br />
experience: A relaxing solution for enhancing quality of life; an<br />
entirely private and deep experience of well-being and of doing<br />
something positive for one’s health. The whirlpool systems can be<br />
installed in almost all <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> baths.<br />
WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 81
Bodendüse AIR ROYALE des ULTIMATE FITNESS Whirlpoolsystems<br />
AIR ROYALE base jet of the ULTIMATE FITNESS whirlpool system<br />
82<br />
Pop-up Seitendüse | Pop-up side jet INVISIBLE JETS
Bodendüsen | Base jets INVISIBLE JETS<br />
Ultimate Fitness – Invisible Jets<br />
Designinnovation bedeutet: Ästhetik und Funktion in nie da gewesenem Einklang.<br />
ULTIMATE FITNESS ist das erste komplett unsichtbare Whirlpoolsystem<br />
von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>: Das hochwertige Material Quaryl ® ermöglicht<br />
das innovative Design mit unsichtbar integrierten INVISIBLE JETS am <strong>Bad</strong>ewannenboden<br />
sowie an den Seiten. Ab sofort ist ULTIMATE FITNESS optional<br />
auch mit AIR ROYALE, das heißt mit 24 Bodendüsen, verfügbar. Die pulsierende<br />
Intervall-Massage gehört zur Standardausstattung. ULTIMATE FITNESS:<br />
Eine Innovation für sportlich-belebende Fitness im eigenen <strong>Bad</strong>, die höchste<br />
Ansprüche an vollkommene Ästhetik und nachhaltige Gesundheit erfüllt.<br />
Design innovation means: aesthetics and function come together to create a<br />
unique sense of harmony. ULTIMATE FITNESS is <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>’s first<br />
completely invisible whirlpool system: high-quality Quaryl ® enables the innovative<br />
design with integrated INVISIBLE JETS in the base of the bath and along<br />
the sides. As an option, ULTIMATE FITNESS is now also available with<br />
AIR ROYALE, namely with 24 base jets. The pulsating intermittent massage<br />
is included in the standard equipment. ULTIMATE FITNESS: an innovation<br />
for invigorating fitness in one’s own bathroom that meets the highest<br />
requirements in terms of aesthetics and lasting health.<br />
Mehr Luftdüsen am Boden sorgen für eine ganzheitliche<br />
Massagewirkung, die den Körper gleichmäßig belebt,<br />
kräftigt und die Muskulatur angenehm lockert.<br />
More jets in the base ensure an overall massage effect that<br />
invigorates and strengthens the body and relaxes the<br />
muscles.<br />
Komplett unsichtbar. INVISIBLE JETS – die 2007 mit dem Design-Plus Award<br />
ausgezeichnete Designinnovation gibt es jetzt erstmals auch als Bodendüsen. Sie<br />
sind absolut flächenbündig in die <strong>Bad</strong>ewanne integriert.<br />
Completely invisible. INVISIBLE JETS – this design innovation won the<br />
Design Plus Award in 2007 and, for the first time, is now also available in the<br />
form of base jets. They are fitted completely flush in the bath.<br />
WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 83
Ultimate Fitness<br />
Der perfekte Komfort liegt im durchdachten Zusammenspiel aller<br />
Funktionen. ULTIMATE FITNESS bietet dank der flächenbündigen<br />
Düsen einen absolut uneingeschränkten Liegekomfort – und erleichtert<br />
zudem die Reinigung der <strong>Bad</strong>ewanne. Die <strong>Bad</strong>etemperatur<br />
kann mit der optionalen Whirlpoolheizung COMFORT HEAT<br />
konstant gehalten werden. Das ebenfalls optionale Lichtsystem<br />
MAGIC LIGHT schafft zudem eine stimulierende Beleuchtung,<br />
individuell steuerbar in verschiedenen Farben, und unterstützt<br />
die entspannende <strong>Bad</strong>ewirkung so mit moderner Lichttherapie.<br />
The perfect comfort lies in the sophisticated interaction of all functions.<br />
Thanks to the flush-fitted jets, ULTIMATE FITNESS offers completely<br />
unrestricted lying comfort – and also facilitates cleaning the bath. The<br />
temperature of the bath can be maintained at a constant level with the<br />
optional COMFORT HEAT whirlpool heating. The MAGIC LIGHT<br />
lighting system, also available as an option, creates stimulating lighting.<br />
It can be individually controlled in various colours and thus uses<br />
modern light therapy to support the relaxing effect of taking a bath.<br />
Bäder sollten nicht länger als 15 bis 20 Minuten<br />
genommen werden, dabei ist eine Temperatur von<br />
36°C optimal: Das <strong>Bad</strong> wirkt entspannend und beruhigend,<br />
gleichzeitig werden Verbrennungsprozesse<br />
und Durchblutung gefördert – so tritt eine schnellere<br />
Regeneration nach dem Sport ein, Muskelkater wird<br />
gelindert.<br />
A bath should last no longer than 15 to 20 minutes;<br />
the optimum temperature is 36°C: a bath is relaxing<br />
and calming and, at the same time, it stimulates the<br />
circulation, meaning that the body can recover<br />
more quickly after sporting activities, and it provides<br />
relief for aching muscles.<br />
<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SQUARO<br />
Armaturenprogramm | Tap fittings programme CIRCLE<br />
Fliesen | Tiles PAPER MOODS + FIRE&ICE<br />
WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 85
86<br />
Regelmäßige Whirlpoolbäder können stress- und<br />
alltagsbedingten Verspannungen sogar effektiv<br />
vorbeugen, denn die Muskulatur wird stärker regeneriert<br />
als beim normalen Wannenbad. Auch bei<br />
Erkrankungen des Bewegungsapparats, einer Vielzahl<br />
von rheumatischen Beschwerden und Durchblutungsstörungen<br />
können gezielte Whirlpoolbäder<br />
wirksam helfen. So ist das entspannte <strong>Bad</strong>eerlebnis<br />
gleichzeitig eine wertvolle Maßnahme,<br />
um Gesundheit und Vitalität nachhaltig zu stärken.<br />
Regular whirlpool baths can even effectively prevent<br />
stress and everyday tensions as the muscles are<br />
regenerated more vigorously than in a standard<br />
bath. Whirlpool baths can also provide relief in the<br />
case of illnesses associated with the musculoskeletal<br />
system and with a variety of rheumatic complaints<br />
and circulatory problems. Taking a relaxing bath is<br />
therefore also a valuable measure for boosting<br />
health and vitality in the long term.<br />
Ultimate Fitness<br />
Vielfältige Optionen schaffen die einzigartige Wirkung.<br />
ULTIMATE FITNESS bietet 16 Seitendüsen auf zwei<br />
Ebenen: Diese besondere Anordnung sorgt für eine<br />
gleichmäßigere Körpermassage mit effektiverer<br />
Wirkung. Die Richtungseinstellung der Seitendüsen<br />
kann manuell bestimmt werden – optimal, um individuelle<br />
Verspannungen durch punktuelle Massagen<br />
gezielt zu lockern.<br />
A variety of options for a unique effect. ULTIMATE<br />
FITNESS offers 16 side jets on two levels: this special<br />
layout ensures a more uniform body massage for a<br />
greater effect. The direction of the side jets can be<br />
manually adjusted for optimum effect and for localised<br />
massage to ease specific tensions.
Ultimate Fitness<br />
Von unsichtbar bis opulent: das Design passt sich individuellen Wünschen<br />
an. Ein stilvoll nobles <strong>Bad</strong>ambiente schafft ULTIMATE FITNESS mit vergoldeten<br />
Düsen – und inszeniert private <strong>Wellness</strong> mit einem Hauch Opulenz.<br />
Insgesamt ist ULTIMATE FITNESS mit INVISIBLE JETS, modernen<br />
chromfarbenen oder vergoldeten Düsen erhältlich. Einen detaillierten Überblick<br />
über die unterschiedlichen Ausstattungsvarianten der Whirlpoolsysteme<br />
erhalten Sie im Produktteil auf Seite 131.<br />
From invisible to opulent: the design adapts to individual requirements.<br />
ULTIMATE FITNESS creates a stylishly refined bathroom atmosphere<br />
with gold-plated jets, thus presenting private wellness with a touch of<br />
opulence. ULTIMATE FITNESS is available with INVISIBLE JETS,<br />
modern chrome or gold-plated jets. You will find a more detailed overview<br />
of the different whirlpool system equipment variants in the product section<br />
on page 131.<br />
<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SQUARO Armaturenprogramm | Tap fittings programme MADISON Fliesen | Tiles BERNINA<br />
WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS<br />
87
88<br />
Whisper<br />
In einem Whirlpool, der leiser als eine Uhr ist, kann man die Zeit<br />
entspannt vergessen! Das Whirlpoolsystem WHISPER der 2. Generation<br />
ist jetzt unglaublich leise: Die Betriebslautstärke des Airpools erfüllt die<br />
Anforderungen der DIN 4109* und ist so leise wie ein sanftes<br />
Blätterrauschen. Beim wohltuenden Entspannen lenkt nichts ab, die<br />
Sinne kommen vollkommen zur Ruhe. So ist WHISPER auch für den<br />
Einbau in Mehrfamilien- und Apartmenthäusern und sogar Hotels<br />
hervorragend geeignet. Gleichzeitig ist die Massage mit den WHISPER<br />
Seitendüsen jetzt um 70% kräftiger als bisher. Zudem sind die Seitendüsen<br />
manuell verstell- und verschließbar, um den Druck für eine punktuelle<br />
Massagewirkung gezielt lenken und erhöhen zu können. Das WHISPER<br />
Whirlpoolsystem: die perfekte Lösung, um Entspannung ganz in Ruhe<br />
zu genießen.<br />
In a whirlpool that is quieter than the ticking of a clock, it is possible<br />
to relax and lose track of time! The 2nd generation WHISPER<br />
whirlpool system is now unbelievably quiet: the operating volume of<br />
the airpool complies with DIN standard 4109* and is as quiet as the<br />
rustling of leaves. There is nothing to get in the way of relaxation and<br />
all the senses come completely to rest. WHISPER is therefore also<br />
suitable for installation in apartment blocks and even hotels. At the<br />
same time, a massage with the WHISPER side jets is now some 70%<br />
more powerful. Furthermore, in order to control and increase the<br />
pressure for a localised massage effect, the side jets are manually<br />
adjustable and lockable. The WHISPER whirlpool system: the perfect<br />
solution for enjoying total relaxation.<br />
*getestet am Fraunhofer Institut<br />
*tested at the Fraunhofer Institut
<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SQUARO Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles BERNINA<br />
WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 89
AIR ROYALE im WHISPER Whirlpoolsystem einer Quaryl ® -<strong>Bad</strong>ewanne<br />
AIR ROYALE in the WHISPER whirlpool system of a Quaryl ® bath<br />
Whisper<br />
Nirgendwo ist <strong>Wellness</strong> so privat wie im eigenen <strong>Bad</strong> – und mit WHISPER fast nirgends so ruhig und sanft.<br />
Die <strong>Bad</strong>ewanne wird zur perfekten Wohlfühloase, hier erholen sich Körper und Sinne von Stress und Hektik.<br />
Die Option AIR ROYALE sorgt für einen fein perlenden Champagnereffekt auf der Haut. Dabei bleibt die<br />
individuelle Wohlfühltemperatur dank des Wärmesystems COMFORT HEAT dauerhaft konstant.<br />
Nowhere else is wellness so private as in one’s own bathroom and, with WHISPER, almost nowhere else is<br />
it so quiet. The bath becomes a perfect feel-good oasis and offers a space for body and soul to relax from the<br />
stresses and strains of everyday life. The AIR ROYALE option ensures a fine, bubbling champagne effect on the<br />
skin. Thanks to the COMFORT HEAT system, the temperature can be maintained at a constant level for<br />
individual comfort.<br />
Im warmen Whirlbad werden die Anspannungen<br />
des Alltags sanft gelöst, denn die Körpertemperatur<br />
der Arme und Beine erhöht sich schneller als bei<br />
einem normalen Wannenbad – ein positiver Effekt<br />
für die Muskellockerung sowie für Stoffwechsel<br />
und Kreislauf. Durch den Auftrieb des Wassers wirkt<br />
der Körper angenehm schwerelos, Muskeln und<br />
Gelenke werden entlastet. Warme Whirlmassagen<br />
fördern die Durchblutung und helfen, die Haut zu<br />
regenerieren. Pflegestoffe werden im <strong>Bad</strong>ewasser<br />
intensiver von der Haut aufgenommen. Dabei wirkt<br />
eine perlende Massage wie ein sanftes Peeling und<br />
hilft, das Hautbild zu verbessern.<br />
Optionale Fuß- und Rückendüsen: jetzt noch dezenter mit hellgrauer Ummantelung<br />
Optional foot and back jets: now even more discreet with light grey surround<br />
In the warm whirlpool, the strains of everyday life<br />
are gently soothed because the body temperature<br />
of the arms and legs rises more quickly than in a<br />
normal bath – this helps to relax muscles and<br />
boosts the metabolism and circulation. Due to the<br />
buoyancy of the water, the body appears pleasantly<br />
weightless, thus easing the strain on the muscles<br />
and joints. Warm massages stimulate the circulation<br />
and help to regenerate the skin. In the water,<br />
nourishing agents are absorbed more intensely by<br />
the skin. The bubbling massage has the effect of a<br />
gentle peel and helps to improve the appearance<br />
of the skin.<br />
WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 91
92<br />
Whisper<br />
Die Summe vieler überzeugender Details ergibt ein einmaliges<br />
Ergebnis. WHISPER präsentiert sich in Quaryl ® -<br />
und auch Acryl-<strong>Bad</strong>ewannen ab sofort in einem hochwertigen<br />
und dezenteren Design: Die neuen Seitendüsen<br />
wurden mit schmaleren Ringen versehen und flächenbündig<br />
integriert. Die Düsen können für eine gründliche<br />
Reinigung einzeln entnommen werden. Ein entscheidender<br />
Vorteil ist neben der gesteigerten Massageleistung auch die<br />
optimierte Energieeffizienz dank verbesserter Technik der<br />
Leitungsverlegung.<br />
Many convincing details come together to produce a<br />
unique result: in both Quaryl ® and acrylic baths,<br />
WHISPER is now presented in a high-quality and more<br />
discreet design. The new side jets now have narrower<br />
rings and offer a flush installation. The jets can be<br />
individually removed for thorough cleaning. Another<br />
key advantage in addition to the increased massage effect<br />
is optimised energy efficiency thanks to the improved<br />
technology of the supply pipes.<br />
WHISPER Seitendüse in Acryl<br />
WHISPER side jet in acrylic<br />
WHISPER Seitendüse in Quaryl ®<br />
WHISPER side jet in Quaryl ®
<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SUBWAY Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles BERNINA<br />
WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 93
INNOVATIONEN | INNOVATIONS<br />
Innovation als Summe aller Stärken:<br />
Kompetenz, Qualität und Funktionalität<br />
Innovation is the sum of all strengths:<br />
expertise, quality and function<br />
95
SUBWAY 2.0<br />
SupraFix<br />
Einfacher Einbau, vollendetes Design. Mit dem neuen,<br />
zum Patent angemeldeten, Befestigungssystem<br />
SUPRAFIX können wandhängende WCs jetzt leicht und<br />
schnell installiert werden: Die praktische WC-Installation<br />
erfolgt dank SUPRAFIX ausschließlich von oben, wodurch<br />
die seitliche WC-Befestigung entfällt – das ermöglicht eine<br />
alleinige Montage durch eine Person. Zudem erlaubt<br />
dies eine 2-in-1-Installation von WC und WC-Sitz über<br />
dieselben Montagelöcher. Das neue Befestigungssystem<br />
ist von außen unsichtbar. Das bietet nicht nur klare Vorteile<br />
für das Design, sondern verbessert auch die Pflegeleichtigkeit:<br />
Seitliche Befestigungslöcher am WC und<br />
deren Plastikabdeckungen sind nicht mehr nötig.<br />
Simple installation, accomplished design. With the new<br />
SUPRAFIX attachment system (patent pending), wallmounted<br />
WCs can now be installed quickly and easily:<br />
thanks to SUPRAFIX, the WC can be installed exclusively<br />
from above, which means that the side fastening is<br />
completely redundant and, consequently, the WC can be<br />
installed by just one person. In addition, this enables<br />
a 2-in-1 installation of WC and WC seat via the same<br />
assembly holes. The new attachment system is invisible<br />
from the outside. This not only offers clear design<br />
advantages but it also enhances the easy-care properties:<br />
there’s no longer any need for attachment holes and the<br />
unsightly plastic caps on the sides of the WC.<br />
INNOVATIONEN | INNOVATIONS<br />
97
98<br />
Leichte Handhabung<br />
Easy handling<br />
• Ein speziell entwickeltes Verbindungsstück, das exakt der Distanz<br />
zwischen den Gewindestäben entspricht, ermöglicht eine präzise<br />
Positionierung – es ist keine weitere Justierung nötig<br />
• Eventuelle Wandunebenheiten von bis zu 17 mm können durch die<br />
mitgelieferten Vego-Pieces schnell und einfach ausgeglichen werden<br />
• Sobald die Befestigungsschrauben in den WC-Sitzlöchern positioniert<br />
sind, trägt SUPRAFIX das gesamte WC<br />
• A specially developed connector that is exactly the same length as<br />
the distance between the threaded rods enables precise positioning<br />
– no further adjustment required<br />
• The Vego pieces supplied can be used to quickly and easily compensate<br />
for any unevenness in the wall surface of up to 17 mm<br />
• As soon as the fastening screws are positioned in the holes of the WC<br />
seat, SUPRAFIX supports the entire WC<br />
Zeitsparende Installation<br />
Quick installation<br />
• Die WC-Montage beinhaltet bereits wesentliche Schritte der<br />
WC-Sitzmontage, denn die Befestigungsgewinde für die Sitzscharniere<br />
sind bereits integriert<br />
• So muss lediglich der WC-Sitz positioniert und festgeschraubt<br />
werden<br />
• Der WC-Sitz ist auch mit QUICK RELEASE und SOFT<br />
CLOSING erhältlich<br />
• When installing the WC, several key steps in installing the<br />
WC seat have also been carried out since the fastening threads<br />
for the seat hinges are already integrated<br />
• The WC seat only has to be positioned and screwed tight<br />
• The WC seat is also available with the QUICK RELEASE<br />
and SOFT CLOSING features<br />
Vollendetes WC-Design<br />
Consummate WC design<br />
• Es werden keine seitlichen Befestigungslöcher mehr benötigt<br />
• Daher sind keine Plastikabdeckungen mehr erforderlich<br />
• Fastening holes on the sides are no longer required<br />
• This means that unsightly plastic caps are now a thing of the<br />
past
Das System wird zu den neuen wandhängenden<br />
WCs SUBWAY 2.0, LA BELLE und MEMENTO<br />
angeboten<br />
The system is available for the new wall-mounted<br />
SUBWAY 2.0, LA BELLE and MEMENTO WCs<br />
SUBWAY 2.0<br />
LA BELLE<br />
MEMENTO<br />
INNOVATIONEN | INNOVATIONS 99
100
proDetect Radar Urinalspülsteuerung<br />
| proDetect<br />
radar urinal flush control<br />
Herausragende Intelligenz, einfache Installation,<br />
verlässliche Technik. Die PRODETECT Radar<br />
Urinalspülsteuerung ist die innovative Lösung<br />
für höchste Anforderungen – bei vollkommen<br />
unkompliziertem Einbau in wenigen Schritten.<br />
Aufgrund der modernen Hochfrequenz-Technologie<br />
weltweit einsetzbar, wassereffizient und<br />
vandalismussicher überzeugt die PRODETECT<br />
Radar Urinalspülsteuerung mit vielen optimalen<br />
Funktionen und besonderen Features. Das<br />
hervorragende Leistungsvermögen wurde bereits<br />
erfolgreich in der Praxis getestet.<br />
Produktübersicht ab Seite 130.<br />
Outstanding intelligence, simple installation, reliable<br />
technology. The PRODETECT radar urinal flush<br />
control is the innovative solution to meet the very<br />
highest requirements – completely easy installation<br />
in just a few short steps. Thanks to the modern, high<br />
frequency technology, the PRODETECT radar urinal<br />
flush control can be used all over the world and is<br />
water-efficient and vandal proof. It offers a range of<br />
optimum functions and special features. The superior<br />
performance has already been tested successfully in<br />
practice.<br />
Product overview from page 130.<br />
INNOVATIONEN | INNOVATIONS 101
102<br />
Herausragend, einfach, verlässlich. Mit PRODETECT bietet <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> jetzt eine vielseitige und absolut<br />
besondere Radar Urinalspülsteuerung, die überzeugende Vorteile bietet. Dank des Netz- oder Batterieanschlusses<br />
ist PRODETECT weltweit einsetzbar, sehr wartungsfreundlich – und als Komplettlösung unkompliziert und ohne<br />
Vorwandelement direkt auf die Fliesen montierbar. Basierend auf einer 24 GHz Hochfrequenz-Technologie garantiert<br />
PRODETECT optimale Funktionsfähigkeit. Dabei ist der Einbau besonders einfach, da das System sich selbstständig<br />
kalibriert.<br />
Schneller Einbau in nur 4 Schritten | Fast installation in just four steps<br />
Schritt 1 | Step 1:<br />
Das T-Stück wird an die Wasserzuleitung geschraubt.<br />
The T-joint is screwed to the water supply pipe.<br />
Schritt 2 | Step 2:<br />
Danach wird das System, bestehend aus der Steuereinheit, dem Magnetventil<br />
und der Verschlauchung, an das T-Stück gehängt. Anschließend<br />
wird die Gummidichtung auf die Wasserzuleitung aufgebracht.<br />
The system, consisting of the control unit, solenoid valve and hose, is then<br />
connected to the T-joint. The rubber seal is then attached to the water<br />
supply pipe.<br />
Schritt 3 | Step 3:<br />
Das Leitungssystem wird nun mit dem Kupferrohrsystem des T-Stücks<br />
verbunden – die richtig erfolgte Verbindung signalisiert ein Einrastgeräusch.<br />
Dann wird die Trägerplatte im Bereich des Magnetventils an der Wand<br />
fixiert: optional mit 2 Schrauben oder mit dem leistungsstarken Power Strip.<br />
The ducting is now connected to the copper pipe system of the T-piece – a<br />
click is heard when the connection is secure. The bearing plate is then attached<br />
to the wall near the solenoid valve: either with two screws or using the<br />
effective Power Strip.<br />
Schritt 4 | Step 4:<br />
Zunächst wird die Keramik an die Wand montiert und der Stromadapter an<br />
das Stromkabel angeschlossen. Danach wird dieser an das Absaugformstück<br />
gehängt. Abschließend muss das System lediglich an die Stromquelle angeschlossen<br />
werden, woraufhin die automatische Kalibrierung erfolgt.<br />
First, the ceramic is attached to the wall and the power adapter is then connected<br />
to the power cable. This is then attached to the extractor section. Finally, all<br />
that remains is to connect the system to the power source – calibration then<br />
takes place automatically.
Outstanding, simple, reliable. With PRODETECT, <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> now offers a diverse and absolutely exceptional<br />
radar urinal flush control with a range of impressive advantages. Thanks to the mains or battery connection,<br />
PRODETECT can be used just about anywhere and is very low-maintenance. As a complete solution, it is<br />
uncomplicated and can be installed straight onto the tiles without a frame system. Based on 24 GHz high frequency<br />
technology, PRODETECT guarantees optimum performance. Yet installation is incredibly simple as the system<br />
calibrates itself automatically.<br />
Innovative Features | Innovative Features<br />
• Vandalismussicher: Die gesamte Technik liegt von außen nicht sichtbar hinter der Urinalkeramik<br />
• Stadionmodus: Bei erhöhter Nutzungsfrequenz werden die Spülabstände automatisch vergrößert und später wieder auf<br />
Normalbetrieb umgestellt<br />
• Wassersparmodus: Die Wasserspülmenge kann auf 0,8 l und optional auf bis zu 4 l eingestellt werden<br />
• Hygienespülung: Bei Nichtfrequentierung wird alle 24 Stunden nach der letzten Benutzung automatisch ein Spülgang ausgelöst<br />
• Selbstdiagnose: Der Status der Batteriekapazität, des Magnetventils und des Radarsensors können durch die LED-Leuchte<br />
sowie ein akustisches Signal angezeigt werden<br />
• Statistikmodus: Das System zeigt die durchschnittliche Frequentierung pro Tag basierend auf den letzten 30 Tagen an und<br />
ermöglicht so eine optimale Anpassung der Spüleinstellungen<br />
• Vandal-proof: the entire technology behind the urinal ceramic remains invisible from the outside<br />
• Stadium mode: with more frequent use, the flushing intervals are automatically extended and later returned to normal operation<br />
• Water-saving mode: the flushing volume can be reduced to 0.8 l and, as an option, also increased to up to 4 l<br />
• Hygienic flushing: if not used, the system is automatically flushed every 24 hours after the last use<br />
• Self-diagnosis: LED lights and an acoustic signal notify the status of the battery capacity, solenoid valve and radar sensor<br />
• Statistic mode: the system displays the average use per day based on the last 30 days and so enables optimum adjustment<br />
of the flush settings<br />
Höchste Erkennungssicherheit | Maximum detection reliability<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Das Sensorelement erzeugt ein Nutzererkennungsfeld von Knie- bis Kinnhöhe<br />
Entfernt sich der Nutzer aus dem Erkennungsfeld, setzt die Spülung ein<br />
Statische Objekte werden durch das System von Benutzern unterschieden und lösen keinen Spülvorgang aus<br />
The sensor element creates a user detection field from knee to chin height<br />
When the user moves out of the detection field, flushing starts<br />
The system distinguishes between users and static objects so that the latter do not trigger a flush<br />
1 Nutzer verweilt länger als 10 sec. in Erkennungsfeld<br />
2<br />
Nutzer entfernt sich aus Erkennungsfeld,<br />
3 Statisches Objekt<br />
User remains in the detection field for more than 10<br />
Spülung wird ausgelöst | User moves out of<br />
Static object<br />
seconds<br />
the detection field, flushing starts<br />
INNOVATIONEN | INNOVATIONS 103
104
GreenGain<br />
2,5 Liter Wassereinsparung schont Umwelt und<br />
Geldbeutel. Wassersparen gewinnt immer mehr an<br />
Bedeutung – <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> entwickelt innovative<br />
Lösungen, die beim sparsamen Umgang mit Wasserressourcen<br />
effektiv helfen: Als erstes <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
WC mit einem Spülvolumen von 3,5 Litern pro<br />
Spülgang setzt das neue OMNIA ARCHITECTURA<br />
GREENGAIN neue Standards in Ökologie und<br />
Sparsamkeit. Ein speziell entwickeltes Wasserverteilungssystem<br />
ermöglicht die neue Dimension des<br />
Wassersparens im <strong>Bad</strong> ohne Umstellung der persönlichen<br />
Nutzungsgewohnheiten – bei gleich bleibend<br />
starker Spülleistung.<br />
Produktübersicht ab Seite 122.<br />
A 2.5-litre reduction in the amount of water used<br />
is kind to both the environment and the wallet.<br />
Saving water is becoming increasingly important –<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> is developing innovative solutions<br />
that effectively promote the economical use of the<br />
available water resources: as the first <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
WC with a flushing volume of 3.5 litres per flush,<br />
the new OMNIA ARCHITECTURA GREENGAIN<br />
sets new standards in terms of ecology and economy.<br />
A specially developed water-distribution system<br />
enables a new level of water-saving in the bathroom<br />
without the need to change one’s personal usage<br />
habits – and the high flushing performance is<br />
maintained.<br />
Product overview from page 122.<br />
INNOVATIONEN | INNOVATIONS 105
106<br />
WC<br />
Die optimale Lösung – ob Neubau oder Komplettsanierung<br />
The optimum solution – both for new buildings and<br />
comprehensive renovation projects<br />
Besonders effizient, universell einsetzbar. In Kooperation mit Viega hat <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> ein innovatives<br />
Wasserverteilungssystem entwickelt, das durch die perfekt aufeinander abgestimmte Technik von WC und<br />
Vorwandelement eine Wassereinsparung von mehr als 40 % ermöglicht. Einzige Vorraussetzung für die<br />
extrem sparsame Spülung ist eine DN 90/80 Abwasserleitung. Somit gilt GREENGAIN als die perfekte<br />
Lösung für Neubau- und Komplettsanierungsprojekte – und ist dank der Anpassungsoption auf sparsame<br />
4,5 und herkömmliche 6 Liter auch universell einsetzbar.<br />
Particularly efficient, universal application. In cooperation with Viega, <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> has developed an<br />
innovative water distribution system that, thanks to the perfectly coordinated technology of WC and frame<br />
system, enables a water saving of more than 40%. A DIN 90/80 drainage pipe is the only prerequisite for<br />
extremely economical flushing. GREENGAIN is thus regarded as the perfect solution for new buildings<br />
and comprehensive renovation projects and, thanks to the adjustment option, can be used with an economical<br />
4.5 litres and also a conventional 6 litres of water.<br />
Neue WC-Architektur ermöglicht 3,5 Liter-<br />
Spülung | <strong>New</strong> WC architecture enables<br />
3.5 litre flush<br />
• Der optimale Wasserfluss wird bereits durch die besondere<br />
Formgebung des WCs unterstützt<br />
• Ein neuartiges Leitungssystem verteilt das Wasser zudem<br />
effizient im WC<br />
• OMNIA ARCHITECTURA GREENGAIN ist inklusive<br />
WC-Sitz erhältlich<br />
• The optimum water flow is supported by the special shape<br />
of the WC<br />
• Innovative ducting also distributes the water especially<br />
efficiently in the WC<br />
• OMNIA ARCHITECTURA GREENGAIN is available<br />
with WC seat<br />
OMNIA ARCHITECTURA GREENGAIN
Wasserverteiler<br />
Water distributor<br />
Reduzierter Verbrauch bei exzellenter Leistung<br />
Lower consumption, excellent performance<br />
• Bei herkömmlichen WCs erfolgt der Zufluss über eine Zuleitung<br />
• Um die Spülleistung effektiver zu gestalten, wurde für<br />
GREENGAIN ein Wasserverteiler mit 3 Zuläufen entwickelt<br />
• Pro Spülgang wird das Wasser zusätzlich zu der zentralen Spülung<br />
parallel links und rechts in den vorderen Bereich gespült – bei<br />
gleicher Leistung<br />
• With conventional WCs, the water inflow is via one feeding pipe<br />
• In order to improve flushing efficiency, a water distributor with<br />
three inlets has been developed for GREENGAIN<br />
• Parallel to the main stream, water is also flushed from the left and<br />
right to the front during each flush – whilst maintaining the same<br />
high performance<br />
Vorwandelement<br />
Frame element<br />
Sparsam oder herkömmlich: individualisierbare<br />
Wassermenge | Economical or conventional:<br />
individually adjustable water volume<br />
• Das Vorwandelement verfügt über eine spezielle Zulaufverbindung,<br />
um den neuartigen Wasserverteiler zu speisen<br />
• Mit der DUO Spartaste kann zusätzlich zwischen einer<br />
3,5 oder 2 Liter Spülmenge gewählt werden<br />
• GREENGAIN entspricht der Norm EN 12056 System II DN 90/80<br />
• The frame element has a special inlet connection to supply the<br />
innovative water distributor<br />
• With the DUO water-saving button, it is also possible to select<br />
between a 3.5 or 2 litre flush<br />
• GREENGAIN complies with standard EN 12056 System II<br />
DN 90/80<br />
INNOVATIONEN | INNOVATIONS 107
108
PRODUKTÜBERSICHT<br />
PRODUCT OVERVIEW<br />
109
Symbolerklärung | Keys to symbols<br />
Hahnloch- und Überlaufvarianten für alle Waschtische und Bidets<br />
Tap hole and overflow variants for all washbasins and bidets<br />
für 3-Loch Armatur geeignet, mittleres Hahnloch durchgestochen<br />
suitable for 3-hole tap fittings, central tap hole punched out<br />
für zwei 3-Loch Armaturen geeignet, mittlere Hahnlöcher durchgestochen<br />
suitable for two 3-hole tap fittings, central tap holes punched out<br />
für 3-Loch Armatur geeignet, drei Hahnlöcher durchgestochen<br />
suitable for 3-hole tap fittings, 3 tap holes punched out<br />
für 3-Loch Armatur geeignet, drei Hahnlöcher vorgestochen<br />
suitable for 3-hole tap fittings, 3 pre-punched tap holes<br />
für 2-Loch Armatur geeignet, Hahnloch links durchgestochen, rechts vorgestochen<br />
suitable for 2-hole tap fittings, tap hole on left punched out, tap hole on right pre-punched<br />
für 1-Loch Armatur geeignet, Hahnloch durchgestochen<br />
suitable for 1-hole tap fittings, tap hole punched out<br />
für zwei 1-Loch Armaturen geeignet, Hahnloch durchgestochen<br />
suitable for two 1-hole tap fittings, tap holes punched out<br />
für 1-Loch Armatur geeignet, Hahnloch vorgestochen<br />
suitable for 1-hole tap fittings, pre-punched tap hole<br />
für 3-Loch Wandauslaufarmatur geeignet, drei Hahnlöcher durchgestochen<br />
suitable for 3-hole single lever mixer, 3 tap holes punched out<br />
für 2-Loch Wandauslaufarmatur geeignet, mittleres und rechtes Hahnloch durchgestochen<br />
suitable for 2-hole wall-mounted mixer, central tap hole and tap hole on right punched out<br />
für Wandauslaufarmatur geeignet, ohne Hahnloch<br />
for wall-mounted washbasin mixer, without tap hole<br />
ohne Hahnloch<br />
without tap hole<br />
mit Überlauf<br />
with overflow<br />
110 Symbolerklärung | Keys to symbols<br />
mit verdecktem Überlauf<br />
with concealed overflow<br />
ohne Überlauf<br />
without overflow<br />
auch ohne Überlauf erhältlich<br />
also available without overflow
Duschabtrennung<br />
Walk-In Duschabtrennung inkl.<br />
FUTURION Duschwanne<br />
DCXXXXFT18XXV<br />
Erhältlich in:<br />
1200 x 800 mm,<br />
1200 x 900 mm,<br />
1500 x 1000 mm<br />
Höhe: 2175 mm<br />
Shower enclosure<br />
Walk-In shower enclosure incl.<br />
FUTURION shower tray<br />
DCXXXXFT18XXV<br />
Available in:<br />
1200 x 800 mm,<br />
1200 x 900 mm,<br />
1500 x 1000 mm<br />
Height: 2175 mm<br />
in Kombination mit den FUTURION<br />
Duschwannen<br />
In combination with the FUTURION shower trays<br />
Die Familie FUTURION finden Sie auch ab Seite 60 / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the FUTURION collection from page 60 / Registered design<br />
FUTURION<br />
Duschabtrennungen | Shower enclosures<br />
neu<br />
neu<br />
neu<br />
neu<br />
new<br />
new<br />
new<br />
new<br />
Duschabtrennung<br />
Walk-In Duschabtrennung ohne<br />
FUTURION Duschwanne<br />
DWXXXXFUT182V<br />
Erhältlich in:<br />
1200 mm,<br />
1400 mm,<br />
1500 mm,<br />
1600 mm,<br />
1700 mm,<br />
1800 mm<br />
Höhe: 1995 mm<br />
Shower enclosure<br />
Walk-In shower enclosure without<br />
FUTURION shower tray<br />
DWXXXXFUT182V<br />
Available in:<br />
1200 mm,<br />
1400 mm,<br />
1500 mm,<br />
1600 mm,<br />
1700 mm,<br />
1800 mm<br />
Height: 1995 mm<br />
Wir empfehlen die FUTURION, GEOS architectura,<br />
SQUARO und SUBWAY Duschwannen<br />
zu der Duschabtrennung FUTURION<br />
We recommend the FUTURION, GEOS architectura,<br />
SQUARO and SUBWAY shower trays to match<br />
the FUTURION shower enclosures<br />
FUTURION<br />
111
La Belle<br />
Kollektion | Collection<br />
Die Kollektion LA BELLE finden Sie auch ab Seite 8 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the LA BELLE collection from page 8 | .molldesign / Registered design<br />
112<br />
LA BELLE<br />
Waschtisch<br />
6124 11 XX 1000 x 490 mm<br />
6124 13 XX 1000 x 490 mm<br />
6124 A1 XX 1000 x 490 mm<br />
5282 00 XX Ablaufhaube<br />
Washbasin<br />
6124 11 XX 1000 x 490 mm<br />
6124 13 XX 1000 x 490 mm<br />
6124 A1 XX 1000 x 490 mm<br />
5282 00 XX Trap cover<br />
Waschtisch<br />
6126 71 XX 700 x 490 mm<br />
6126 73 XX 700 x 490 mm<br />
6126 73 XX 700 x 490 mm<br />
5282 00 XX Ablaufhaube<br />
Washbasin<br />
6126 71 XX 700 x 490 mm<br />
6126 73 XX 700 x 490 mm<br />
6126 73 XX 700 x 490 mm<br />
5282 00 XX Trap cover<br />
Aufsatzwaschtisch<br />
6137 85 XX 850 x 440 mm<br />
Passendes Möbelprogramm LA BELLE<br />
Surface-mounted washbasin<br />
6137 85 XX 850 x 440 mm<br />
Furniture programme LA BELLE to match<br />
Handwaschbecken<br />
7324 G0 XX 520 x 460 mm<br />
7324 G1 XX 520 x 460 mm<br />
für Montage auf Möbel<br />
Passendes Möbelprogramm LA BELLE<br />
Handwashbasin<br />
7324 G0 XX 520 x 490 mm<br />
7324 G1 XX 520 x 490 mm<br />
for installation with furniture<br />
Furniture programme LA BELLE to match<br />
Waschtisch<br />
6124 G1 XX 1000 x 490 mm<br />
6124 G2 XX 1000 x 490 mm<br />
6124 G3 XX 1000 x 490 mm<br />
für Montage auf Möbel<br />
Passendes Möbelprogramm LA BELLE<br />
Washbasin<br />
6124 G1 XX 1000 x 490 mm<br />
6124 G2 XX 1000 x 490 mm<br />
6124 G3 XX 1000 x 490 mm<br />
for installation with furniture<br />
Furniture programme LA BELLE to match<br />
Waschtisch<br />
6126 G1 XX 700 x 490 mm<br />
6126 G2 XX 700 x 490 mm<br />
6126 G3 XX 700 x 490 mm<br />
für Montage auf Möbel<br />
Passendes Möbelprogramm LA BELLE<br />
Washbasin<br />
6126 G1 XX 700 x 490 mm<br />
6126 G2 XX 700 x 490 mm<br />
6126 G3 XX 700 x 490 mm<br />
for installation with furniture<br />
Furniture programme LA BELLE to match<br />
Handwaschbecken<br />
7324 50 XX 520 x 460 mm<br />
7324 51 XX 520 x 460 mm<br />
5282 00 XX Ablaufhaube<br />
Handwashbasin<br />
7324 50 XX 520 x 460 mm<br />
7324 51 XX 520 x 460 mm<br />
5282 00 XX Trap cover<br />
Bidet<br />
5427 00 XX 385 x 585 mm<br />
wandhängend<br />
9M14 00 XX Sitzrand<br />
Bidet<br />
5427 00 XX 385 x 585 mm<br />
wall-mounted<br />
9M14 00 XX Bidet seat
Supra Fix<br />
by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />
Tiefspülklosett<br />
5627 10 XX 385 x 585 mm<br />
wandhängend, Abgang waagerecht<br />
9M12 S1 XX WC-Sitz, mit Quick Release<br />
und Soft Closing Funktion<br />
Washdown WC<br />
5627 10 XX 385 x 585 mm<br />
wall-mounted, Horizontal outlet<br />
9M12 S1 XX WC-seat and cover, with<br />
Quick Release and Soft Closing hinges<br />
<strong>Bad</strong>ewanne<br />
Quaryl ®<br />
BQ180LAB2V 1800 x 800 mm<br />
Einbauausführung<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath<br />
Quaryl ®<br />
BQ180LAB2V 1800 x 800 mm<br />
built-in version<br />
Available with whirlpool systems<br />
Füße<br />
A581 00 DJ 100 x 765 x 430 mm<br />
für Waschtische LA BELLE 6124 G1/G3<br />
Legs<br />
A581 00 DJ 100 x 765 x 430 mm<br />
for LA BELLE washbasins 6124 G1/G3<br />
Waschtischunterschrank<br />
A583 10 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />
Griff verchromt<br />
A583 20 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />
Griff champagnerfarbig<br />
für Waschtische<br />
LA BELLE 6124 G1/G3, 6126 G1/G3<br />
Vanity unit<br />
A583 10 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />
Handle chrome-plated<br />
A583 20 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />
Handle in champagne-coloured<br />
for LA BELLE<br />
washbasins 6124 G1/G3, 6126 G1/G3<br />
Die Kollektion LA BELLE finden Sie auch ab Seite 8 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the LA BELLE collection from page 8 | .molldesign / Registered design<br />
by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />
<strong>Bad</strong>ewanne<br />
Quaryl ®<br />
freistehend<br />
La Belle<br />
Kollektion | Collection<br />
BQ180LAB2PDV 1800 x 800 mm<br />
Bathtub<br />
Quaryl ®<br />
BQ180LAB2PDV 1800 x 800 mm<br />
free-standing<br />
Waschtischunterschrank<br />
A582 10 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />
Griff verchromt<br />
A582 20 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />
Griff champagnerfarbig<br />
für Waschtische<br />
LA BELLE 6124 G1/G3, 6126 G1/G3<br />
Vanity unit<br />
A582 10 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />
Handle chrome-plated<br />
A582 20 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />
Handle in champagne-coloured<br />
for LA BELLE<br />
washbasins 6124 G1/G3, 6126 G1/G3<br />
LA BELLE<br />
113
La Belle<br />
Kollektion | Collection<br />
Die Kollektion LA BELLE finden Sie auch ab Seite 8 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the LA BELLE collection from page 8 | .molldesign / Registered design<br />
114<br />
LA BELLE<br />
Waschtischunterschrank<br />
A584 10 XX 950 x 435 x 480 mm<br />
Griff verchromt<br />
A584 20 XX 950 x 435 x 480 mm<br />
Griff champagnerfarbig<br />
für Waschtische LA BELLE 6124 11/13/A1<br />
Vanity unit<br />
A584 10 XX 950 x 435 x 480 mm<br />
Handle chrome-plated<br />
A584 20 XX 950 x 435 x 480 mm<br />
Handle in champagne-coloured<br />
for LA BELLE washbasins 6124 11/13/A1<br />
Waschtischunterschrank<br />
A586 10 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />
Griff verchromt<br />
A586 20 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />
Griff champagnerfarbig<br />
für Aufsatzwaschtisch LA BELLE 6137 85<br />
Vanity unit<br />
A586 10 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />
Handle chrome-plated<br />
A586 20 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />
Handle in champagne-coloured<br />
for LA BELLE surface-mounted washbasin<br />
6137 85<br />
Kosmetikplatz<br />
A588 1L XX 1300 x 210 x 540 mm<br />
Griff und Leuchtenbein verchromt<br />
A588 1R XX 1300 x 210 x 540 mm<br />
Griff und Leuchtenbein verchromt<br />
A588 2L XX 1300 x 210 x 540 mm<br />
Griff und Leuchtenbein champagnerfarbig<br />
A588 2R XX 1300 x 210 x 400 mm<br />
Griff und Leuchtenbein champagnerfarbig<br />
Dressing table<br />
A588 1L XX 1300 x 210 x 540 mm<br />
Handle and lamp chrome-plated<br />
A588 1R XX 1300 x 210 x 540 mm<br />
Handle and lamp chrome-plated<br />
A588 2L XX 1300 x 210 x 540 mm<br />
Handle and lamp in champagne-coloured<br />
A588 2R XX 1300 x 210 x 400 mm<br />
Handle and lamp in champagne-coloured<br />
Waschtischunterschrank<br />
A587 10 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />
Griff verchromt<br />
A587 20 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />
Griff champagnerfarbig<br />
für Aufsatzwaschtisch LA BELLE 6137 85<br />
Vanity unit<br />
A587 10 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />
Handle chrome-plated<br />
A587 20 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />
Handle in champagne-coloured<br />
for LA BELLE surface-mounted washbasin<br />
6137 85<br />
Waschtischunterschrank<br />
A624 10 XX 950 x 210 x 540 mm<br />
Griff verchromt<br />
A624 20 XX 950 x 210 x 540 mm<br />
Griff champagnerfarbig<br />
für Handwaschbecken LA BELLE 7324 G0/G1<br />
Vanity unit<br />
A624 10 XX 950 x 210 x 540 mm<br />
Handle chrome-plated<br />
A624 20 XX 950 x 210 x 540 mm<br />
Handle in champagne-coloured<br />
for LA BELLE handwashbasin 7324 G0/G1<br />
Sideboard<br />
A589 10 XX 670 x 420 x 320 mm<br />
Griff verchromt<br />
A589 20 XX 670 x 420 x 320 mm<br />
Griff champagnerfarbig<br />
Sideboard<br />
A589 10 XX 670 x 420 x 320 mm<br />
Handle chrome-plated<br />
A589 20 XX 670 x 420 x 320 mm<br />
Handle in champagne-coloured
Spiegel<br />
A336 D5 00 1350 x 700 x 67 mm<br />
ohne Dekor, mit Beleuchtung<br />
A336 A5 00 1050 x 700 x 67 mm<br />
ohne Dekor, mit Beleuchtung<br />
A337 D5 00 1350 x 700 x 67 mm<br />
mit Dekor, mit Beleuchtung<br />
A337 A5 00 1050 x 700 x 67 mm<br />
mit Dekor, mit Beleuchtung<br />
Mirror<br />
A336 D5 00 1350 x 700 x 67 mm<br />
without décor, with lighting<br />
A336 A5 00 1050 x 700 x 67 mm<br />
without décor, with lighting<br />
A337 D5 00 1350 x 700 x 67 mm<br />
with décor, with lighting<br />
A337 A5 00 1050 x 700 x 67 mm<br />
with décor, with lighting<br />
Hochschrank<br />
A590 1L XX 400 x 1700 x 320 mm<br />
Griff verchromt, Anschlag (Scharnier) links<br />
A590 1R XX 400 x 1700 x 320 mm<br />
Griff verchromt, Anschlag (Scharnier)<br />
rechts<br />
A590 2L XX 400 x 1700 x 320 mm<br />
Griff champagnerfarbig, Anschlag<br />
(Scharnier) links<br />
A590 2R XX 400 x 1700 x 320 mm<br />
Griff champagnerfarbig, Anschlag<br />
(Scharnier) rechts<br />
Tall cabinet<br />
A590 1L XX 400 x 1700 x 320 mm<br />
Handle chrome-plated, hinges on left<br />
A590 1R XX 400 x 1700 x 320 mm<br />
Handle chrome-plated, hinges on right<br />
A590 2L XX 400 x 1700 x 320 mm<br />
Handle in champagne-coloured, hinges<br />
on left<br />
A590 2R XX 400 x 1700 x 320 mm<br />
Handle in champagne-coloured, hinges<br />
on right<br />
Die Kollektion LA BELLE finden Sie auch ab Seite 8 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the LA BELLE collection from page 8 | .molldesign / Registered design<br />
Spiegel<br />
La Belle<br />
Kollektion | Collection<br />
A336 50 00 500 x 850 x 67 mm<br />
ohne Dekor, mit Beleuchtung<br />
A337 50 00 500 x 850 x 67 mm<br />
mit Dekor, mit Beleuchtung<br />
Mirror<br />
A336 50 00 500 x 850 x 67 mm<br />
without décor, with lighting<br />
A337 50 00 500 x 850 x 67 mm<br />
with décor, with lighting<br />
Hocker<br />
A591 00 XX 415 x 448 x 300 mm<br />
Stool<br />
A591 00 XX 415 x 448 x 300 mm<br />
Accessory Box<br />
B001 43 00 96 x 58 x 288 mm<br />
9/10<br />
B001 34 00 96 x 58 x 128 mm<br />
4/10<br />
B001 35 00 96 x 58 x 160 mm<br />
5/10<br />
Accessory Box<br />
B001 43 00 96 x 58 x 288 mm<br />
9/10<br />
B001 34 00 96 x 58 x 128 mm<br />
4/10<br />
B001 35 00 96 x 58 x 160 mm<br />
5/10<br />
Front und Korpus: Beschichtete Spanplatte lackiert Weiß Glanzlack und Framboise Glanzlack<br />
Beine: massiv Holz lackiert Weiß Glanzlack und beim Hocker auch in Framboise Glanzlack<br />
Hocker: samtbezogen und mit Dekor bestickt, Weiß auf Framboise oder Framboise auf Sandfarben, Höhenverstellung der Füße verchromt<br />
Inneneinteilung: Boden der Auszüge samtartig beflockt in bordeaux; verstellbare Glasabtrennungen (8 mm dick); innen samtartig beflockte Accessory Boxen aus Kunststoff in 3<br />
Größen 4/10, 5/10 und 9/10.<br />
Hochschrank: mit Innenbeleuchtung und mit Dekor bedruckte Glasablagen<br />
Spiegel: mit Lichtband ohne Dekor oder mit beleuchtetem Dekor<br />
Griffe: Metallgriffe verchromt oder champagnerfarbig<br />
Front and body: coated chipboard with Brilliant White Glaze and Brilliant Framboise Glaze<br />
Legs: solid wood with Brilliant White Glaze and, with stool, also Brilliant Framboise Glaze<br />
Stool: velvet-covered and embroidered décor, White on Framboise or Framboise on Sand colour, height adjustment of the feet, chrome-plated<br />
Interior compartments: base of the drawers with velvet-like finish in Bordeaux; adjustable glass divisions (8 mm thick); plastic accessory boxes with velvet-like finish in three<br />
sizes 4/10, 5/10 and 9/10<br />
Tall cabinet: interior lighting and with décor-printed glass shelves<br />
Mirror: with lighting strip without décor or with illuminated décor<br />
Handles: chrome-plated or Champagne-coloured metal handles<br />
LA BELLE<br />
115
Loop & Friends<br />
Modelle | Models<br />
Die Modelle LOOP & FRIENDS finden Sie auch ab der Seite 26 | Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the models LOOP & FRIENDS from page 26 | Registered design<br />
116<br />
LOOP & FRIENDS<br />
Aufsatzwaschtisch<br />
5148 00 XX 380 mm Durchmesser<br />
5148 01 XX 380 mm Durchmesser<br />
5144 00 XX 430 mm Durchmesser<br />
5144 01 XX 430 mm Durchmesser<br />
Passende Möbelprogramme<br />
CENTRAL LINE, LOOP und SHAPE<br />
Surface-mounted washbasin<br />
5148 00 XX 380 mm Diameter<br />
5148 01 XX 380 mm Diameter<br />
5144 00 XX 430 mm Diameter<br />
5144 01 XX 430 mm Diameter<br />
Furniture programme CENTRAL<br />
LINE, LOOP and SHAPE to match<br />
Aufsatzwaschtisch<br />
5151 00 XX 585 x 380 mm<br />
5151 01 XX 585 x 380 mm<br />
Passende Möbelprogramme<br />
CENTRAL LINE, LOOP und SHAPE<br />
Surface-mounted washbasin<br />
5151 00 XX 585 x 380 mm<br />
5151 01 XX 585 x 380 mm<br />
Furniture programme CENTRAL<br />
LINE, LOOP and SHAPE to match<br />
Wir empfehlen die Bidet und WC‘s SUBWAY 2.0 in Kombination<br />
zu den Modellen LOOP & FRIENDS.<br />
Weitere Modelle zu diesen Modellen finden Sie unter www.villeroy-boch.com<br />
We recommend the SUBWAY 2.0 bidet and WC to match<br />
the LOOP & FRIENDS models.<br />
You will find other models at www.villeroy-boch.com<br />
Aufsatzwaschtisch<br />
5149 00 XX 380 x 380 mm<br />
5149 01 XX 580 x 380 mm<br />
Passende Möbelprogramme<br />
CENTRAL LINE, LOOP und SHAPE<br />
Surface-mounted washbasin<br />
5149 00 XX 380 x 380 mm<br />
5149 01 XX 580 x 380 mm<br />
Furniture programme CENTRAL<br />
LINE, LOOP and SHAPE to match<br />
Aufsatzwaschtisch<br />
5154 00 XX 585 x 380 mm<br />
5154 01 XX 585 x 380 mm<br />
Passende Möbelprogramme<br />
CENTRAL LINE, LOOP und SHAPE<br />
Surface-mounted washbasin<br />
5154 00 XX 585 x 380 mm<br />
5154 01 XX 585 x 380 mm<br />
Furniture programme CENTRAL<br />
LINE, LOOP and SHAPE to match
Waschtisch<br />
5133 C4 XX 1200 x 470 mm<br />
5133 C5 XX 1200 x 470 mm<br />
5133 C6 XX 1200 x 470 mm<br />
8749 12 D7 Handtuchhalter<br />
8749 42 D7 Handtuchhalter<br />
Washbasin<br />
5133 C4 XX 1200 x 470 mm<br />
5133 C5 XX 1200 x 470 mm<br />
5133 C6 XX 1200 x 470 mm<br />
8749 12 D7 Towel holder<br />
8749 42 D7 Towel holder<br />
Waschtisch<br />
5133 A1 XX 1000 x 470 mm<br />
5133 A2 XX 1000 x 470 mm<br />
5133 A3 XX 1000 x 470 mm<br />
8749 92 D7 Handtuchhalter<br />
8749 42 D7 Handtuchhalter<br />
8798 70 61 Nicht verschließbares Ventil<br />
Washbasin<br />
5133 A1 XX 1000 x 470 mm<br />
5133 A2 XX 1000 x 470 mm<br />
5133 A3 XX 1000 x 470 mm<br />
8749 92 D7 Towel holder<br />
8749 42 D7 Towel holder<br />
8798 70 61 Unclosable outlet valve<br />
Waschtisch<br />
5133 AG XX 1000 x 470 mm<br />
5133 AH XX 1000 x 470 mm<br />
5133 AF XX 1000 x 470 mm<br />
für Montage mit Möbel, Passendes<br />
Möbelprogramm MEMENTO<br />
8798 70 61 Nicht verschließbares Ventil<br />
Washbasin<br />
5133 AG XX 1000 x 470 mm<br />
5133 AH XX 1000 x 470 mm<br />
5133 AF XX 1000 x 470 mm<br />
for installation with furniture, Furniture<br />
programme MEMENTO to match<br />
8798 70 61 Unclosable outlet valve<br />
Waschtisch<br />
Die Kollektion MEMENTO finden Sie auch ab Seite 60 | Waschtische: Annette Sonntag; WC, Bidet, Möbelprogramm .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the MEMENTO collection from page 60 | Washbasins: Annette Sonntag; WC, bidet, furniture programme .molldesign / Registered design<br />
Memento<br />
Kollektion | Collection<br />
5133 CK XX 1200 x 470 mm<br />
5133 CL XX 1200 x 470 mm<br />
5133 CJ XX 1200 x 470 mm<br />
Washbasin<br />
5133 CK XX 1200 x 470 mm<br />
5133 CL XX 1200 x 470 mm<br />
5133 CJ XX 1200 x 470 mm<br />
for installation with furniture<br />
Furniture programme MEMENTO<br />
to match<br />
Waschtisch<br />
5133 A4 XX 1000 x 470 mm<br />
5133 A5 XX 1000 x 470 mm<br />
5133 A6 XX 1000 x 470 mm<br />
8749 92 D7 Handtuchhalter<br />
8749 42 D7 Handtuchhalter<br />
Washbasin<br />
5133 A4 XX 1000 x 470 mm<br />
5133 A5 XX 1000 x 470 mm<br />
5133 A6 XX 1000 x 470 mm<br />
8749 92 D7 Towel holder<br />
8749 42 D7 Towel holder<br />
Waschtisch<br />
5133 AK XX 1000 x 470 mm<br />
5133 AL XX 1000 x 470 mm<br />
5133 AJ XX 1000 x 470 mm<br />
für Montage mit Möbel<br />
Passendes Möbelprogramm MEMENTO<br />
Washbasin<br />
5133 AK XX 1000 x 470 mm<br />
5133 AL XX 1000 x 470 mm<br />
5133 AJ XX 1000 x 470 mm<br />
for installation with furniture<br />
Furniture programme MEMENTO to match<br />
MEMENTO<br />
117
Memento<br />
Kollektion | Collection<br />
118<br />
Supra Fix<br />
MEMENTO<br />
Waschtisch<br />
5133 85 XX 800 x 470 mm<br />
5133 86 XX 800 x 470 mm<br />
8749 80 D7 Handtuchhalter<br />
8749 42 D7 Handtuchhalter<br />
Washbasin<br />
5133 85 XX 800 x 470 mm<br />
5133 86 XX 800 x 470 mm<br />
8749 80 D7 Towel holder<br />
8749 42 D7 Towel holder<br />
Handwaschbecken<br />
5333 41 XX 400 x 260 mm<br />
Hahnloch rechts durchgestochen<br />
8749 34 D7 Handtuchhalter<br />
8798 70 61 Nicht verschließbares Ventil<br />
Handwashbasin<br />
5333 41 XX 400 x 260 mm<br />
tap hole punched out on right<br />
8749 34 D7 Towel holder<br />
8798 70 61 Unclosable outlet valve<br />
Tiefspülklosett<br />
5628 10 XX 375 x 560 mm<br />
wandhängend, Abgang waagerecht<br />
9M17 S1 XX WC-Sitz, mit Quick Release<br />
und Soft Closing Funktion<br />
Washdown WC<br />
5628 10 XX 375 x 560 mm<br />
wall-mounted, horizontal outlet<br />
9M17 S1 XX WC-seat and cover, with<br />
Quick Release and Soft Closing hinges<br />
Zu MEMENTO empfehlen wir das<br />
Urinal SUBWAY<br />
We recommend the SUBWAY urinal<br />
for use with MEMENTO<br />
Waschtisch<br />
5133 8L XX 800 x 470 mm<br />
5133 8J XX 800 x 470 mm<br />
für Montage mit Möbel<br />
Passendes Möbelprogramm MEMENTO<br />
Washbasin<br />
5133 8L XX 800 x 470 mm<br />
5133 8J XX 800 x 470 mm<br />
for installation with furniture<br />
Furniture programme MEMENTO to match<br />
Absaug-Urinal<br />
7513 00 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
ohne Deckel<br />
7513 05 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
ohne Deckel, mit Zielobjekt<br />
7513 01 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
für Deckel<br />
9956 S1 XX Deckel mit Soft Closing<br />
Scharnieren<br />
9190 YY 00 Urinalspülsteuerungsystem<br />
proDetect<br />
Siphonic urinal<br />
7513 00 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
without cover<br />
7513 05 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
without cover, with target<br />
7513 01 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
for cover<br />
9956 S1 XX Cover with Soft Closing hinges<br />
9190 YY 00 proDetect urinal flushing system<br />
Die Kollektion MEMENTO finden Sie auch ab Seite 60 | Waschtische: Annette Sonntag; WC, Bidet, Möbelprogramm .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the MEMENTO collection from page 60 |Washbasins: Annette Sonntag; WC, bidet, furniture programme .molldesign / Registered design<br />
Bidet<br />
5428 00 XX 375 x 560 mm<br />
wandhängend<br />
Bidet<br />
5428 00 XX 375 x 560 mm<br />
wall-mounted
Waschtischplatte<br />
A548 00 EM 1706 x 110 x 525 mm<br />
aus Glas,<br />
für Waschtische MEMENTO 5133<br />
CG/CF/CH und 8G/8F<br />
Countertop<br />
A548 00 EM 1706 x 110 x 525 mm<br />
of glass,<br />
for MEMENTO washbasins 5133<br />
CG,CF,8G,8F<br />
Waschtischplatte<br />
A549 00 EM 1406 x 110 x 525 mm<br />
aus Glas,<br />
für Waschtische MEMENTO 5133 8G/8F<br />
Countertop<br />
A549 00 EM 1406 x 110 x 525 mm<br />
glass,<br />
for MEMENTO washbasins 5133 8G,8F<br />
Waschtischplatte<br />
Die Kollektion MEMENTO finden Sie auch ab Seite 60 | Waschtische: Annette Sonntag; WC, Bidet, Möbelprogramm .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the MEMENTO collection from page 60 |Washbasins: Annette Sonntag; WC, bidet, furniture programme .molldesign / Registered design<br />
Memento<br />
Kollektion | Collection<br />
A550 L0 EM 1306 x 110 x 525 mm<br />
aus Glas, Waschtisch links<br />
A550 R0 EM 1306 x 110 x 525 mm<br />
aus Glas, Waschtisch rechts<br />
für Waschtische MEMENTO 5133 8G/8F<br />
Countertop<br />
Front, Korpus und Steckdosenelement: Amazakue Echtholzfurnier teakfarbig<br />
Abdeckplatte von Unterschrank, Schubladenfronten und Regalelement: Glas 15 mm, rückseitig schwarz lackiert<br />
Schubladen/Auszüge: Grifflos, mit Druckbeschlägen<br />
Handtuchhalter, Fußgestell: Metall glänzend verchromt<br />
Front, body and socket element: Amazakoue wood veneer, teak-coloured<br />
Vanity unit top, front of drawers and panel of shelf: glass (15 mm), laquered black on the reverse<br />
Handleless, push-open drawer and door fittings<br />
Towel holder, frame: chrome-plated metal glossy-finish<br />
Weitere Modelle zu dieser Kollektion finden Sie unter: www.villeroy-boch.com<br />
You will find other MEMENTO models at: www.villeroy-boch.com<br />
A550 L0 EM 1306 x 110 x 525 mm<br />
glass, washbasin on left<br />
A550 R0 EM 1306 x 110 x 525 mm<br />
glass, washbasin on right<br />
for MEMENTO washbasins 5133 8G,8F<br />
MEMENTO<br />
119
My Art<br />
<strong>Bad</strong>ewannen | Baths<br />
Die Modelle MY ART finden Sie auch ab Seite 26 / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the MY ART models from page 26 / Registered design<br />
120<br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
MY ART<br />
<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />
Quaryl ®<br />
BQ170MYA2V 1700 x 750 mm<br />
Solo<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath rectangular<br />
Quaryl ®<br />
BQ170MYA2V 1700 x 750 mm<br />
Solo<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems<br />
<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ185MYA2G1V 1800 x 850 mm<br />
inkl. Glasrahmen<br />
Solo<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath rectangular<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ185MYA2G1V 1800 x 850 mm<br />
incl. glass frame<br />
Solo<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems<br />
<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />
My Art Emotion<br />
BQ199MYA2G1V 1900 x 900 mm<br />
inkl. Glasrahmen<br />
Duo<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath rectangular<br />
My Art Emotion<br />
BQ199MYA2G1V 1900 x 900 mm<br />
incl. glass frame<br />
Duo<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems<br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />
Quaryl ®<br />
BQ180MYA2V 1800 x 800 mm<br />
Duo<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
(nur für freistehende Version mit<br />
Whirlpoolsystemen)<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath rectangular<br />
Quaryl ®<br />
BQ180MYA2V 1800 x 800 mm<br />
Duo<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling (freestanding version only<br />
with whirlpool systems)<br />
Available with whirlpool systems<br />
<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ185MYA2C1V 1800 x 850 mm<br />
inkl. Rahmen aus Verbundwerkstoff<br />
Solo<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath rectangular<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
Quaryl ® Quaryl ®<br />
Quaryl ®<br />
BQ185MYA2C1V 1800 x 850 mm<br />
incl. frame made from composite<br />
material<br />
Solo<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems<br />
<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />
My Art Emotion<br />
BQ199MYA2C1V 1900 x 900 mm<br />
inkl. Rahmen aus Verbundwerkstoff<br />
Duo<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath rectangular<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ199MYA2C1V 1900 x 900 mm<br />
incl. frame made from composite<br />
material<br />
Duo<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems
y <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
<strong>Bad</strong>ewanne Offset<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ171MYALG1V 1750 x 1000 mm<br />
inkl. Glasrahmen<br />
linke Ausführung<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath Offset<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ171MYALG1V 1750 x 1000 mm<br />
incl. glass frame<br />
left -hand version<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems<br />
<strong>Bad</strong>ewanne Offset<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ171MYARG1V 1750 x 1000 mm<br />
inkl. Glasrahmen<br />
rechte Ausführung<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath Offset<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ171MYARG1V 1750 x 1000 mm<br />
incl. glass frame<br />
right-hand version<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems<br />
Die Modelle MY ART finden Sie auch ab Seite 26 / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the MY ART models from page 26 / Registered design<br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
<strong>Bad</strong>ewanne Offset<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ171MYALC1V 1750 x 1000 mm<br />
inkl. Rahmen aus Verbundwerkstoff<br />
linke Ausführung<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath Offset<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ171MYALC1V 1750 x 1000 mm<br />
incl. frame made from composite<br />
material<br />
left-hand version<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems<br />
<strong>Bad</strong>ewanne Offset<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ171MYARC1V 1750 x 1000 mm<br />
inkl. Rahmen aus Verbundwerkstoff<br />
rechte Ausführung<br />
Optional erhältlich mit:<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />
Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />
Bath Offset<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ®<br />
BQ171MYARC1V 1750 x 1000 mm<br />
incl. frame made from composite<br />
material<br />
right-hand version<br />
Also available with: UNITED bath<br />
panelling<br />
Available with whirlpool systems<br />
My Art<br />
<strong>Bad</strong>ewannen | Baths<br />
MY ART<br />
121
Omnia architectura<br />
Kollektion | Collection<br />
Geschmacksmuster geschützt<br />
Registered design<br />
122<br />
OMNIA architectura<br />
Combi-pack WC GreenGain<br />
5638 H0 XX 350 x 555 mm<br />
Bestehend aus :<br />
Tiefspülklosett wandhängend, Abgang waagerecht,<br />
mit Wassersparsystem GreenGain<br />
und WC Sitz aus Duroplast.<br />
Spülwasserbedarf 3,5 L<br />
Nur in Kombination mit WC- Element<br />
GreenGain Art.Nr. 9222 21 00<br />
Combi-pack WC GreenGain<br />
5638 H0 XX 350 x 555 mm<br />
Comprising wash-down WC, wallmounted,<br />
horizontal outlet, with water<br />
saving system GreenGain and Duroplast<br />
WC seat and cover.<br />
Flush volume 3.5 l<br />
Only in combination with GreenGain WC<br />
element art.nr 9222 21 00<br />
WC-Element<br />
9222 21 00 1130 x 490 mm<br />
Für wandhängenden WC Combi-pack<br />
Omnia architectura GreenGain 5638 H0 XX<br />
Rahmen aus Stahl pulverbeschichtet<br />
Bestehend aus:<br />
Visign 2H-Viega Unterputz-Spülkasten für<br />
Visign-Betätigungsplatten, 2-Mengen-Spültechnik<br />
(Vollspülung ca. 3,5 l / Kleinspülung<br />
ca. 2 l), bei Werkseinstellung ist sofortiges<br />
Nachspülen möglich,<br />
für Betätigung von vorn, Eckventil,<br />
vormontiertem Wasseranschluß mit<br />
1/2“ Innengarnitur, tiefenverstellbarem<br />
WC-Anschlussbogen DN 90 aus<br />
Polypropylen,<br />
WC-Anschlussgarnitur,<br />
Befestigungsmaterial für Element (Wand-<br />
und Bodenbefestigung), selbstbohrenden<br />
Schrauben für Befestigung an Ständerwand,<br />
Löcher Ø 11 mm für die Befestigung im<br />
Holzständerbau,<br />
Ausrichthilfe,<br />
Betätigungsplatte weiß alpin<br />
Hinweis: Bezug nur über <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
WC-Element<br />
9222 21 00 1130 x 490 mm<br />
For wall-mounted WC Combi-pack Omnia<br />
architectura GreenGain 5638 H0 XX<br />
Frame made of powder-coated steel<br />
Consisting of:<br />
Visign 2H-Viega concealed cistern for Visign<br />
push plates, 2-volume flushing technology<br />
(full flush approx. 3.5 l / partial flush<br />
approx. 2 l), with factory setting, immediate<br />
reflushing is possible,<br />
for front activation, corner valve, pre-fitted<br />
water connection with 1/2“ internal parts,<br />
depth-adjustable WC U-bend DN 90 made of<br />
polypropylene,<br />
WC connection fittings, fixing materials<br />
for element (wall and floor fastening), selftapping<br />
screws for fastening to partition,<br />
holes Ø 11 mm for fastening in wood frame<br />
construction,<br />
alignment aid, white alpin push plate<br />
Note: only available from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>
Hochschrank<br />
A593 YY XX 280/399 x 1295 x 320 mm<br />
maßflexibel von 280 bis 399 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) links<br />
A594 YY XX 280/399 x 1295 x 320 mm<br />
maßflexibel von 280 bis 399 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) rechts<br />
A595 YY XX 400/499 x 1295 x 320 mm<br />
maßflexibel von 400 bis 499 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) links<br />
A596 YY XX 400/499 x 1295 x 320 mm<br />
maßflexibel von 400 bis 499 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) rechts<br />
A597 YY XX 500/600 x 1295 x 320 mm<br />
maßflexibel von 500 bis 600 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) links<br />
A598 YY XX 500/600 x 1295 x 320 mm<br />
maßflexibel von 500 bis 600 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) rechts<br />
wandhängend<br />
Tall cabinet<br />
A593 YY XX 280/399 x 1295 x 320 mm<br />
tailored to size from 280 to 399 mm,<br />
hinges on left<br />
A594 YY XX 280/399 x 1295 x 320 mm<br />
tailored to size from 280 to 399 mm,<br />
hinges on right<br />
A595 YY XX 400/499 x 1295 x 320 mm<br />
tailored to size from 400 to 499 mm,<br />
hinges on left<br />
A596 YY XX 400/499 x 1295 x 320 mm<br />
tailored to size from 400 to 499 mm,<br />
hinges on right<br />
A597 YY XX 500/600 x 1295 x 320 mm<br />
tailored to size from 500 to 600 mm,<br />
hinges on left<br />
A598 YY XX 500/600 x 1295 x 320 mm<br />
tailored to size from 500 to 600 mm,<br />
hinges on right<br />
wall-mounted<br />
Das Möbelprogramm SHAPE finden Sie auch ab Seite 26 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the SHAPE furniture programm from page 26 | .molldesign / Registered design<br />
Shape<br />
Möbelprogramm | Furniture programme<br />
Sideboard<br />
A599 YY XX 280/399 x 410 x 320 mm<br />
maßflexibel von 280 bis 399 mm<br />
A600 YY XX 400/499 x 410 x 320 mm<br />
maßflexibel von 400 bis 499 mm<br />
A601 YY XX 500/600 x 410 x 320 mm<br />
maßflexibel von 500 bis 600 mm<br />
wandhängend<br />
Sideboard<br />
A599 YY XX 280/399 x 410 x 320 mm<br />
tailored to size from 280 to 399 mm<br />
A600 YY XX 400/499 x 410 x 320 mm<br />
tailored to size from 400 to 499 mm<br />
A601 YY XX 500/600 x 410 x 320 mm<br />
tailored to size from 500 to 600 mm<br />
wall-mounted<br />
Regal<br />
A608 00 XX 280/399 x 750 x 195 mm<br />
maßflexibel von 280 bis 399 mm<br />
A609 00 XX 400/499 x 750 x 195 mm<br />
maßflexibel von 400 bis 499 mm<br />
A610 00 XX 500/600 x 750 x 195 mm<br />
maßflexibel von 500 bis 600 mm<br />
A611 00 XX 280/399 x 1295 x 195 mm<br />
maßflexibel von 280 bis 399 mm<br />
A612 00 XX 400/499 x 1295 x 195 mm<br />
maßflexibel von 400 bis 499 mm<br />
A613 00 XX 500/600 x 1295 x 195 mm<br />
maßflexibel von 500 bis 600 mm<br />
wandhängend<br />
Shelf<br />
A608 00 XX 280/399 x 750 x 195 mm<br />
tailored to size from 280 to 399 mm<br />
A609 00 XX 400/499 x 750 x 195 mm<br />
tailored to size from 400 to 499 mm<br />
A610 00 XX 500/600 x 750 x 195 mm<br />
tailored to size from 500 to 600 mm<br />
A611 00 XX 280/399 x 1295 x 195 mm<br />
tailored to size from 280 to 399 mm<br />
A612 00 XX 400/499 x 1295 x 195 mm<br />
tailored to size from 400 to 499 mm<br />
A613 00 XX 500/600 x 1295 x 195 mm<br />
tailored to size from 500 to 600 mm<br />
wall-mounted<br />
SHAPE<br />
123
Shape<br />
Möbelprogramm | Furniture programme<br />
Das Möbelprogramm SHAPE finden Sie auch ab Seite 26 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the SHAPE furniture programm from page 26 | .molldesign / Registered design<br />
124<br />
SHAPE<br />
Wandschrank<br />
A602 YY XX 280/399 x 750 x 190 mm<br />
maßflexibel von 280 bis 399 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) links<br />
A603 YY XX 280/399 x 750 x 190 mm<br />
maßflexibel von 280 bis 399 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) rechts<br />
A604 YY XX 400/499 x 750 x 190 mm<br />
maßflexibel von 400 bis 499 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) links<br />
A605 YY XX 400/499 x 750 x 190 mm<br />
maßflexibel von 400 bis 499 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) rechts<br />
A606 YY XX 500/600 x 750 x 190 mm<br />
maßflexibel von 500 bis 600 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) links<br />
A607 YY XX 500/600 x 750 x 190 mm<br />
maßflexibel von 500 bis 600 mm, Anschlag<br />
(Scharnier) rechts<br />
wandhängend<br />
Wall-mounted cabinet<br />
A602 YY XX 280/399 x 750 x 190 mm<br />
tailored to size from 280 to 399 mm,<br />
hinges on left<br />
A603 YY XX 280/399 x 750 x 190 mm<br />
tailored to size from 280 to 399 mm,<br />
hinges on right<br />
A604 YY XX 400/499 x 750 x 190 mm<br />
tailored to size from 400 to 499 mm,<br />
hinges on left<br />
A605 YY XX 400/499 x 750 x 190 mm<br />
tailored to size from 400 to 499 mm,<br />
hinges on right<br />
A606 YY XX 500/600 x 750 x 190 mm<br />
tailored to size from 500 to 600 mm,<br />
hinges on left<br />
A607 YY XX 500/600 x 750 x 190 mm<br />
tailored to size from 500 to 600 mm,<br />
hinges on right<br />
wall-mounted<br />
Accessory Box<br />
B001 42 00 96 x 58 x 288 mm<br />
9/10<br />
Accessory Box<br />
B001 42 00 96 x 58 x 288 mm<br />
Accessory Box<br />
B001 31 00 96 x 58 x 128 mm<br />
4/10<br />
B001 32 00 96 x 58 x 160 mm<br />
5/10<br />
Accessory Box<br />
B001 31 00 96 x 58 x 128 mm<br />
B001 32 00 96 x 58 x 160 mm<br />
Front: Spanplatte melaminbeschichtet Macassar, Merano, Arabesque, Weiß Glanzlack und Anthrazit Glanzlack<br />
Korpus/Waschtischplatte: Spanplatte melaminbeschichtet Macassar, Merano, Crème, Weiß Glanzlack und Anthrazit Glanzlack<br />
Handtuchhalter und seitliche Blenden: Aluminium silberfarbig eloxiert<br />
Türen/Auszüge/Schubladen: mit Soft-Closing Funktion ausgestattet<br />
Inneneinteilung: verstellbare niedrige und hohe Glasabtrennungen (Stärke: 8mm), verstellbare Alustangen und Accessory Boxen aus Kunststoff in 3 Größen 9/10, 5/10 und 4/10<br />
Armaturenempfehlung: in Verbindung mit Loop & Friends Aufsatzwaschtischen: Soul, Circle und Cult,<br />
in Verbindung mit Loop & Friends Unterbauwaschtischen wahlweise Stand- oder Wandarmatur<br />
Front: chipboard melamine-laminated Macassar, Merano, Arabesque, Brilliant White Glaze and Brilliant Anthracite Glaze<br />
Body / washbasin countertop: chipboard melamine-laminated Macassar, Merano, Crème, Brilliant White Glaze and Brilliant Anthracite Glaze.<br />
Towel holder and side trims: Silver-coloured anodised aluminium.<br />
Door/ pull-out element/ drawers: fitted with Soft Closing feature.<br />
Interior compartments: adjustable low and high glass divisions (8 mm thick), adjustable aluminium bars and plastic accessory boxes in 3 sizes 4/10, 5/10 and 9/10.<br />
Recommended tap fittings: in combination with Loop & Friends surface-mounted washbasins: Circle, Cult and Soul in combination with Loop & Friends undercounter washbasins either<br />
pillar or wall-mounted tap fittings<br />
Weitere Modelle zu diesem Möbelprogramm finden Sie unter: www.villeroy-boch.com<br />
You will find other SHAPE models at: www.villeroy-boch.com
y <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />
Design Award 2008<br />
Design Zentrum Northrhine<br />
Westfalia<br />
Award for high design quality<br />
by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />
Design Award 2008<br />
Design Zentrum Northrhine<br />
Westfalia<br />
Award for high design quality<br />
SQUARO Colorline*<br />
1S Anthrazit<br />
Anthracite<br />
2S Crème<br />
Crème<br />
<br />
<br />
* neu für das gesamte SQUARO Duschwannen Sortiment<br />
new for the complete range of SQUARO shower trays<br />
3S Grau<br />
Grey<br />
Die Familie SQUARO finden Sie auch ab der Seite 60 / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the SQUARO collection from page 60 / Registered design<br />
neu<br />
neu<br />
neu<br />
Duschwanne<br />
Quaryl ®<br />
DQ1490SQR2V 1400 x 900 x 18 mm<br />
DQ1690SQR2V 1600 x 900 x 18 mm<br />
DQ1780SQR2V 1700 x 800 x 18 mm<br />
DQ1890SQR2V 1800 x 900 x 18 mm<br />
<br />
<br />
Shower tray<br />
Quaryl ®<br />
new DQ1490SQR2V 1400 x 900 x 18 mm<br />
DQ1690SQR2V 1600 x 900 x 18 mm<br />
new DQ1780SQR2V 1700 x 800 x 18 mm<br />
new DQ1890SQR2V 1800 x 900 x 18 mm<br />
<br />
<br />
Duschwanne<br />
Quaryl ®<br />
DQ0910SQR1V 900 x 900 x 18 mm<br />
DQ1010SQR1V 1000 x 1000 x 18 mm<br />
Shower tray<br />
Quaryl ®<br />
DQ0910SQR1V 900 x 900 x 18 mm<br />
DQ1010SQR1V 1000 x 1000 x 18 mm<br />
<br />
<br />
4S Braun<br />
Brown<br />
by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />
Design Award 2008<br />
Design Zentrum Northrhine<br />
Westfalia<br />
Award for high design quality<br />
by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />
Design Award 2008<br />
Design Zentrum Northrhine<br />
Westfalia<br />
Award for high design quality<br />
Duschwanne<br />
Quaryl ®<br />
Duschwanne<br />
Quaryl ®<br />
SQUARO<br />
Familie | Collection<br />
DQ1290SQR2V 1200 x 900 x 18 mm<br />
<br />
<br />
Shower tray<br />
Quaryl ®<br />
DQ1290SQR2V 1200 x 900 x 18 mm<br />
<br />
<br />
DQ0910SQR4V 900 x 900 x 18 mm<br />
<br />
<br />
Shower tray<br />
Quaryl ®<br />
DQ0910SQR4V 900 x 900 x 18 mm<br />
<br />
<br />
SQUARO<br />
125
SQUARO<br />
Familie | Family<br />
Die Familie SQUARO finden Sie auch ab Seite 60 | Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the SQUARO collection from page 60 | Registered design<br />
126<br />
SQUARO<br />
neu<br />
neu<br />
neu<br />
Duschabtrennung<br />
Walk-In mit Duschfunktion<br />
DWXXXXSQR182PGV<br />
Erhältlich in:<br />
1200 x 800 mm,<br />
1200 x 900 mm,<br />
1400 x 900 mm,<br />
1600 x 900 mm,<br />
1700 x 800 mm,<br />
1800 x 900 mm<br />
Höhe: 2160 mm<br />
Shower enclosure<br />
Walk-In incl. shower panel<br />
DWXXXXSQR182PGV<br />
Available in:<br />
1200 x 800 mm,<br />
1200 x 900 mm,<br />
new<br />
1400 x 900 mm,<br />
new 1600 x 900 mm,<br />
1700 x 800 mm,<br />
new 1800 x 900 mm<br />
Height: 2160 mm<br />
Design Award 2007<br />
„Industrie Forum Design“ Hannover<br />
Award for good design<br />
Wir empfehlen die FUTURION, GEOS architectura, SQUARO<br />
und SUBWAY Duschwannen<br />
zu den SQUARO Duschabtrennungen.<br />
Weitere Modelle zu diesen Programmen finden Sie unter: www.villeroy-boch.com<br />
We recommend the FUTURION, GEOS architectura,<br />
SQUARO and SUBWAY shower trays<br />
to match the SQUARO shower enclosures.<br />
You will find other models from these programme at at: www.villeroy-boch.com<br />
Duschabtrennung<br />
Walk-In ohne Duschfunktion<br />
DWXXXXSQR182GV<br />
Erhältlich in:<br />
1200 x 800 mm,<br />
1200 x 900 mm,<br />
1700 x 800 mm<br />
Höhe: 2160 mm<br />
Shower enclosure<br />
Walk-In without shower panel<br />
DWXXXXSQR182GV<br />
Available in:<br />
1200 x 800 mm,<br />
1200 x 900 mm,<br />
1700 x 800 mm<br />
Height: 2160 mm<br />
Design Award 2007<br />
„Industrie Forum Design“ Hannover<br />
Award for good design
new<br />
neu<br />
neu<br />
neu<br />
new<br />
new<br />
new<br />
Bidet SUBWAY 2.0<br />
5400 00 XX 370 x 560 mm<br />
wandhängend<br />
Bidet SUBWAY 2.0<br />
5400 00 XX 370 x 560 mm<br />
wall-mounted<br />
Duschwanne<br />
Acryl<br />
DA1835SUB2V 1000 x 800 x 35 mm<br />
DA1293SUB2V 1200 x 900 x 35 mm<br />
DA1493SUB2V 1400 x 900 x 35 mm<br />
DA1693SUB2V 1600 x 900 x 35 mm<br />
DA1893SUB2V 1800 x 900 x 35 mm<br />
Shower tray<br />
Acrylic<br />
DA1835SUB2V 1000 x 800 x 35 mm<br />
DA1293SUB2V 1200 x 900 x 35 mm<br />
DA1493SUB2V 1400 x 900 x 35 mm<br />
DA1693SUB2V 1600 x 900 x 35 mm<br />
DA1893SUB2V 1800 x 900 x 35 mm<br />
Duschwanne<br />
Acryl<br />
DA0935SUB4V 900 x 900 x 35 mm<br />
Optional erhältlich mit Schürze<br />
Shower tray<br />
Acrylic<br />
DA0935SUB4V 900 x 900 x 35 mm<br />
Also available with panel<br />
SUBWAY 2.0 finden Sie auch ab Seite 26 / Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the SUBWAY 2.0 models from page 26 /.molldesign / Registered design<br />
Supra Fix<br />
Subway<br />
Kollektion | Collection<br />
Tiefspülklosett SUBWAY 2.0<br />
5600 10 XX 370 x 560 mm<br />
wandhängend, Abgang waagerecht<br />
9M18 S1 XX WC-Sitz, mit Quick Release<br />
und Soft Closing Scharnieren<br />
9M18 Q1 XX WC-Sitz, mit Quick-Release<br />
Scharnieren<br />
9M18 61 XX WC-Sitz<br />
Washdown WC SUBWAY 2.0<br />
5600 10 XX 370 x 560 mm<br />
wall-mounted, horizontal outlet<br />
9M18 S1 XX WC-seat and cover, with<br />
Quick Release and Soft Closing hinges<br />
9M18 Q1 XX WC-seat and cover, with<br />
Quick Release hinges<br />
9M18 61 XX WC-seat and cover<br />
Duschwanne<br />
Acryl<br />
DA0935SUB1V 900 x 900 x 35 mm<br />
DA1035SUB1V 1000 x 1000 x 35 mm<br />
Shower tray<br />
Acrylic<br />
DA0935SUB1V 900 x 900 x 35 mm<br />
DA1035SUB1V 1000 x 1000 x 35 mm<br />
Wir empfehlen die SQUARO und FUTURION Duschabtrennungen<br />
zu den SUBWAY Duschwannen.<br />
Weitere Produkte zu dieser Kollektion<br />
finden Sie unter: www.villeroy-boch.com<br />
We recommend the SQUARO and FUTURION shower enclosures to<br />
match the SUBWAY shower trays:<br />
You will find other products from this collection<br />
at: www.villeroy-boch.com.<br />
SUBWAY<br />
127
United<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung | Bath panelling<br />
128<br />
by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />
Die Modelle UNITED finden Sie auch ab Seite 26 | Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the UNITED models from page 26 | Registered design<br />
UNITED<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ©<br />
BQ185MYA2 YY GAV 1800 x 850 mm<br />
<strong>Bad</strong>ewanne mit Glasrahmen,<br />
Solo, freistehend<br />
BQ185MYA2 YY CAV 1800 x 850 mm<br />
<strong>Bad</strong>ewanne mit Rahmen aus Verbundwerkstoff,<br />
Solo, freistehend<br />
BQ185MYA2 YY GBV 1800 x 850 mm<br />
<strong>Bad</strong>ewanne mit Glasrahmen,<br />
Solo, für Eckeinbau links, auch für Eckeinbau<br />
rechts erhältlich<br />
BQ185MYA2 YY CBV 1800 x 850 mm<br />
<strong>Bad</strong>ewanne mit Rahmen aus Verbundwerkstoff,<br />
Solo, für Eckeinbau links, auch für Eckeinbau<br />
rechts erhältlich<br />
BQ199MYA2 YY GAV 1900 x 900 mm<br />
<strong>Bad</strong>ewanne mit Glasrahmen, Solo, freistehend<br />
BQ199MYA2 YY CAV 1900 x 900 mm<br />
<strong>Bad</strong>ewanne mit Rahmen aus Verbundwerkstoff,<br />
Solo, freistehend<br />
BQ199MYA2 YY GBV 1900 x 900 mm<br />
<strong>Bad</strong>ewanne mit Glasrahmen, Solo, für<br />
Eckeinbau links, auch für Eckeinbau rechts<br />
erhältlich<br />
BQ199MYA2 YY CBV 1900 x 900 mm<br />
<strong>Bad</strong>ewanne mit Rahmen aus Verbundwerkstoff,<br />
Solo, für Eckeinbau links, auch für Eckeinbau<br />
rechts erhältlich<br />
inkl. rechteckige <strong>Bad</strong>ewannenverkleidung<br />
UNITED<br />
inkl. Farblichtwechsler<br />
My Art Emotion<br />
Quaryl ©<br />
BQ185MYA2 YY GAV 1800 x 850 mm<br />
Bath with glass frame,<br />
Solo, free-standing<br />
BQ185MYA2 YY CAV 1800 x 850 mm<br />
Bath with frame in composite material,<br />
Solo, free-standing<br />
BQ185MYA2 YY GBV 1800 x 850 mm<br />
Bath with glass frame, Solo, left-hand corner<br />
version, right-hand version also available<br />
BQ185MYA2 YY CBV 1800 x 850 mm<br />
Bath with frame in composite material,<br />
Solo, left-hand corner version, right-hand<br />
version also available<br />
BQ199MYA2 YY GAV 1900 x 900 mm<br />
Bath with glass frame,<br />
Solo, free-standing<br />
BQ199MYA2 YY CAV 1900 x 900 mm<br />
Bath with frame in composite material,<br />
Solo, free-standing<br />
BQ199MYA2 YY GBV 1900 x 900 mm<br />
Bath with glass frame,<br />
Solo, left-hand corner version, right-hand<br />
version also available<br />
BQ199MYA2 YY CBV 1900 x 900 mm<br />
Bath with frame in composite material,<br />
Solo, left-hand corner version, right-hand<br />
version also available<br />
Incl. UNITED rectangular bath panelling<br />
Incl. coloured light changer<br />
Farblichtwechsler | Coloured light changer<br />
blau | blue<br />
lila | purple<br />
EC Glossy Walnut<br />
DN Pearlwood<br />
gelb | yellow<br />
rot | red<br />
ED Macassar<br />
DH Glossy White<br />
grün | green<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung in folgenden Oberflächenfarben erhältlich |<br />
Bath panelling in following front colours<br />
EH Merano
In Kombination mit folgenden <strong>Bad</strong>ewannen Modellen<br />
In combination with the following baths<br />
CETUS<br />
1700 x 750 mm<br />
1800 x 800 mm<br />
MY ART EMOTION<br />
1750 x 1000 mm<br />
LIBRA<br />
1700 x 750 mm<br />
1800 x 800 mm<br />
OBERON<br />
1700 x 700 mm<br />
1700 x 750 mm<br />
1800 x 800 mm<br />
1900 x 900 mm<br />
LIFETIME<br />
1800 x 800 mm<br />
PAVIA<br />
1700 x 750 mm<br />
1800 x 800 mm<br />
Die Modelle UNITED finden Sie auch ab der Seite 26 | Geschmacksmuster geschützt<br />
You will also find the UNITED models from page 26 | Registered design<br />
MY ART<br />
1700 x 750 mm<br />
1800 x 800 mm<br />
SQUARO<br />
1700 x 750 mm<br />
1800 x 800 mm<br />
United<br />
<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung | Bath panelling<br />
MY ART EMOTION<br />
1800 x 850 mm<br />
1900 x 900 mm<br />
UNITED<br />
129
Urinalspülsteuerung proDetect<br />
Urinal flush control proDetect<br />
Die Urinalspülsteuerung proDetect finden Sie auch ab Seite 100<br />
You will also find the proDetect urinal flush control from page 100<br />
130<br />
Radarspülsteuerung<br />
basierend auf einer 24 GHz Sensortechnologie<br />
9191 N0 00<br />
Mit Netzanschluß (110 bis 240 V)<br />
9191 B0 00<br />
inkl. 2 D-Cell Li-Ion Batterien<br />
Rohrgewinde Zulaufstutzen 1/2“<br />
Verdecktes, vandalensicheres System hinter<br />
der Keramik<br />
Nur in Kombination mit dem OMNIA architectura Urinal<br />
Only in combination with the OMNIA architectura urinal<br />
Urinal OMNIA architectura<br />
5574 00 XX 355 x 620 x 385 mm<br />
ohne Zielobjekt<br />
5574 05 XX 355 x 620 x 385 mm<br />
mit Zielobjekt<br />
5574 20 XX 355 x 620 x 385 mm<br />
mit keramischem Sieb, ohne Zielobjekt<br />
5574 25 XX 355 x 620 x 385 mm<br />
mit keramischem Sieb, mit Zielobjekt<br />
Zulauf verdeckt, spritzhemmend<br />
OMNIA architectura Urinal<br />
5574 00 XX 355 x 620 x 385 mm<br />
without target<br />
5574 05 XX 355 x 620 x 385 mm<br />
with target<br />
5574 20 XX 355 x 620 x 385 mm<br />
with ceramic strainer, without target<br />
5574 25 XX 355 x 620 x 385 mm<br />
with ceramic strainer, with target<br />
Concealed water inlet, splash-reducing<br />
Radar flush control<br />
based on 24 GHz sensor technology<br />
9191 N0 00<br />
with mains connection (110 to 240 V)<br />
9191 B0 00<br />
incl. 2 D-Cell Li-Ion batteries<br />
Pipe thread inlet connector 1/2“<br />
Concealed, vandal-proof system behind the<br />
ceramic<br />
Urinalspülsteuerung proDetect | Urinal flush control proDetect<br />
Urinal SUBWAY<br />
7513 00 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
ohne Zielobjekt<br />
7513 05 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
mit Zielobjekt<br />
Zulauf verdeckt<br />
Radarspülsteuerung<br />
basierend auf einer 24 GHz Sensortechnologie<br />
9190 N0 00<br />
Mit Netzanschluß (110 bis 240 V)<br />
9190 B0 00<br />
inkl. 2 D-Cell Li-Ion Batterien<br />
Nur in Kombination mit den folgenden Urinalen<br />
Only in combination with following urinals<br />
SUBWAY Urinal<br />
7513 00 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
without target<br />
7513 05 XX 285 x 535 x 315 mm<br />
with target<br />
Concealed water inlet<br />
Urinal OMNIA classic<br />
7527 00 XX 300 x 530 x 310 mm<br />
ohne Zielobjekt<br />
7527 05 XX 300 x 530 x 310 mm<br />
mit Zielobjekt<br />
Zulauf verdeckt<br />
OMNIA classic Urinal<br />
7527 00 XX 300 x 530 x 310 mm<br />
without target<br />
7527 05 XX 300 x 530 x 310 mm<br />
with target<br />
Concealed water inlet<br />
Rohrgewinde Zulaufstutzen 1/2“<br />
Verdecktes, vandalensicheres System hinter<br />
der Keramik<br />
Radar flush control<br />
based on 24 GHz sensor technology<br />
9190 N0 00<br />
with mains connection (110 to 240 V)<br />
9190 B0 00<br />
incl. 2 D-Cell Li-Ion batteries<br />
Pipe thread inlet connector 1/2“<br />
Concealed, vandal-proof system behind the<br />
ceramic<br />
Urinal OMNIA classic compact<br />
7557 00 XX 290 x 495 x 245 mm<br />
ohne Zielobjekt<br />
7557 05 XX 290 x 495 x 245 mm<br />
mit Zielobjekt<br />
Zulauf verdeckt<br />
OMNIA classic compact Urinal<br />
7557 00 XX 290 x 495 x 245 mm<br />
without target<br />
7557 05 XX 290 x 495 x 245 mm<br />
with target<br />
Concealed water inlet<br />
Urinal OMNIA pro<br />
7507 00 XX 285 x 515 x 310 mm<br />
ohne Zielobjekt<br />
7507 05 XX 285 x 515 x 310 mm<br />
mit Zielobjekt<br />
Zulauf verdeckt<br />
OMNIA pro Urinal<br />
7507 00 XX 285 x 515 x 310 mm<br />
without target<br />
7507 05 XX 285 x 515 x 310 mm<br />
with target<br />
Concealed water inlet
Luftsystem<br />
Air system<br />
Bedienung Wassersystem<br />
Control system Water system<br />
Hygiene / Sicherung<br />
Hygiene / Safety<br />
Sonstige Optionen<br />
Other options<br />
Whirlpoolsystem-Übersicht | Overview of whirlpool systems<br />
Bodendüsen | Base jets<br />
Seitendüsen | Side jets<br />
Ausstattungsmerkmale | Equipment features<br />
Regelbare Luftdüsen | Adjustable air jets<br />
AIR ROYALE (bei Quaryl ® ), 24 Bodendüsen<br />
AIR ROYALE (with Quaryl ® ), 24 base jets<br />
Luftpumpe | Air pump<br />
Gebläse | Blower<br />
Hydrodüsen | Water jets<br />
Fuß- und Rückendüsen | Foot and back jets<br />
Pumpe | Pump 700W 700W 1300W 1300W<br />
Elektronische Wannenrandbedienung<br />
Electronic rim control<br />
Comfort Control, Fernbedienung<br />
Comfort Control, remote control<br />
Automatische Reinigung Bodendüsen<br />
Automatic cleaning of base jets<br />
Restwasserentleerung | Drainage of residual water<br />
Ablaufansaugung mit Haarfangdeckel<br />
Water suction from waste with hair trap<br />
Trockenlaufschutz mittels Niveausensor<br />
Water level sensor to prevent dry running<br />
Ab-/ Überlaufgarnitur (vormontiert)<br />
Pop-up waste and overflow (factory-fitted)<br />
Aromatherapie mit Nebeleffekt<br />
Aromatherapy with mist effect<br />
Intervallmassage | Auto intermittent massage<br />
Zonenmassage | Auto zone massage<br />
10 Fuß- und Rückendüsen | 10 foot and back jets<br />
– 2 LED-Spots weiss | 2 LED spotlights, white<br />
– 2 LED-Spots mit Farblichtwechsler, MAGIC LIGHT<br />
– 2 LED spotlights with colour light changer, MAGIC LIGHT<br />
Wassertemperaturanzeige | Water temperature indicator<br />
Whirlpoolheizung COMFORT HEAT<br />
COMFORT HEAT whirlpool heater<br />
Viega Multiplex Trio<br />
Viega Multiplex Trio mit Rohrunterbrechung<br />
Viega Multiplex Trio overflow/filler<br />
Lüftungsgitter | Ventilation grate<br />
Poolverkleidung MULTIBOX | MULTIBOX system bath panelling<br />
WHISPER Whirlpoolsystem<br />
(elektronisch) | WHISPER<br />
whirlpool system (electronic)<br />
Whisper<br />
Airpool<br />
Whisper<br />
Whirlpool<br />
Whisper<br />
Combipool<br />
WAE WWE WCE<br />
8 0 8<br />
0 8 8<br />
30W 30W<br />
Die Whirlpoolsysteme sind für fast alle <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> Acryl und Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen erhältlich.<br />
The whirlpool systems are available for almost all <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> acrylic and Quaryl ® baths.<br />
ULTIMATE FITNESS Whirlpoolsystem<br />
(elektronisch) | ULTIMATE FITNESS<br />
whirlpool system (electronic)<br />
Fitness<br />
Airpool<br />
FAE FWE FCE<br />
900W<br />
Fitness<br />
Whirlpool<br />
2x30W<br />
Standard | Standard<br />
Sonderzubehör<br />
Optional accessory<br />
Fitness<br />
Combipool<br />
12 0<br />
12<br />
0 16 16<br />
900W<br />
131
Farbübersicht | Colour range<br />
Farbübersichtkeramik | Ceramic colours range<br />
Basisfarben | Basic colours<br />
01 Weiß alpin | White alpin<br />
R1 Weiß alpin | White alpin<br />
ceramicplus<br />
09 Pergamon<br />
R3 Pergamon ceramicplus<br />
Mattfarben | Matt colours Dekore | Décors<br />
S3 Edelweiss<br />
ceramicplus<br />
Colorline<br />
S0 Glossy Black ceramicplus<br />
Farbübersicht Möbeloberflächen | Furniture colours<br />
R2 Star White ceramicplus R4 Beige ceramicplus R5 Manhattan<br />
ceramicplus<br />
U7 Weiß alpin | White alpin<br />
<strong>New</strong> Glory ceramicplus<br />
CT Amazakue DH Glossy White DJ Weiß Glanzlack<br />
Brilliant white glaze<br />
ED Macassar EH Merano EJ Arabesque EK Crème<br />
132 Farbübersicht | Colour range<br />
MD Weiß alpin | White alpin<br />
<strong>New</strong> Glory PLATINUM<br />
ceramicplus<br />
DQ Anthrazit Glanzlack<br />
Brilliant anthracite glaze<br />
MH Weiß alpin | White<br />
alpin La Rose<br />
ceramicplus<br />
DU Framboise Glanzlack<br />
Brilliant Framboise<br />
glaze
Keramikfarben | Ceramic colours<br />
Farbcode | Colour code 01 09<br />
Weiß alpin | White alpin<br />
Weiß alpin | White alpin ceramicplus<br />
Star White ceramicplus<br />
Pergamon<br />
Farbcode für | Colour code for ceramicplus R1 R2 R3 R4 R5 S0 S3 U7 MD MH<br />
LA BELLE 1<br />
LOOP & FRIENDS<br />
Pergamon ceramicplus<br />
<br />
MEMENTO <br />
MEMENTO Bidet / WC <br />
OMNIA architectura <br />
OMNIA classic <br />
OMNIA pro v <br />
SUBWAY<br />
2 <br />
1 nur für Waschtische 6124/6126 und Handwaschbecken 7324 | Only for washbasins 6124/6126 and handwashbasin 7324<br />
2 nur für Urinal 7513 00/01/E0 | Only for urinal 7513 00/01/E0<br />
Deckel nicht in Glossy black | Cover not in Glossy black<br />
Beige ceramicplus<br />
Keramikfarben | Ceramic colours<br />
Manhattan ceramicplus<br />
Glossy Black ceramicplus<br />
Edelweiss ceramicplus<br />
Weiß alpin | White alpin <strong>New</strong> Glory<br />
ceramicplus<br />
Weiß alpin | White alpin <strong>New</strong> Glory<br />
PLATINUM ceramicplus<br />
Weiß alpin | White alpin La Rose<br />
ceramicplus<br />
Farbübersicht | Colour range 133
Farbübersicht | Colour range<br />
Farbübersicht <strong>Wellness</strong> | <strong>Wellness</strong> colours range<br />
Glanzfarben | Glossy colours<br />
01 Weiß alpin | White alpin 09 Pergamon 96 Star White<br />
Colorline (nur für SQUARO Duschwannen | only for SQUARO shower trays)<br />
1S Anthrazit | Anthracite 2S Crème 3S Grau | Grey 4S Braun | Brown<br />
My Art Emotion Rahmen | Frame Glasfarben | Glass colour<br />
Glas | Glass<br />
Verbundwerkstoff |<br />
Composite material<br />
United <strong>Bad</strong>ewannenverkleidung | Bath panelling<br />
D01 Transparent<br />
DH Glossy White DN Pearlwood EC Glossy Walnut ED Macassar EH Merano<br />
134 Farbübersicht | Colour range
Weiß alpin | White alpin<br />
Acryl- und Quaryl © Farben<br />
Acrylic and Quaryl © colours<br />
Pergamon<br />
Star white<br />
Oberflächen der sichtbaren Elementen<br />
Surface of visible parts<br />
Farbcode | Colour code 01 09 96 61 62 00<br />
CETUS <br />
FUTURION<br />
FUTURION Duschabtrennungen<br />
<br />
Shower enclosures <br />
GEOS architectura <br />
LIBRA <br />
LIFETIME<br />
LIFETIME Duschabtrennung<br />
<br />
Shower enclosures <br />
MY ART <br />
MY ART EMOTION <br />
OBERON <br />
PAVIA <br />
SQUARO<br />
SQUARO Duschabtrennungen<br />
<br />
Shower enclosures <br />
SUBWAY <strong>Bad</strong>ewannen | Baths<br />
* Just Relax nur in 61 | only in 61<br />
<strong>Wellness</strong> Farben | <strong>Wellness</strong> colours<br />
1<br />
SUBWAY Duschwannen | Shower trays <br />
SUBWAY Duschabtrennungen | Shower enclosures <br />
Verchromt | Chrome-plated<br />
Vergoldet | Gold-plated<br />
Chrom satiniert | Satin finished chrome<br />
Farbübersicht | Colour range 135
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> AG<br />
Unternehmensbereich <strong>Bad</strong> & <strong>Wellness</strong><br />
Postfach 11 22<br />
D-66688 Mettlach<br />
Tel. (0 68 64) 8115 00<br />
Fax: (0 68 64) 8114 84<br />
Ihr Berater l Your agent:<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> AG<br />
Unternehmensbereich <strong>Bad</strong> & <strong>Wellness</strong><br />
Postfach 1230<br />
D-66688 Mettlach<br />
Tel. +49 (0) 68 64 81-0<br />
Fax: +49 (0) 68 64 81 14 58<br />
9300 U7 C9 Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Sortiments-, Modell- und Farbänderungen vorbehalten.<br />
Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours.<br />
www.villeroy-boch.com