28.04.2013 Aufrufe

Neuheiten Bad & Wellness 2009 New Products ... - Villeroy & Boch

Neuheiten Bad & Wellness 2009 New Products ... - Villeroy & Boch

Neuheiten Bad & Wellness 2009 New Products ... - Villeroy & Boch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Neuheiten</strong> <strong>Bad</strong> & <strong>Wellness</strong> <strong>2009</strong><br />

<strong>New</strong> <strong>Products</strong> Bathroom & <strong>Wellness</strong>


Burg Montclair aus dem 12. Jahrhundert, Mettlach<br />

Mettlach’s Montclair Castle dating back to the 12th century


La Belle<br />

Die moderne Interpretation<br />

einer zeitlosen Sehnsucht.<br />

Wissen um Traditionen und Gespür für<br />

Emotionen – im kreativen Zusammenspiel beider<br />

Größen schafft <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> immer wieder<br />

zeitgemäße Ausdrucksformen für klassische<br />

Bedürfnisse. Die neue Kollektion LA BELLE<br />

offenbart 260 Jahre Erfahrung und Designkompetenz,<br />

traditionelles Qualitätsbewusstsein<br />

verbindet sich mit trendsicherem Stil. LA BELLE<br />

ist eine Hommage an die große Epoche der<br />

Romantik, deren Grundthemen sie in filigraner,<br />

verspielter Anmutung in das Heute übersetzt:<br />

Individualität, Leidenschaft, das bewusste<br />

Erleben von Seele und Gefühl.<br />

The modern interpretation<br />

of a timeless longing.<br />

Knowledge of traditions and an intuitive feeling<br />

for emotions – in the creative interaction of<br />

these two factors, <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> continues to<br />

create contemporary forms of expression for<br />

classical needs. The new LA BELLE collection<br />

displays 260 years of experience and design<br />

expertise; traditional quality awareness goes<br />

hand in hand with a confident sense of style.<br />

LA BELLE pays homage to the great age of<br />

Romanticism. It takes its basic themes and<br />

translates them into the modern age with a hint<br />

of delicate playfulness: individuality, passion,<br />

the conscious experience of feelings and the<br />

soul.<br />

LA BELLE<br />

3


Sinnlichkeit, Eleganz und Romantik<br />

erfüllen die Sehnsucht nach Emotion.<br />

Das Verlangen nach Wärme und Harmonie – im Hier und Heute<br />

ebenso spürbar wie in der bewegend gefühlvollen Zeit der<br />

Romantik: LA BELLE beantwortet diese Sehnsucht in aktueller<br />

Designsprache und stilsicheren Formanleihen. Dabei verleiht sie<br />

modernem Individualismus Ausdruck, kommuniziert Prestige,<br />

Stil und Avantgarde.<br />

Sensuousness, elegance and romance<br />

fulfil the longing for emotion.<br />

The desire for warmth and harmony in the here and now is just<br />

as perceptible as it was during the movingly emotional age of<br />

Romanticism: LA BELLE responds to this longing with a<br />

modern design and confident forms. It gives expression to<br />

modern individualism and communicates prestige, style and the<br />

avantgarde.<br />

Burg Montclair aus dem 12. Jahrhundert, Mettlach<br />

Mettlach’s Montclair Castle dating back to the 12th century


LA BELLE<br />

5


Inhalt | Contents<br />

<strong>Neuheiten</strong> <strong>Bad</strong> & <strong>Wellness</strong> <strong>2009</strong> | <strong>New</strong> <strong>Products</strong> Bathroom & <strong>Wellness</strong> <strong>2009</strong><br />

08 La Belle<br />

La Belle: Die neue Eleganz der Romantik<br />

La Belle: the new elegance of the Romantic<br />

26 Loop | Subway 2.0 | Shape | My Art | United<br />

Kreativ und flexibel: Die individuelle Designfreiheit<br />

Creative and flexible: individual design freedom<br />

60 Memento | Squaro | Futurion<br />

Leidenschaft für die reine Form<br />

Pure abandon<br />

78 Whirlpoolsysteme | Whirlpool Systems<br />

Unsichtbare Energie, stille Entspannung<br />

Invisible energy, quiet relaxation<br />

94 Innovationen | Innovations<br />

Innovation als Summe aller Stärken: Kompetenz, Qualität und Funktionalität<br />

Innovation is the sum of all strengths: expertise, quality and function<br />

108 Produktübersicht | Product Overview<br />

7


LA BELLE<br />

La Belle: Die neue Eleganz der Romantik<br />

La Belle: the new elegance of the Romantic<br />

9


10<br />

Kollektion | Collection LA BELLE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE<br />

<strong>Bad</strong>ewanne | Bath LA BELLE<br />

Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR<br />

Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA + BERNINA


LA BELLE<br />

11


LaBelle<br />

Eleganz ist mehr als Schönheit: Sie ist die<br />

Darbietung zeitloser Sinnlichkeit.<br />

Filigraner Schwung, Dekor-Ornamente und florale Formen: Die einzigartige<br />

Kollektion LA BELLE zitiert die Formensprache der Romantik in<br />

einem stimmungsvollen Kontext. Dabei sind die sinnlichen Details mehr<br />

als bloße Stilmittel – ihr harmonisches Zusammenspiel bildet die Seele<br />

der Kollektion, schafft ein außergewöhnlich beeindruckendes Design.<br />

Produktübersicht ab Seite 112.<br />

Elegance is more than just beauty: it is<br />

also the portrayal of timeless sensuality.<br />

A delicate, sweeping movement, décor ornaments and floral forms: the<br />

unique LA BELLE collection echoes the design of the Romantic period<br />

and puts it into an atmospheric context. The sensuous details are more<br />

than just stylistic elements – their harmonious interaction forms the soul<br />

of the collection and creates an extraordinarily impressive design.<br />

Product overview beginning on page 112.<br />

Kollektion | Collection LA BELLE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE<br />

Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR<br />

LA BELLE<br />

13


14<br />

LaBelle<br />

Im Moment der Besinnung auf das Ich<br />

scheint die äußere Zeit still zu stehen.<br />

Die freistehende LA BELLE <strong>Bad</strong>ewanne ist der perfekte Ort, inne zu<br />

halten, Alltag, Raum und Zeit loszulassen. Die Standarmatur unterstreicht<br />

den eleganten Schwung der Wanne aus hochwertigem Quaryl ® .<br />

Besonders exklusives Wohlbefinden bietet die LA BELLE <strong>Bad</strong>ewanne<br />

als Einbauvariante mit den Whirlpoolsystemen ULTIMATE FITNESS<br />

und WHISPER – eine komfortable Aufforderung zum Verweilen und<br />

Genießen. Mehr zu diesem Thema lesen Sie ab Seite 79.<br />

Produktübersicht ab 112.<br />

During times of inner contemplation,<br />

time seems to stand still.<br />

The freestanding LA BELLE bath is the perfect place to pause and<br />

let go of everyday life, time and space. The floor-standing tap highlights<br />

the elegant sweep of the bath made of high-quality Quaryl ® .<br />

The LA BELLE bath as a built-in variant with the ULTIMATE FITNESS<br />

and WHISPER whirlpool systems offers a particularly exclusive<br />

sense of well-being – a comfortable invitation to lie back and relax.<br />

For further information, please refer to page 79.<br />

Product overview beginning on page 112.<br />

<strong>Bad</strong>ewanne | Bath LA BELLE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE<br />

Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR<br />

Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA


LA BELLE<br />

15


16<br />

WC/Bidet | WC/Bidet LA BELLE Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA + BERNINA<br />

Vollkommenheit ist die perfekte Vereinigung aller Teile.<br />

LA BELLE erfüllt durch die Konsequenz der Formensprache jeden Anspruch an ein Designer-<strong>Bad</strong>. WC und Bidet<br />

nehmen die elegant geschwungene Linie der <strong>Bad</strong>ewanne perfekt auf, dank des neuen Befestigungssystems SUPRAFIX ist<br />

das WC einzigartig leicht installierbar (mehr zu dieser Innovation ab Seite 96). Und auch außerhalb des <strong>Bad</strong>es schafft<br />

LA BELLE eine unverwechselbare Eleganz, transportiert den exklusiven Designcharakter stimmig in angrenzende<br />

Wohnbereiche: Eine vollendete Ergänzung zum LA BELLE Möbelprogramm ist der Kosmetikplatz mit Auszug, fest<br />

integrierter Lampe und passendem, samtbezogenem Hocker – hier werden die Dekor-Ornamente in Form edler<br />

Stickerei inszeniert.<br />

Produktübersicht ab Seite 112.


Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE Fliesen | Tiles BERNINA<br />

Perfection is when all parts come together in splendid harmony.<br />

Thanks to the consistency of its design, LA BELLE meets all the requirements of a designer bathroom. The WC<br />

and bidet pick up the elegant, sweeping line of the bath and thanks to the new SUPRAFIX attachment system the<br />

WC is child’s play to install (more on this innovation beginning on page 96). LA BELLE also creates an<br />

unmistakeable elegance outside the bathroom and transports the exclusive design character harmoniously<br />

into adjacent living areas: the dressing table with drawer, integrated lamp and matching, velvet-covered stool add<br />

the finishing touch to the LA BELLE furniture programme. The stool is ornamented with high-quality embroidery.<br />

Product overview beginning on page 112.<br />

LA BELLE<br />

17


18<br />

Kollektion | Collection LA BELLE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme LA BELLE<br />

Design-Heizkörper | Design radiator NOBIS<br />

Armaturenprogramm | Tap fittings programme LAFLEUR<br />

Fliesen | Tiles BIANCONERO


LA BELLE<br />

19


Stillvoller Blickfang: In seiner außergewöhnlichen floralen<br />

Formgebung ist der LA BELLE Aufsatzwaschtisch einzigartig.<br />

A stylish eye-catcher: the extraordinary floral form of the<br />

LA BELLE surface-mounted washbasin is unique.<br />

Im Spielraum für freie Interpretation zeigt<br />

sich die Größe einer Inszenierung.<br />

Die LA BELLE Möbel lassen viel Freiheit für individuelle Ansprüche:<br />

mehrfach handlackiert wählbar in zeitlosem Weiß oder im fulminanten<br />

Lilaton Framboise. Die auf die LAFLEUR Armaturen abgestimmten<br />

Möbelgriffe sind wahlweise in Chrom oder edlem „Champagne“ erhältlich.<br />

Optional nehmen ausgewählte Waschtische und Armaturen sowie Spiegel<br />

die verspielten Dekor-Ornamente auf. So offenbart LA BELLE viel Liebe<br />

zum Detail in höchster Qualität.<br />

Produktübersicht ab Seite 112.<br />

Offering plenty of scope for free interpretation,<br />

it can be staged to great effect.<br />

The LA BELLE furniture allows lots of freedom to meet individual<br />

requirements: hand-painted with several coats it is available either in<br />

timeless white or in the splendid shade, Framboise. The furniture handles<br />

that harmonise with the LAFLEUR tap fittings are available either in<br />

chrome or high-quality “champagne”. As an option, selected washbasins<br />

and tap fittings, as well as mirrors, pick up on the playful décor ornaments.<br />

LA BELLE thus reveals a great love of detail in the very highest quality.<br />

Product overview beginning on page 112.<br />

LA BELLE<br />

21


22<br />

Ein gelungener Auftritt entsteht<br />

durch Harmonie im Detail<br />

Vollendete Ästhetik: Das keramische Ventil der Waschtische<br />

schafft ein einheitliches, harmonisches Gesamtdesign.<br />

Eine exklusive Ergänzung bietet das Armaturenprogramm<br />

LAFLEUR – die Oberfläche „Champagne“<br />

unterstreicht die stilsichere Anmutung der Kollektion.<br />

To create a successful overall<br />

impression, it’s essential to get<br />

the details right<br />

Consummate aesthetics: the ceramic valve on the<br />

washbasins creates a uniform, harmonious ensemble.<br />

The LAFLEUR tap fittings programme is an exclusive<br />

addition – the “champagne” surface underlines the stylish<br />

appearance of the collection.<br />

Stimmungsvoll: Die Spiegelbeleuchtung schafft ein außergewöhnliches<br />

Lichtambiente mit transluzentem Dekor.<br />

Atmospheric: the mirror lighting creates an unusual ambience<br />

with a translucent décor.


LA BELLE<br />

23


24<br />

Stilvoll auch im Gästebad: LA BELLE<br />

Handwaschbecken und Waschtischunterschrank<br />

sind eine elegante Lösung für Zweitbäder.<br />

Stylish in a guest bathroom, too: the LA BELLE<br />

handwashbasin and vanity unit are an elegant idea<br />

for a second bathroom.<br />

Edel: Der Innenraum der Waschtischunterschränke ist<br />

samtartig beflockt, dank formschöner Accessory Boxen<br />

lassen sich <strong>Bad</strong>utensilien individuell ordnen.<br />

High quality: the interior of the vanity units has a<br />

velvet-like finish and bathroom utensils can be<br />

stored individually in stylish accessory boxes.


Komfortabel: Die Innenbeleuchtung des Hochschranks<br />

schaltet sich beim Öffnen der Tür automatisch an.<br />

Convenient: the interior lighting of the tall cabinet switches<br />

on automatically when the door is opened.<br />

Konsequent: Die Glasböden der Schränke zeigen die verspielten<br />

Dekor-Ornamente, ein sinnliches Detail des LA BELLE Designs.<br />

Consistent: the glass shelves in the cabinets show the cheerful<br />

décor ornaments, a sensual detail of the LA BELLE design.<br />

LA BELLE<br />

25


LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

Kreativ und flexibel: Die individuelle Designfreiheit<br />

Creative and flexible: individual design freedom<br />

27


Loop<br />

Die Aufsatzwaschtische<br />

in neuem filigranen Look<br />

The surface-mounted washbasins<br />

with a new delicate look<br />

28<br />

Shape<br />

Das Möbelprogramm, das sich<br />

zentimetergenau dem <strong>Bad</strong> anpasst<br />

The furniture range that adapts to<br />

the bathroom ensuring a perfect fit


My Art<br />

Die Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewanne für<br />

individuelle Gestaltungsoptionen<br />

The Quaryl ® bath for individual<br />

design options<br />

Subway 2.0<br />

Die neuen wandhängenden WCs<br />

und Bidets – vielfältig kombinierbar<br />

The new wall-mounted WCs and<br />

bidets – a variety of combination<br />

possibilities<br />

Die neue Kombinationsfreiheit – kreieren Sie Ihr eigenes <strong>Bad</strong>design<br />

The new combination possibilities – design your own personal bathroom<br />

Design-<strong>Neuheiten</strong> und Kombinationsideen – lassen Sie sich auf den folgenden Seiten inspirieren.<br />

Design innovations and combination ideas – take your inspiration from the following pages.<br />

United<br />

Die anspruchsvolle Verkleidung für<br />

ausgewählte Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen<br />

The sophisticated panelling for selected<br />

Quaryl ® baths<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED 29


Aufsatzwaschtisch | Surface-mounted washbasin LOOP WC & Bidet | WC & bidet SUBWAY 2.0 Möbelprogramm | Furniture programme SHAPE <strong>Bad</strong>ewanne | Bath MY ART<br />

30


Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Spiegelprogramm | Mirror programme MORE TO SEE Fliesen | Tiles BERNINA + TERRA NOBLE<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

31


My Art Emotion<br />

Konsequenter Komfort, individuelles Design. Die neue <strong>Bad</strong>ewanne<br />

MY ART erfüllt dank des innovativen Materials Quaryl ® höchste<br />

Ansprüche: Mit 50 cm Innentiefe bietet sie viel Bewegungsfreiheit –<br />

und lässt „ganz tief eintauchen“ in den <strong>Bad</strong>genuss. Durch die<br />

Verwendung erfolgreicher Technologien verwirklicht sich mit MY ART<br />

der Traum von einer absolut harmonischen <strong>Bad</strong>anmutung. So ist auch<br />

eine individuelle Randgestaltung möglich: MY ART EMOTION ist<br />

mit unterschiedlichen flächenbündigen und pflegeleichten Rändern<br />

erhältlich – neben der Standard-Version in Quaryl ® in hochwertigem<br />

Glas oder aus einem modernen schwarzen Verbundwerkstoff.<br />

Eine besonders platzsparende Lösung ist dabei die asymmetrische<br />

<strong>Bad</strong>ewanne, ideal für kleine Bäder.<br />

Produktübersicht ab Seite 120.<br />

Consistent comfort, individual design. Thanks to innovative<br />

Quaryl ® , the new MY ART bath meets the highest requirements: with<br />

an inside depth of 50 cm, it offers plenty of freedom of movement –<br />

and is deep enough for total immersion in the pleasure of taking a<br />

bath. Thanks to the use of successful technologies, MY ART helps<br />

to realise the dream of an absolutely harmonious bathroom.<br />

An individual rim design is also possible: MY ART EMOTION is<br />

available with different, flush-fit and easy-care rims – in addition<br />

to the standard Quaryl ® version, it comes in high-quality glass or<br />

a modern black composite material. The asymmetrical bath is<br />

a particularly compact solution that is ideal for small bathrooms.<br />

Overview of products beginning on page 120.<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

33


34<br />

Loop | Shape<br />

Erfolgreiches Design in neuem Look. In ihrer besonderen Formgebung<br />

sind die LOOP Aufsatzwaschtische bereits zum Standard geworden –<br />

jetzt setzen sie in filigranerer Anmutung neue Akzente. LOOP nimmt<br />

die aktuellen Trends Reduktion und Klarheit auf, ohne seinen individuellen<br />

Charakter zu verlieren. In Kombination mit der zurückgenommenen<br />

Formensprache des SHAPE Möbelprogramms entsteht so ein<br />

konsequent modern minimalistisches <strong>Bad</strong>design mit unverwechselbarer<br />

Note. Dabei zeigt sich SHAPE bei aller Konsequenz flexibel: Denn<br />

jetzt passen sich neben den Waschplatzlösungen nahezu alle Möbel<br />

auf den Zentimeter genau an das <strong>Bad</strong>ezimmer an. Individuelle Freiheit<br />

bietet auch die Oberflächenauswahl, jetzt erweitert um die zwei neuen<br />

Farben Anthrazit und Weiß Glanzlack.<br />

Produktübersicht ab Seite 116 und 123.<br />

Successful design in a new look. The LOOP surface-mounted<br />

washbasins with their own special design have already become<br />

standard – and they are now setting new accents with their more<br />

delicate appearance. LOOP adopts the current trends for reduction<br />

and clarity without losing sight of its own individual character.<br />

Together with the understated design of the SHAPE furniture<br />

programme, what emerges is a consistently modern and minimalist<br />

bathroom design with its own unmistakeable character. SHAPE<br />

demonstrates its flexibility in all situations: in addition to the washing<br />

area solutions, almost all of the furniture can be adjusted to the<br />

individual bathroom down to the very last centimetre. The range of<br />

surfaces also offers scope for individuality and it has now been<br />

extended to include the anthracite and white glazes.<br />

Overview of products beginning on pages 116 and 123.


LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

35


Subway 2.0<br />

Die nächste Generation. Die erfolgreiche Kollektion SUBWAY wird<br />

um neue wandhängende WCs und Bidets erweitert. Ab sofort sind sie<br />

unter dem Namen SUBWAY 2.0 mit schlankeren Seitenflanken, flacherer<br />

Vorderseite und daran angepasster Schürze erhältlich. In minimalistischem<br />

Design bieten die neuen Modelle vielfältigere Kombinationsmöglichkeiten<br />

für eine individuell abgestimmte <strong>Bad</strong>einrichtung.<br />

Zudem überzeugt die formschön einheitliche und reinigungsfreundliche<br />

Keramikoberfläche: Durch das neue unsichtbare Befestigungssystem<br />

SUPRAFIX entfallen seitliche Befestigungslöcher. Mehr dazu lesen Sie<br />

ab Seite 96. Gleichzeitig erfüllt SUBWAY 2.0 auch höchste Ansprüche<br />

an die Effizienz: Die SUBWAY 2.0 WCs sind dank ebenfalls optimierter<br />

Innenform jetzt mit AQUAREDUCT erhältlich – die verbesserte Spülleistung<br />

benötigt nur sparsame 4,5 Liter pro Spülgang.<br />

Produktübersicht ab Seite 127.<br />

The next generation. The successful SUBWAY collection now includes<br />

new wall-mounted WCs and bidets. As from now, they are available<br />

under the name SUBWAY 2.0 and feature slimmer sides, flatter fronts<br />

and a matching panel. With a minimalist design, the new models offer<br />

more diverse combination possibilities for individual bathroom furnishings.<br />

Furthermore, the attractive, uniform and easy-clean ceramic<br />

surface is also impressive: thanks to the new invisible SUPRAFIX<br />

attachment system, there are no fastening holes on the sides. For<br />

more information, please see page 96 onwards. At the same time,<br />

SUBWAY 2.0 also meets the highest requirements in terms of efficiency:<br />

thanks to the optimised interior form, the SUBWAY 2.0 WCs are<br />

now also available with AQUAREDUCT – the improved flushing<br />

performance only requires an economical 4.5 litres per flush.<br />

Overview of products beginning on page 127.<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

37


Aufsatzwaschtische | Surface-mounted washbasins LOOP Möbelprogramm | Furniture programme SHAPE <strong>Bad</strong>ewanne | Bath MY ART EMOTION + Verkleidung | Panelling UNITED<br />

38


Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Spiegelprogramm | Mirror programme MORE TO SEE Fliesen | Tiles IVOIRE<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

39


Loop<br />

Design wie aus einem Guss. Ein einzigartiges Highlight der neuen<br />

LOOP Aufsatzwaschtische ist das keramische Ventil, optional auch<br />

verschließbar erhältlich: Die einheitliche Keramikanmutung schafft<br />

ein unvergleichlich harmonisches Design. Als moderner Blickfang<br />

gelingt LOOP so ein absolut stimmiger Auftritt – auch in der Kombination<br />

mit unterschiedlichen Materialien oder Möbeln, wie zum<br />

Beispiel SHAPE oder CENTRAL LINE.<br />

Produktübersicht ab Seite 116.<br />

Seamless design. The ceramic valve, also optionally available as<br />

a closing version, is a unique highlight of the new LOOP surfacemounted<br />

washbasins: the uniform ceramic character creates an<br />

unforgettably harmonious design. As a modern eye-catcher, LOOP<br />

thus achieves an absolutely harmonious appearance – also in<br />

combination with different materials or furniture, such as SHAPE<br />

or CENTRAL LINE.<br />

Overview of products beginning on page 116.<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

41


My Art Emotion<br />

Innovatives Highlight für ein stimmungsvolles <strong>Bad</strong>ambiente. MY ART<br />

EMOTION setzt Ihre Wohlfühlmomente im <strong>Bad</strong> immer ins richtige<br />

Licht: Mit der optionalen Lichtausstattung für die MY ART Rahmen<br />

aus Glas oder schwarzem Verbundwerkstoff können verschiedene Farbtöne<br />

über ein Bedienfeld fixiert oder im Wechsel angezeigt werden – bei<br />

ganz einfacher Bedienung. So entsteht ein außergewöhnliches Lichtambiente,<br />

das <strong>Bad</strong>en zu einem intensiven Erlebnis für die Sinne macht.<br />

Produktübersicht ab Seite 120.<br />

Innovative highlight for an appealing bathroom ambience. MY ART<br />

EMOTION always creates the right light for your own indulgent<br />

bathroom moments: the optional lighting for the MY ART frame<br />

made of either glass or black composite material can be used to create<br />

different coloured lighting effects, either single or alternating colours.<br />

Operation is easy via a control panel. This creates an extraordinary<br />

lighting atmosphere, which transforms taking a bath into an intense<br />

experience for the senses.<br />

Overview of products beginning on page 120.<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

43


Aufsatzwaschtische | Surface-mounted washbasins LOOP Möbelprogramm | Furniture programme SHAPE <strong>Bad</strong>ewanne | Bath MY ART + Verkleidung | Panelling UNITED<br />

44


Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles COLORVISION + BIANCONERO<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

45


Loop | Shape<br />

Flexibilität in schönster Harmonie. Die LOOP Aufsatzwaschtische<br />

zeigen sich in der Formgebung besonders vielfältig: rund,<br />

oval, quadratisch und rechteckig. Wie kein anderes Waschbecken<br />

harmoniert der quadratische Aufsatzwaschtisch mit der geraden<br />

Linienführung von SHAPE. Die klare Linie wird zur einheitlichen<br />

Designsprache – und richtet sich jetzt nach persönlichen Ansprüchen:<br />

Denn sowohl die SHAPE Hochschränke, als auch die<br />

Hochregale, Wandschränke, Regale und Sideboards sind auf den<br />

Zentimeter genau planbar und maßflexibel erhältlich. So kann<br />

auch in kleinen Bädern großzügiger Stauraum geschaffen werden.<br />

Funktionelle Details wie der integrierte Handtuchhalter aus eloxiertem<br />

Aluminium sparen zusätzlich Raum.<br />

Produktübersicht ab Seite 116 und 123.<br />

Flexibility in beautiful harmony. The LOOP surface-mounted<br />

washbasins feature particularly diverse forms: round, oval,<br />

square and rectangular. The square surface-mounted washbasin<br />

creates a unique harmony in combination with the straight<br />

lines of SHAPE. The clear line becomes a uniform design feature<br />

and now also meets personal requirements: the SHAPE tall<br />

cabinets and tall shelves, wall cabinets, shelves and sideboards<br />

can be carefully tailored to size requirements down to the very<br />

last centimetre. This means it is also possible to create a generous<br />

amount of storage space in small bathrooms. Practical details,<br />

such as the integrated towel holder made of anodised aluminium,<br />

also create additional space.<br />

Overview of products beginning on pages 116 and 123.<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

47


My Art | United<br />

Die <strong>Bad</strong>ewanne wird zum Möbelstück. Für ein absolut individuelles<br />

<strong>Bad</strong>design sind der Kreativität dank UNITED keine Grenzen gesetzt:<br />

Die neue unkomplizierte Verkleidung für MY ART / MY ART EMOTION<br />

sowie zahlreiche weitere Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

überzeugt mit viel Liebe zum Detail: So besteht UNITED aus einem<br />

hochwertigen Aluminiumrahmen mit sichtbarem Profil und vielfältigen<br />

Paneeloberflächen, erhältlich in Macassar, Merano, Glossy Walnut,<br />

Glossy White und wie links abgebildet in Pearlwood. Die Paneele sind<br />

harmonisch auf SHAPE und weitere Möbelprogramme abgestimmt –<br />

lassen jedoch auch Spielraum für freie Kombinationswünsche. So entsteht<br />

im Zusammenspiel von MY ART und UNITED ein exklusiver<br />

und vor allem individuell einzigartiger <strong>Bad</strong>charakter.<br />

Produktübersicht ab Seite 120 und 128.<br />

The bath becomes a piece of furniture. Thanks to UNITED, there<br />

are no limits to creativity for absolutely individual bathroom design.<br />

The new, straightforward panelling for MY ART / MY ART EMOTION,<br />

as well as numerous other Quaryl ® baths from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>,<br />

offers an impressive love of detail: UNITED consists of a high-quality<br />

aluminium frame with a visible profile and various panel surfaces,<br />

available in Macassar, Merano, Glossy Walnut, Glossy White and,<br />

as shown on the left, Pearlwood. The panels are harmoniously<br />

matched to SHAPE and other furniture programmes, however,<br />

they also allow scope for individual combinations. MY ART<br />

and UNITED join forces to create an exclusive and, above all,<br />

individual, unique bathroom character.<br />

Overview of products beginning on pages 120 and 128.<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

49


Aufsatzwaschtisch | Surface-mounted washbasin LOOP Möbelprogramm | Furniture programme SHAPE <strong>Bad</strong>ewanne | Bath MY ART + Verkleidung | Panelling UNITED<br />

50


Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles BIANCONERO + BERNINA<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

51


Shape<br />

Klare Formen mit viel Spielraum. Bei SHAPE gibt auch durchdachter<br />

Stauraum Freiheit für den ganz eigenen Stil: Die persönlich einteilbaren<br />

Auszüge wurden jetzt um herausnehmbare Accessory Boxen erweitert<br />

und können so noch individueller gestaltet werden. Ebenfalls neu sind<br />

die Oberflächen Weiß und Anthrazit Glanzlack: Sie bringen den aktuellen<br />

Hochglanztrend ins <strong>Bad</strong> und sind in ihrer neutralen Farbe absolut<br />

offen für vielfältige Kombinationen. Frei plan- und kombinierbar wird<br />

die <strong>Bad</strong>einrichtung zum Ausdruck individueller Lebensart.<br />

Produktübersicht ab Seite 123.<br />

Clear forms with lots of scope. With SHAPE, well thought-out storage<br />

space creates freedom to realise one’s own personal style: the drawer<br />

divisions can be freely selected and now also include removable<br />

accessory boxes for even more individual design freedom. The white<br />

and anthracite glaze surfaces are also new: they introduce the latest<br />

trend for high-gloss materials into the bathroom and, in their neutral<br />

colour, are absolutely open to diverse combination possibilities. With<br />

planning and combination freedom, bathroom furnishings become the<br />

expression of individual lifestyle.<br />

Overview of products beginning on page 123.<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

53


My Art<br />

Perfektion in Vollendung: Exklusiv hergestellt von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> setzt<br />

Quaryl ® neue Standards in Design und Hochwertigkeit: Das Material<br />

aus Quarz und Acryl ermöglicht eine unbegrenzte Formenvielfalt. Zusätzlich<br />

überzeugen Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen durch ihre besonderen Qualitätsmerkmale:<br />

Mit stärkerer Materialhärte als Acryl sind sie besonders<br />

stabil. Dabei bieten sie eine hohe Rutschhemmung und eine schalldämmende<br />

Wirkung. Das vollständig durchgefärbte Material ist einzigartig<br />

farbecht, so bewahren Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen dauerhaft ihren<br />

Glanz – zudem mindert die porenfreie, putzfreundliche Oberfläche<br />

Kalk- und Schmutzablagerungen.<br />

Zum entspannenden Erlebnis werden sie durch den Einbau von Whirlpoolsystemen:<br />

Quaryl ® erlaubt eine absolut flächenbündige Integration<br />

der Düsen für hohen Liegekomfort und makelloses Design. Mehr dazu<br />

lesen Sie ab Seite 80.<br />

Produktübersicht ab Seite 120.<br />

Consummate perfection: made exclusively by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, Quaryl ®<br />

sets new design and quality standards: the material is made of quartz<br />

and acrylic and enables an unlimited variety of forms. In addition,<br />

Quaryl ® baths offer impressive quality features: harder than acrylic,<br />

they are particularly stable. They offer a high level of slip resistance and<br />

a sound-proofing effect. The full-body colouring gives the material<br />

unique colourfast properties, which means that Quaryl ® baths boast<br />

a lasting splendour. The pore-free, easy-clean surface also prevents<br />

limescale and dirt deposits.<br />

The installation of whirlpool systems makes them a relaxing experience:<br />

Quaryl ® enables a completely flush integration of the jets for great<br />

lying comfort and impeccable design. For more information, please<br />

see page 80.<br />

Overview of products beginning on page 120.<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

55


56<br />

Loop Aufsatzwaschtische<br />

Loop surface-mounted washbasins<br />

Produktübersicht ab Seite 116.<br />

Overview of products beginning on page 116.<br />

38 cm / 43 cm<br />

38 cm<br />

38 cm x 58 cm<br />

38 cm x 58 cm<br />

Shape Möbeloberflächen<br />

Shape furniture finishes<br />

Macassar<br />

Macassar<br />

Merano<br />

Merano<br />

Arabesque<br />

Arabesque<br />

Anthrazit Glanzlack<br />

Brilliant Anthracite Glaze<br />

Weiß Glanzlack<br />

Brilliant White Glaze


Shape maßflexible Möbel<br />

Shape – flexible furniture<br />

Produktübersicht ab Seite 123.<br />

Overview of products beginning on page 123.<br />

Waschtischplatte<br />

Countertop<br />

Waschtischunterschrank mit 2 Auszügen<br />

Vanity unit with 2 drawers<br />

Wandschrank<br />

Wall cabinet<br />

280<br />

mm<br />

–<br />

600<br />

mm<br />

850 mm – 1650 mm<br />

850 mm – 1650 mm<br />

Regal<br />

Shelf unit<br />

280<br />

mm<br />

–<br />

600<br />

mm<br />

Waschtischunterschrank mit 1 Auszug<br />

Vanity unit with 1 drawer<br />

Hochschrank<br />

Tall cabinet<br />

Sideboard<br />

Sideboard<br />

280<br />

mm<br />

–<br />

600<br />

mm<br />

280<br />

mm<br />

–<br />

600<br />

mm<br />

850 mm – 1650 mm<br />

Hochregal<br />

High shelf<br />

280<br />

mm<br />

–<br />

600<br />

mm<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

57


My Art Sortimentsumfang für rechteckige Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen *<br />

My Art product range for rectangular Quaryl ® baths *<br />

Modell<br />

Model<br />

My Art 170 x 75 cm • • • • • •<br />

My Art Emotion 180 x 85 cm<br />

nur mit geklebtem Rand aus schwarzem Verbundwerkstoff lieferbar<br />

only available with bonded rim made of black composite material<br />

My Art Emotion 180 x 85 cm<br />

nur mit geklebtem Rand aus Glas lieferbar<br />

only available with glass rim<br />

My Art 180 x 80 cm<br />

My Art Emotion 190 x 90 cm<br />

nur mit geklebtem Rand aus schwarzem Verbundwerkstoff lieferbar<br />

only available with bonded rim made of black composite material<br />

My Art Emotion 190 x 90 cm<br />

nur mit geklebtem Rand aus Glas geliefert<br />

only available with glass rim<br />

Farben<br />

Colours<br />

01 96 09<br />

Ab- und Überlaufgarnitur<br />

Waste and<br />

overflow fitting<br />

Licht<br />

Light<br />

verchromt<br />

(Standard) optional<br />

Chrome-plated optional<br />

(standard)<br />

Horizontal Kombinierbar<br />

Aluminiumprofil für mit UNITED<br />

Systeme | Horizontal Can be<br />

aluminium profile combined with<br />

for systems UNITED<br />

Nur mit UNITED<br />

Only with UNITED<br />

optional<br />

optional<br />

• • • • •<br />

• • • • •<br />

• • • • • •<br />

• • • • •<br />

• • • • •<br />

My Art Sortimentsumfang für asymmetrische Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen *<br />

My Art product range for asymmetrical Quaryl ® baths *<br />

Modell<br />

Model<br />

My Art Emotion asymmetrisch / asymmetric<br />

Rand schwarzer Verbundwerkstoff 175 x 100 cm geklebt, links/rechts Version<br />

Rim made of black composite material 175 x 100 cm bonded, left/right version<br />

My Art Emotion asymmetrisch / asymmetric<br />

Rand Glas 175 x 100 cm geklebt, links/rechts Version<br />

Glass rim 175 x 100 cm bonded, left/right version<br />

Farben<br />

Colours<br />

01 96 09<br />

Ab- und Überlaufgarnitur<br />

Waste and<br />

overflow fitting<br />

verchromt<br />

(Standard)<br />

Chrome-plated<br />

(standard)<br />

Licht<br />

Light<br />

optional<br />

optional<br />

Kombinierbar<br />

mit UNITED<br />

Can be<br />

combined with<br />

UNITED<br />

optional<br />

optional<br />

• • •<br />

• • •<br />

* Passende Whirlpool-Systeme: WAE, WWE, WCE, FAE, FWE**, FCE** (**Rücken- und Fußdüsen nicht möglich), Aromatherapie mit Nebeleffekt nicht möglich<br />

Für Wandauslaufarmatur und Standarmatur geeignet (Einbau in Wannenrand nicht möglich).<br />

* Matching whirlpool systems: WAE, WWE, WCE, FAE, FWE**, FCE** (**back and foot jets not possible), aromatherapy with mist effect not possible<br />

Suitable for wall-mounted or floor-standing tap fittings (cannot be fitted onto rim of bath).<br />

58


United Sortimentsumfang für rechteckige Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen<br />

United product range for rectangular Quaryl ® baths<br />

Central Line<br />

Shape<br />

Sentique<br />

Pearlwood Merano Macassar Glossy White Glossy Walnut<br />

•<br />

• • •<br />

• • •<br />

My Art 170 x 75 cm, 180 x 80 cm, 180 x 85 cm, 190 x 90 cm<br />

Oberon 170 x 70 cm, 170 x 75 cm, 180 x 80 cm, 190 x 90 cm<br />

Pavia, Libra, Cetus, Squaro 170 x 75 cm, 180 x 80 cm<br />

Lifetime 180 x 80 cm<br />

LOOP | SUBWAY 2.0 | SHAPE | MY ART | UNITED<br />

59


MEMENTO | SQUARO | FUTURION<br />

Leidenschaft für die reine Form<br />

Pure abandon<br />

61


Kollektion | Collection MEMENTO<br />

Möbelprogramm | Furniture programme MEMENTO<br />

Duschwanne | Shower tray SQUARO Superflat<br />

Duschabtrennung | Shower enclosure SQUARO WALK-IN<br />

Design-Heizkörper | Design radiator SUBWAY<br />

Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT<br />

Fliesen | Tiles BERNINA<br />

Burg Montclair aus dem 12. Jahrhundert, Mettlach<br />

62


MEMENTO | SQUARO | FUTURION 63


64<br />

Memento<br />

Purismus versteht sich nicht als Verzicht. Er bedeutet Reduktion auf das Wesentliche, befreit vom Überflüssigen.<br />

MEMENTO reduziert das Design auf klare Linien, lässt Raum für wahre Individualität – ab sofort als komplette<br />

<strong>Bad</strong>kollektion: Neben neuen Waschtischgrößen und einem Handwaschbecken bietet MEMENTO jetzt auch<br />

das passende WC und Bidet. Kompromisslos kann ein ganzheitlich puristisches Wohnkonzept so auch im <strong>Bad</strong> verwirklicht<br />

werden. Die <strong>Bad</strong>kollektion wird von dem eigenen Möbelprogramm in edlem Materialmix aus dunklem<br />

Glas und dem Echtholz Amazakue stimmig ergänzt. Dabei lenkt nichts von der Klarheit des Designs ab: die<br />

Möbeltüren verzichten auf Griffe, öffnen sich auf sanften Druck.<br />

Produktübersicht ab Seite 117.


Purism does not mean doing without. It means reduction to the essentials and freedom from the superfluous.<br />

MEMENTO reduces design to clear lines, allows scope for true individuality and, as from now, is available as a<br />

complete bathroom collection: in addition to new washbasin sizes and a handwashbasin, MEMENTO now also<br />

offers a matching WC and bidet. So an integral, purist living concept can now be realised in the bathroom, completely<br />

without compromise. The bathroom collection is supplemented by its own furniture programme with a high-quality<br />

mix of materials, including dark glass and amazakue real wood. This detracts nothing from the clarity of the<br />

design: the doors of the furniture have no handles and are opened simply by applying a gentle pressure.<br />

Product overview beginning on page 117.<br />

MEMENTO | SQUARO | FUTURION 65


SQUARO<br />

Colorline<br />

Fliesen<br />

Tiles<br />

Squaro Superflat/Squaro Walk-In<br />

Die Verschmelzung von Ästhetik und Komfort macht Design zur Innovation. Als flachste Duschwanne<br />

von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> fügt sich SQUARO Superflat perfekt in den Boden ein – dafür erhielt die erfolgreiche<br />

Serie bereits zahlreiche Designpreise. Eine absolut harmonische <strong>Bad</strong>anmutung entsteht im ästhetischen<br />

Zusammenspiel mit der innovativen SQUARO WALK-IN Duschabtrennung, die auch mit den SUBWAY<br />

Duschwannen stimmig kombinierbar ist. Drei neue extragroße SQUARO Superflat und SQUARO<br />

WALK-IN Modelle setzen die erfolgreiche Kombination fort und ermöglichen noch komfortablere Duscherlebnisse.<br />

Dabei sind die Gestaltungsoptionen ab sofort individueller denn je: Denn abgestimmt auf<br />

zeitgemäße Bodentrends ist SQUARO Superflat jetzt auch in den matten Farben Creme, Grau, Anthrazit<br />

und Braun erhältlich – und erfüllt so jeden Anspruch an ein elegantes <strong>Bad</strong>design.<br />

Produktübersicht ab Seite 125.<br />

The merger of aesthetics and comfort transforms design into innovation. The flattest shower tray from<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, SQUARO Superflat blends perfectly into the floor and, as a result of this, the successful<br />

range has already won numerous design awards. The aesthetic interaction with the innovative SQUARO<br />

WALK-IN shower enclosure, which can also be combined with the SUBWAY shower trays, creates a<br />

completely harmonious look and feel in the bathroom. Three new extra-large SQUARO Superflat and<br />

SQUARO WALK-IN models continue the successful combination and enable even more comfortable<br />

showering experiences. The design options are now more individual than ever: in line with contemporary<br />

floor trends, SQUARO Superflat is now available in the matt colours crème, grey, anthracite and<br />

brown and thus meets all requirements for elegant bathroom design.<br />

Product overview beginning on page 125.<br />

Creme | Crème Grau | Grey Anthrazit | Anthracite Braun | Brown<br />

BERNINA BERNINA BERNINA BEAUFORT<br />

MEMENTO | SQUARO | FUTURION 67


68<br />

Squaro Superflat<br />

Funktionalität oder Design – das exklusive Material Quaryl ® ermöglicht beides in Perfektion.<br />

Die SQUARO Superflat Duschwanne lässt sich dank ihrer flachen Bauhöhe in den meisten Einbausituationen<br />

bodenbündig verlegen. Zahlreiche internationale Preise belegen ihre einzigartige Form – und die<br />

Designkompetenz von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

Die Vorteile:<br />

• Niedrige Einbauhöhe von nur 10 cm inklusive Siphon – ideal für den Einbau in bestehende Bäder<br />

• Installation in nur einem Arbeitsgang möglich, denn Siphon und Duschwanne sind in einem Stück verbunden<br />

• Ästhetische Optik durch schwellenlose Anmutung und bündig integrierten Ablauf<br />

• Pflegeleichte Reinigung dank der sehr glatten und porenfreien Oberfläche<br />

• Hohe Rutschhemmung und schalldämmende Wirkung<br />

• Besondere Langlebigkeit und dauerhaft hervorragende Farbechtheit<br />

Produktübersicht ab Seite 125.<br />

Function or design – thanks to the exclusive material Quaryl ® , both are now possible.<br />

As a result of its flat installation height, the SQUARO Superflat shower tray can be fitted flush in most installation<br />

scenarios. Numerous international awards are testimony to its unique form – and to the design expertise of<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

The benefits:<br />

• Low installation height of just 10 cm including waste – ideal for installation in existing bathrooms<br />

• Installation is simplified because the waste is cast as an integral part of the shower tray<br />

• Attractive thanks to level entry and flush integrated outlet cover<br />

• Easy-cleaning properties thanks to the very smooth and pore-free surface<br />

• High level of slip resistance and sound-proofing effect<br />

• Particularly durable and outstanding long-term colourfastness<br />

Product overview beginning on page 125.


Squaro Walk-In<br />

Ästhetischer Blickfang mit durchdachter Funktion. Die exklusiven Details der SQUARO WALK-IN<br />

Duschabtrennung machen die Dusche zum Designobjekt – und das Duschen zum Vergnügen. In der<br />

eleganten Funktionssäule ist das Duschpaneel bereits integriert, so sind keine weiteren Armaturen nötig.<br />

Die schwenkbaren Glastüren lassen sich um 180° drehen: Sie ermöglichen eine individuelle Raumgestaltung,<br />

vermindern Zugluft, und erleichtern durch Spritzwasserreduktion die <strong>Bad</strong>reinigung. Die<br />

Pflege wird durch VILBOclear noch einfacher – die standardmäßige Glasveredelung lässt Wasser<br />

einfach abperlen und verringert so Kalk- und Schmutzablagerungen.<br />

Produktübersicht ab Seite 125.<br />

Aesthetic and eye-catching with sophisticated functions. The exclusive details of the SQUARO<br />

WALK-IN shower enclosure transform the shower into a design object – and make showering a truly<br />

pleasurable experience. The shower panel is already integrated into the elegant, practical pedestal,<br />

which means that no other tap fittings are required. The hinged glass doors open by up to 180°: they<br />

permit individual room design, reduce draughts and, by reducing the amount of splashwater, facilitate<br />

bathroom cleaning. VILBOclear makes cleaning even easier – with the glass finish, included as standard,<br />

water forms droplets and simply flows away, thus reducing limescale and dirt deposits.<br />

Product overview beginning on page 125.<br />

MEMENTO | SQUARO | FUTURION 69


70<br />

Kollektion | Collection MEMENTO Möbelprogramm | Furniture programme MEMENTO Duschwanne | Shower tray SQUARO Superflat


Duschabtrennung | Shower enclosure FUTURION WALK-IN Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles BIANCONERO<br />

MEMENTO | SQUARO | FUTURION 71


Memento<br />

Nur ein Design, das in sich ruht, ist offen für Variationen. MEMENTOs<br />

exklusive Auswahl an Waschtischen und Aufsatzwaschtischen in fünf<br />

Größen, zwei Farben und zwei Dekoren lässt bei aller Konsequenz Raum<br />

für persönliche Ansprüche und den eigenen Geschmack. Eine besonders<br />

leichte Gesamtanmutung entsteht in Kombination mit der Glaswaschtischplatte.<br />

Das passende Handwaschbecken rundet die Kollektion ab<br />

und ermöglicht den modern puristischen Designauftritt auch im Gästebad.<br />

In der exklusiven Farbauswahl lässt MEMENTO Spielraum für individuelle<br />

Variationen: schlichtes Weiß und trendiges Glossy Black – kombinierbar<br />

mit dem edlen Dekor <strong>New</strong> Glory oder dem opulenten <strong>New</strong><br />

Glory Platinum.<br />

Produktübersicht ab Seite 117.<br />

Only a design that is at peace with itself is open to variations.<br />

MEMENTO’s exclusive selection of washbasins and surface-mounted<br />

washbasins in five sizes, two colours and two décors always allows scope<br />

for personal requirements and individual taste. In combination with the<br />

glass countertop, the overall effect is particularly light and airy. The<br />

matching handwashbasin adds the finishing touch to the collection and<br />

also allows the modern, purist design to take centre stage in the guest<br />

bathroom. With its exclusive range of colours, MEMENTO allows scope<br />

for individual variations: simple white and trendy glossy black – can be<br />

combined with the high-quality <strong>New</strong> Glory décor or with the opulent<br />

<strong>New</strong> Glory Platinum.<br />

Product overview beginning on page 117.<br />

MEMENTO | SQUARO | FUTURION 73


Memento<br />

Lenkt nichts vom Wesentlichen ab, zeigt sich die wahre Größe. MEMENTO bedeutet<br />

Reduktion auf höchste Ästhetik: progressiv und konsequent. MEMENTO WCs und Bidets<br />

nehmen diese eindeutige Designsprache gekonnt auf, doch ihre klare Linienführung macht<br />

sie auch offen für individuelle Kombinationen – eine der großen Stärken von MEMENTO.<br />

So sind WC und Bidet mit den kollektionsungebundenen Premium-Editionen PURE BASIC,<br />

METRIC ART, LIAISON und NAGANO absolut stilsicher und harmonisch kombinierbar.<br />

Dabei ist das MEMENTO WC dank des neuen Befestigungssystems SUPRAFIX einzigartig<br />

leicht installierbar. Mehr zu SUPRAFIX ab Seite 96.<br />

Produktübersicht ab Seite 117.<br />

Does not detract in any way from the essentials and demonstrates its true greatness.<br />

MEMENTO means reduction to maximum aesthetics: progressive and consistent.<br />

MEMENTO WCs and bidets skilfully adopt this unequivocal design, however, their<br />

clear lines also make them ideal for individual combinations, which is one of MEMENTO’s<br />

great strengths. The WC and bidet can be combined with consummate style and harmony<br />

with the PURE BASIC, METRIC ART, LIAISON and NAGANO premium editions,<br />

which are not tied to any one particular collection. Thanks to the new SUPRAFIX<br />

attachment system, the MEMENTO WC is uniquely easy to install. Further details<br />

about SUPRAFIX are available from page 96.<br />

Product overview beginning on page 117.<br />

MEMENTO | SQUARO | FUTURION 75


76<br />

Futurion Walk-In<br />

Im Verzicht auf das Überflüssige kann sich Kreativität frei entfalten.<br />

Die FUTURION WALK-IN Duschabtrennung lässt viel Spielraum für eine<br />

kreative Gestaltung, denn bodengleich ins <strong>Bad</strong> integriert und dank puristischem<br />

Design schafft sie ein transparentes, freies Raumgefühl. Und auch<br />

ihre Optionsvielfalt bietet Freiheit: Sie kann mit einer Duschwanne kombiniert<br />

oder auch direkt auf gefliestem und Natursteinboden installiert<br />

werden. Zudem ist die FUTURION WALK-IN durch verstellbare Traversen<br />

in der Tiefe zwischen 70 und 120 cm variabel, passt sich individuellen<br />

Ansprüchen flexibel an. Die innovative Duschabtrennung ist jetzt in vier<br />

neuen Größen erhältlich – inklusive optimiertem Befestigungssystem und<br />

VILBOclear sowie perfekt kombinierbar mit den SQUARO Superflat und<br />

SUBWAY Duschwannen.<br />

Produktübersicht ab Seite 111.<br />

By throwing off the superfluous, creativity has the scope to develop freely.<br />

Thanks to its flush installation and purist design, the FUTURION WALK-<br />

IN shower enclosure allows lots of scope for creative design and creates a<br />

sense of lightness and space. Its range of options also offers the freedom of<br />

choice: it can be combined with a shower tray or also used directly on tiled<br />

or natural stone floors. Furthermore, due to crossbars that are adjustable<br />

between a depth of 70 and 120 cm, FUTURION WALK-IN adapts with<br />

flexibility to individual requirements. The innovative shower enclosure is<br />

now available in four new sizes, including optimised attachment system<br />

and VILBOclear, and can be combined to optimum effect with the<br />

SQUARO Superflat and SUBWAY shower trays.<br />

Product overview beginning on page 111.


MEMENTO | SQUARO | FUTURION 77


WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS<br />

Unsichtbare Energie, stille Entspannung<br />

Invisible energy, quiet relaxation<br />

79


<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SQUARO Armaturenprogramm | Tap fittings programme SOUL Fliesen | Tiles PAPER MOODS + FIRE&ICE<br />

Burg Montclair aus dem 12. Jahrhundert, Mettlach<br />

80


Whirlpoolsysteme | Whirlpool systems<br />

Mehr als ein <strong>Bad</strong>: Unsichtbare Energie, stille Entspannung. Ob<br />

ULTIMATE FITNESS mit unsichtbaren Düsen oder das flüsterleise<br />

WHISPER System – mit den innovativen Whirlpoolsystemen von<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> wird aus einem <strong>Bad</strong> eine ganz neue <strong>Wellness</strong>-<br />

Erfahrung: Eine entspannte Lösung, die Lebensqualität zu steigern,<br />

ganz privat tiefes Wohlbefinden zu erleben und dabei effektiv<br />

etwas für die Gesundheit zu tun. Die Whirlpoolsysteme lassen<br />

sich in fast alle <strong>Bad</strong>ewannen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> einbauen.<br />

More than just a bathroom: invisible energy, quiet relaxation.<br />

Whether ULTIMATE FITNESS with invisible jets or the ultra-quiet<br />

WHISPER system, with the innovative whirlpool systems from<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, a bathroom becomes a completely new wellness<br />

experience: A relaxing solution for enhancing quality of life; an<br />

entirely private and deep experience of well-being and of doing<br />

something positive for one’s health. The whirlpool systems can be<br />

installed in almost all <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> baths.<br />

WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 81


Bodendüse AIR ROYALE des ULTIMATE FITNESS Whirlpoolsystems<br />

AIR ROYALE base jet of the ULTIMATE FITNESS whirlpool system<br />

82<br />

Pop-up Seitendüse | Pop-up side jet INVISIBLE JETS


Bodendüsen | Base jets INVISIBLE JETS<br />

Ultimate Fitness – Invisible Jets<br />

Designinnovation bedeutet: Ästhetik und Funktion in nie da gewesenem Einklang.<br />

ULTIMATE FITNESS ist das erste komplett unsichtbare Whirlpoolsystem<br />

von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>: Das hochwertige Material Quaryl ® ermöglicht<br />

das innovative Design mit unsichtbar integrierten INVISIBLE JETS am <strong>Bad</strong>ewannenboden<br />

sowie an den Seiten. Ab sofort ist ULTIMATE FITNESS optional<br />

auch mit AIR ROYALE, das heißt mit 24 Bodendüsen, verfügbar. Die pulsierende<br />

Intervall-Massage gehört zur Standardausstattung. ULTIMATE FITNESS:<br />

Eine Innovation für sportlich-belebende Fitness im eigenen <strong>Bad</strong>, die höchste<br />

Ansprüche an vollkommene Ästhetik und nachhaltige Gesundheit erfüllt.<br />

Design innovation means: aesthetics and function come together to create a<br />

unique sense of harmony. ULTIMATE FITNESS is <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>’s first<br />

completely invisible whirlpool system: high-quality Quaryl ® enables the innovative<br />

design with integrated INVISIBLE JETS in the base of the bath and along<br />

the sides. As an option, ULTIMATE FITNESS is now also available with<br />

AIR ROYALE, namely with 24 base jets. The pulsating intermittent massage<br />

is included in the standard equipment. ULTIMATE FITNESS: an innovation<br />

for invigorating fitness in one’s own bathroom that meets the highest<br />

requirements in terms of aesthetics and lasting health.<br />

Mehr Luftdüsen am Boden sorgen für eine ganzheitliche<br />

Massagewirkung, die den Körper gleichmäßig belebt,<br />

kräftigt und die Muskulatur angenehm lockert.<br />

More jets in the base ensure an overall massage effect that<br />

invigorates and strengthens the body and relaxes the<br />

muscles.<br />

Komplett unsichtbar. INVISIBLE JETS – die 2007 mit dem Design-Plus Award<br />

ausgezeichnete Designinnovation gibt es jetzt erstmals auch als Bodendüsen. Sie<br />

sind absolut flächenbündig in die <strong>Bad</strong>ewanne integriert.<br />

Completely invisible. INVISIBLE JETS – this design innovation won the<br />

Design Plus Award in 2007 and, for the first time, is now also available in the<br />

form of base jets. They are fitted completely flush in the bath.<br />

WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 83


Ultimate Fitness<br />

Der perfekte Komfort liegt im durchdachten Zusammenspiel aller<br />

Funktionen. ULTIMATE FITNESS bietet dank der flächenbündigen<br />

Düsen einen absolut uneingeschränkten Liegekomfort – und erleichtert<br />

zudem die Reinigung der <strong>Bad</strong>ewanne. Die <strong>Bad</strong>etemperatur<br />

kann mit der optionalen Whirlpoolheizung COMFORT HEAT<br />

konstant gehalten werden. Das ebenfalls optionale Lichtsystem<br />

MAGIC LIGHT schafft zudem eine stimulierende Beleuchtung,<br />

individuell steuerbar in verschiedenen Farben, und unterstützt<br />

die entspannende <strong>Bad</strong>ewirkung so mit moderner Lichttherapie.<br />

The perfect comfort lies in the sophisticated interaction of all functions.<br />

Thanks to the flush-fitted jets, ULTIMATE FITNESS offers completely<br />

unrestricted lying comfort – and also facilitates cleaning the bath. The<br />

temperature of the bath can be maintained at a constant level with the<br />

optional COMFORT HEAT whirlpool heating. The MAGIC LIGHT<br />

lighting system, also available as an option, creates stimulating lighting.<br />

It can be individually controlled in various colours and thus uses<br />

modern light therapy to support the relaxing effect of taking a bath.<br />

Bäder sollten nicht länger als 15 bis 20 Minuten<br />

genommen werden, dabei ist eine Temperatur von<br />

36°C optimal: Das <strong>Bad</strong> wirkt entspannend und beruhigend,<br />

gleichzeitig werden Verbrennungsprozesse<br />

und Durchblutung gefördert – so tritt eine schnellere<br />

Regeneration nach dem Sport ein, Muskelkater wird<br />

gelindert.<br />

A bath should last no longer than 15 to 20 minutes;<br />

the optimum temperature is 36°C: a bath is relaxing<br />

and calming and, at the same time, it stimulates the<br />

circulation, meaning that the body can recover<br />

more quickly after sporting activities, and it provides<br />

relief for aching muscles.<br />

<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SQUARO<br />

Armaturenprogramm | Tap fittings programme CIRCLE<br />

Fliesen | Tiles PAPER MOODS + FIRE&ICE<br />

WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 85


86<br />

Regelmäßige Whirlpoolbäder können stress- und<br />

alltagsbedingten Verspannungen sogar effektiv<br />

vorbeugen, denn die Muskulatur wird stärker regeneriert<br />

als beim normalen Wannenbad. Auch bei<br />

Erkrankungen des Bewegungsapparats, einer Vielzahl<br />

von rheumatischen Beschwerden und Durchblutungsstörungen<br />

können gezielte Whirlpoolbäder<br />

wirksam helfen. So ist das entspannte <strong>Bad</strong>eerlebnis<br />

gleichzeitig eine wertvolle Maßnahme,<br />

um Gesundheit und Vitalität nachhaltig zu stärken.<br />

Regular whirlpool baths can even effectively prevent<br />

stress and everyday tensions as the muscles are<br />

regenerated more vigorously than in a standard<br />

bath. Whirlpool baths can also provide relief in the<br />

case of illnesses associated with the musculoskeletal<br />

system and with a variety of rheumatic complaints<br />

and circulatory problems. Taking a relaxing bath is<br />

therefore also a valuable measure for boosting<br />

health and vitality in the long term.<br />

Ultimate Fitness<br />

Vielfältige Optionen schaffen die einzigartige Wirkung.<br />

ULTIMATE FITNESS bietet 16 Seitendüsen auf zwei<br />

Ebenen: Diese besondere Anordnung sorgt für eine<br />

gleichmäßigere Körpermassage mit effektiverer<br />

Wirkung. Die Richtungseinstellung der Seitendüsen<br />

kann manuell bestimmt werden – optimal, um individuelle<br />

Verspannungen durch punktuelle Massagen<br />

gezielt zu lockern.<br />

A variety of options for a unique effect. ULTIMATE<br />

FITNESS offers 16 side jets on two levels: this special<br />

layout ensures a more uniform body massage for a<br />

greater effect. The direction of the side jets can be<br />

manually adjusted for optimum effect and for localised<br />

massage to ease specific tensions.


Ultimate Fitness<br />

Von unsichtbar bis opulent: das Design passt sich individuellen Wünschen<br />

an. Ein stilvoll nobles <strong>Bad</strong>ambiente schafft ULTIMATE FITNESS mit vergoldeten<br />

Düsen – und inszeniert private <strong>Wellness</strong> mit einem Hauch Opulenz.<br />

Insgesamt ist ULTIMATE FITNESS mit INVISIBLE JETS, modernen<br />

chromfarbenen oder vergoldeten Düsen erhältlich. Einen detaillierten Überblick<br />

über die unterschiedlichen Ausstattungsvarianten der Whirlpoolsysteme<br />

erhalten Sie im Produktteil auf Seite 131.<br />

From invisible to opulent: the design adapts to individual requirements.<br />

ULTIMATE FITNESS creates a stylishly refined bathroom atmosphere<br />

with gold-plated jets, thus presenting private wellness with a touch of<br />

opulence. ULTIMATE FITNESS is available with INVISIBLE JETS,<br />

modern chrome or gold-plated jets. You will find a more detailed overview<br />

of the different whirlpool system equipment variants in the product section<br />

on page 131.<br />

<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SQUARO Armaturenprogramm | Tap fittings programme MADISON Fliesen | Tiles BERNINA<br />

WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS<br />

87


88<br />

Whisper<br />

In einem Whirlpool, der leiser als eine Uhr ist, kann man die Zeit<br />

entspannt vergessen! Das Whirlpoolsystem WHISPER der 2. Generation<br />

ist jetzt unglaublich leise: Die Betriebslautstärke des Airpools erfüllt die<br />

Anforderungen der DIN 4109* und ist so leise wie ein sanftes<br />

Blätterrauschen. Beim wohltuenden Entspannen lenkt nichts ab, die<br />

Sinne kommen vollkommen zur Ruhe. So ist WHISPER auch für den<br />

Einbau in Mehrfamilien- und Apartmenthäusern und sogar Hotels<br />

hervorragend geeignet. Gleichzeitig ist die Massage mit den WHISPER<br />

Seitendüsen jetzt um 70% kräftiger als bisher. Zudem sind die Seitendüsen<br />

manuell verstell- und verschließbar, um den Druck für eine punktuelle<br />

Massagewirkung gezielt lenken und erhöhen zu können. Das WHISPER<br />

Whirlpoolsystem: die perfekte Lösung, um Entspannung ganz in Ruhe<br />

zu genießen.<br />

In a whirlpool that is quieter than the ticking of a clock, it is possible<br />

to relax and lose track of time! The 2nd generation WHISPER<br />

whirlpool system is now unbelievably quiet: the operating volume of<br />

the airpool complies with DIN standard 4109* and is as quiet as the<br />

rustling of leaves. There is nothing to get in the way of relaxation and<br />

all the senses come completely to rest. WHISPER is therefore also<br />

suitable for installation in apartment blocks and even hotels. At the<br />

same time, a massage with the WHISPER side jets is now some 70%<br />

more powerful. Furthermore, in order to control and increase the<br />

pressure for a localised massage effect, the side jets are manually<br />

adjustable and lockable. The WHISPER whirlpool system: the perfect<br />

solution for enjoying total relaxation.<br />

*getestet am Fraunhofer Institut<br />

*tested at the Fraunhofer Institut


<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SQUARO Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles BERNINA<br />

WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 89


AIR ROYALE im WHISPER Whirlpoolsystem einer Quaryl ® -<strong>Bad</strong>ewanne<br />

AIR ROYALE in the WHISPER whirlpool system of a Quaryl ® bath<br />

Whisper<br />

Nirgendwo ist <strong>Wellness</strong> so privat wie im eigenen <strong>Bad</strong> – und mit WHISPER fast nirgends so ruhig und sanft.<br />

Die <strong>Bad</strong>ewanne wird zur perfekten Wohlfühloase, hier erholen sich Körper und Sinne von Stress und Hektik.<br />

Die Option AIR ROYALE sorgt für einen fein perlenden Champagnereffekt auf der Haut. Dabei bleibt die<br />

individuelle Wohlfühltemperatur dank des Wärmesystems COMFORT HEAT dauerhaft konstant.<br />

Nowhere else is wellness so private as in one’s own bathroom and, with WHISPER, almost nowhere else is<br />

it so quiet. The bath becomes a perfect feel-good oasis and offers a space for body and soul to relax from the<br />

stresses and strains of everyday life. The AIR ROYALE option ensures a fine, bubbling champagne effect on the<br />

skin. Thanks to the COMFORT HEAT system, the temperature can be maintained at a constant level for<br />

individual comfort.<br />

Im warmen Whirlbad werden die Anspannungen<br />

des Alltags sanft gelöst, denn die Körpertemperatur<br />

der Arme und Beine erhöht sich schneller als bei<br />

einem normalen Wannenbad – ein positiver Effekt<br />

für die Muskellockerung sowie für Stoffwechsel<br />

und Kreislauf. Durch den Auftrieb des Wassers wirkt<br />

der Körper angenehm schwerelos, Muskeln und<br />

Gelenke werden entlastet. Warme Whirlmassagen<br />

fördern die Durchblutung und helfen, die Haut zu<br />

regenerieren. Pflegestoffe werden im <strong>Bad</strong>ewasser<br />

intensiver von der Haut aufgenommen. Dabei wirkt<br />

eine perlende Massage wie ein sanftes Peeling und<br />

hilft, das Hautbild zu verbessern.<br />

Optionale Fuß- und Rückendüsen: jetzt noch dezenter mit hellgrauer Ummantelung<br />

Optional foot and back jets: now even more discreet with light grey surround<br />

In the warm whirlpool, the strains of everyday life<br />

are gently soothed because the body temperature<br />

of the arms and legs rises more quickly than in a<br />

normal bath – this helps to relax muscles and<br />

boosts the metabolism and circulation. Due to the<br />

buoyancy of the water, the body appears pleasantly<br />

weightless, thus easing the strain on the muscles<br />

and joints. Warm massages stimulate the circulation<br />

and help to regenerate the skin. In the water,<br />

nourishing agents are absorbed more intensely by<br />

the skin. The bubbling massage has the effect of a<br />

gentle peel and helps to improve the appearance<br />

of the skin.<br />

WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 91


92<br />

Whisper<br />

Die Summe vieler überzeugender Details ergibt ein einmaliges<br />

Ergebnis. WHISPER präsentiert sich in Quaryl ® -<br />

und auch Acryl-<strong>Bad</strong>ewannen ab sofort in einem hochwertigen<br />

und dezenteren Design: Die neuen Seitendüsen<br />

wurden mit schmaleren Ringen versehen und flächenbündig<br />

integriert. Die Düsen können für eine gründliche<br />

Reinigung einzeln entnommen werden. Ein entscheidender<br />

Vorteil ist neben der gesteigerten Massageleistung auch die<br />

optimierte Energieeffizienz dank verbesserter Technik der<br />

Leitungsverlegung.<br />

Many convincing details come together to produce a<br />

unique result: in both Quaryl ® and acrylic baths,<br />

WHISPER is now presented in a high-quality and more<br />

discreet design. The new side jets now have narrower<br />

rings and offer a flush installation. The jets can be<br />

individually removed for thorough cleaning. Another<br />

key advantage in addition to the increased massage effect<br />

is optimised energy efficiency thanks to the improved<br />

technology of the supply pipes.<br />

WHISPER Seitendüse in Acryl<br />

WHISPER side jet in acrylic<br />

WHISPER Seitendüse in Quaryl ®<br />

WHISPER side jet in Quaryl ®


<strong>Bad</strong>ewanne | Bath SUBWAY Armaturenprogramm | Tap fittings programme CULT Fliesen | Tiles BERNINA<br />

WHIRLPOOLSYSTEME | WHIRLPOOL SYSTEMS 93


INNOVATIONEN | INNOVATIONS<br />

Innovation als Summe aller Stärken:<br />

Kompetenz, Qualität und Funktionalität<br />

Innovation is the sum of all strengths:<br />

expertise, quality and function<br />

95


SUBWAY 2.0<br />

SupraFix<br />

Einfacher Einbau, vollendetes Design. Mit dem neuen,<br />

zum Patent angemeldeten, Befestigungssystem<br />

SUPRAFIX können wandhängende WCs jetzt leicht und<br />

schnell installiert werden: Die praktische WC-Installation<br />

erfolgt dank SUPRAFIX ausschließlich von oben, wodurch<br />

die seitliche WC-Befestigung entfällt – das ermöglicht eine<br />

alleinige Montage durch eine Person. Zudem erlaubt<br />

dies eine 2-in-1-Installation von WC und WC-Sitz über<br />

dieselben Montagelöcher. Das neue Befestigungssystem<br />

ist von außen unsichtbar. Das bietet nicht nur klare Vorteile<br />

für das Design, sondern verbessert auch die Pflegeleichtigkeit:<br />

Seitliche Befestigungslöcher am WC und<br />

deren Plastikabdeckungen sind nicht mehr nötig.<br />

Simple installation, accomplished design. With the new<br />

SUPRAFIX attachment system (patent pending), wallmounted<br />

WCs can now be installed quickly and easily:<br />

thanks to SUPRAFIX, the WC can be installed exclusively<br />

from above, which means that the side fastening is<br />

completely redundant and, consequently, the WC can be<br />

installed by just one person. In addition, this enables<br />

a 2-in-1 installation of WC and WC seat via the same<br />

assembly holes. The new attachment system is invisible<br />

from the outside. This not only offers clear design<br />

advantages but it also enhances the easy-care properties:<br />

there’s no longer any need for attachment holes and the<br />

unsightly plastic caps on the sides of the WC.<br />

INNOVATIONEN | INNOVATIONS<br />

97


98<br />

Leichte Handhabung<br />

Easy handling<br />

• Ein speziell entwickeltes Verbindungsstück, das exakt der Distanz<br />

zwischen den Gewindestäben entspricht, ermöglicht eine präzise<br />

Positionierung – es ist keine weitere Justierung nötig<br />

• Eventuelle Wandunebenheiten von bis zu 17 mm können durch die<br />

mitgelieferten Vego-Pieces schnell und einfach ausgeglichen werden<br />

• Sobald die Befestigungsschrauben in den WC-Sitzlöchern positioniert<br />

sind, trägt SUPRAFIX das gesamte WC<br />

• A specially developed connector that is exactly the same length as<br />

the distance between the threaded rods enables precise positioning<br />

– no further adjustment required<br />

• The Vego pieces supplied can be used to quickly and easily compensate<br />

for any unevenness in the wall surface of up to 17 mm<br />

• As soon as the fastening screws are positioned in the holes of the WC<br />

seat, SUPRAFIX supports the entire WC<br />

Zeitsparende Installation<br />

Quick installation<br />

• Die WC-Montage beinhaltet bereits wesentliche Schritte der<br />

WC-Sitzmontage, denn die Befestigungsgewinde für die Sitzscharniere<br />

sind bereits integriert<br />

• So muss lediglich der WC-Sitz positioniert und festgeschraubt<br />

werden<br />

• Der WC-Sitz ist auch mit QUICK RELEASE und SOFT<br />

CLOSING erhältlich<br />

• When installing the WC, several key steps in installing the<br />

WC seat have also been carried out since the fastening threads<br />

for the seat hinges are already integrated<br />

• The WC seat only has to be positioned and screwed tight<br />

• The WC seat is also available with the QUICK RELEASE<br />

and SOFT CLOSING features<br />

Vollendetes WC-Design<br />

Consummate WC design<br />

• Es werden keine seitlichen Befestigungslöcher mehr benötigt<br />

• Daher sind keine Plastikabdeckungen mehr erforderlich<br />

• Fastening holes on the sides are no longer required<br />

• This means that unsightly plastic caps are now a thing of the<br />

past


Das System wird zu den neuen wandhängenden<br />

WCs SUBWAY 2.0, LA BELLE und MEMENTO<br />

angeboten<br />

The system is available for the new wall-mounted<br />

SUBWAY 2.0, LA BELLE and MEMENTO WCs<br />

SUBWAY 2.0<br />

LA BELLE<br />

MEMENTO<br />

INNOVATIONEN | INNOVATIONS 99


100


proDetect Radar Urinalspülsteuerung<br />

| proDetect<br />

radar urinal flush control<br />

Herausragende Intelligenz, einfache Installation,<br />

verlässliche Technik. Die PRODETECT Radar<br />

Urinalspülsteuerung ist die innovative Lösung<br />

für höchste Anforderungen – bei vollkommen<br />

unkompliziertem Einbau in wenigen Schritten.<br />

Aufgrund der modernen Hochfrequenz-Technologie<br />

weltweit einsetzbar, wassereffizient und<br />

vandalismussicher überzeugt die PRODETECT<br />

Radar Urinalspülsteuerung mit vielen optimalen<br />

Funktionen und besonderen Features. Das<br />

hervorragende Leistungsvermögen wurde bereits<br />

erfolgreich in der Praxis getestet.<br />

Produktübersicht ab Seite 130.<br />

Outstanding intelligence, simple installation, reliable<br />

technology. The PRODETECT radar urinal flush<br />

control is the innovative solution to meet the very<br />

highest requirements – completely easy installation<br />

in just a few short steps. Thanks to the modern, high<br />

frequency technology, the PRODETECT radar urinal<br />

flush control can be used all over the world and is<br />

water-efficient and vandal proof. It offers a range of<br />

optimum functions and special features. The superior<br />

performance has already been tested successfully in<br />

practice.<br />

Product overview from page 130.<br />

INNOVATIONEN | INNOVATIONS 101


102<br />

Herausragend, einfach, verlässlich. Mit PRODETECT bietet <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> jetzt eine vielseitige und absolut<br />

besondere Radar Urinalspülsteuerung, die überzeugende Vorteile bietet. Dank des Netz- oder Batterieanschlusses<br />

ist PRODETECT weltweit einsetzbar, sehr wartungsfreundlich – und als Komplettlösung unkompliziert und ohne<br />

Vorwandelement direkt auf die Fliesen montierbar. Basierend auf einer 24 GHz Hochfrequenz-Technologie garantiert<br />

PRODETECT optimale Funktionsfähigkeit. Dabei ist der Einbau besonders einfach, da das System sich selbstständig<br />

kalibriert.<br />

Schneller Einbau in nur 4 Schritten | Fast installation in just four steps<br />

Schritt 1 | Step 1:<br />

Das T-Stück wird an die Wasserzuleitung geschraubt.<br />

The T-joint is screwed to the water supply pipe.<br />

Schritt 2 | Step 2:<br />

Danach wird das System, bestehend aus der Steuereinheit, dem Magnetventil<br />

und der Verschlauchung, an das T-Stück gehängt. Anschließend<br />

wird die Gummidichtung auf die Wasserzuleitung aufgebracht.<br />

The system, consisting of the control unit, solenoid valve and hose, is then<br />

connected to the T-joint. The rubber seal is then attached to the water<br />

supply pipe.<br />

Schritt 3 | Step 3:<br />

Das Leitungssystem wird nun mit dem Kupferrohrsystem des T-Stücks<br />

verbunden – die richtig erfolgte Verbindung signalisiert ein Einrastgeräusch.<br />

Dann wird die Trägerplatte im Bereich des Magnetventils an der Wand<br />

fixiert: optional mit 2 Schrauben oder mit dem leistungsstarken Power Strip.<br />

The ducting is now connected to the copper pipe system of the T-piece – a<br />

click is heard when the connection is secure. The bearing plate is then attached<br />

to the wall near the solenoid valve: either with two screws or using the<br />

effective Power Strip.<br />

Schritt 4 | Step 4:<br />

Zunächst wird die Keramik an die Wand montiert und der Stromadapter an<br />

das Stromkabel angeschlossen. Danach wird dieser an das Absaugformstück<br />

gehängt. Abschließend muss das System lediglich an die Stromquelle angeschlossen<br />

werden, woraufhin die automatische Kalibrierung erfolgt.<br />

First, the ceramic is attached to the wall and the power adapter is then connected<br />

to the power cable. This is then attached to the extractor section. Finally, all<br />

that remains is to connect the system to the power source – calibration then<br />

takes place automatically.


Outstanding, simple, reliable. With PRODETECT, <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> now offers a diverse and absolutely exceptional<br />

radar urinal flush control with a range of impressive advantages. Thanks to the mains or battery connection,<br />

PRODETECT can be used just about anywhere and is very low-maintenance. As a complete solution, it is<br />

uncomplicated and can be installed straight onto the tiles without a frame system. Based on 24 GHz high frequency<br />

technology, PRODETECT guarantees optimum performance. Yet installation is incredibly simple as the system<br />

calibrates itself automatically.<br />

Innovative Features | Innovative Features<br />

• Vandalismussicher: Die gesamte Technik liegt von außen nicht sichtbar hinter der Urinalkeramik<br />

• Stadionmodus: Bei erhöhter Nutzungsfrequenz werden die Spülabstände automatisch vergrößert und später wieder auf<br />

Normalbetrieb umgestellt<br />

• Wassersparmodus: Die Wasserspülmenge kann auf 0,8 l und optional auf bis zu 4 l eingestellt werden<br />

• Hygienespülung: Bei Nichtfrequentierung wird alle 24 Stunden nach der letzten Benutzung automatisch ein Spülgang ausgelöst<br />

• Selbstdiagnose: Der Status der Batteriekapazität, des Magnetventils und des Radarsensors können durch die LED-Leuchte<br />

sowie ein akustisches Signal angezeigt werden<br />

• Statistikmodus: Das System zeigt die durchschnittliche Frequentierung pro Tag basierend auf den letzten 30 Tagen an und<br />

ermöglicht so eine optimale Anpassung der Spüleinstellungen<br />

• Vandal-proof: the entire technology behind the urinal ceramic remains invisible from the outside<br />

• Stadium mode: with more frequent use, the flushing intervals are automatically extended and later returned to normal operation<br />

• Water-saving mode: the flushing volume can be reduced to 0.8 l and, as an option, also increased to up to 4 l<br />

• Hygienic flushing: if not used, the system is automatically flushed every 24 hours after the last use<br />

• Self-diagnosis: LED lights and an acoustic signal notify the status of the battery capacity, solenoid valve and radar sensor<br />

• Statistic mode: the system displays the average use per day based on the last 30 days and so enables optimum adjustment<br />

of the flush settings<br />

Höchste Erkennungssicherheit | Maximum detection reliability<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Das Sensorelement erzeugt ein Nutzererkennungsfeld von Knie- bis Kinnhöhe<br />

Entfernt sich der Nutzer aus dem Erkennungsfeld, setzt die Spülung ein<br />

Statische Objekte werden durch das System von Benutzern unterschieden und lösen keinen Spülvorgang aus<br />

The sensor element creates a user detection field from knee to chin height<br />

When the user moves out of the detection field, flushing starts<br />

The system distinguishes between users and static objects so that the latter do not trigger a flush<br />

1 Nutzer verweilt länger als 10 sec. in Erkennungsfeld<br />

2<br />

Nutzer entfernt sich aus Erkennungsfeld,<br />

3 Statisches Objekt<br />

User remains in the detection field for more than 10<br />

Spülung wird ausgelöst | User moves out of<br />

Static object<br />

seconds<br />

the detection field, flushing starts<br />

INNOVATIONEN | INNOVATIONS 103


104


GreenGain<br />

2,5 Liter Wassereinsparung schont Umwelt und<br />

Geldbeutel. Wassersparen gewinnt immer mehr an<br />

Bedeutung – <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> entwickelt innovative<br />

Lösungen, die beim sparsamen Umgang mit Wasserressourcen<br />

effektiv helfen: Als erstes <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

WC mit einem Spülvolumen von 3,5 Litern pro<br />

Spülgang setzt das neue OMNIA ARCHITECTURA<br />

GREENGAIN neue Standards in Ökologie und<br />

Sparsamkeit. Ein speziell entwickeltes Wasserverteilungssystem<br />

ermöglicht die neue Dimension des<br />

Wassersparens im <strong>Bad</strong> ohne Umstellung der persönlichen<br />

Nutzungsgewohnheiten – bei gleich bleibend<br />

starker Spülleistung.<br />

Produktübersicht ab Seite 122.<br />

A 2.5-litre reduction in the amount of water used<br />

is kind to both the environment and the wallet.<br />

Saving water is becoming increasingly important –<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> is developing innovative solutions<br />

that effectively promote the economical use of the<br />

available water resources: as the first <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

WC with a flushing volume of 3.5 litres per flush,<br />

the new OMNIA ARCHITECTURA GREENGAIN<br />

sets new standards in terms of ecology and economy.<br />

A specially developed water-distribution system<br />

enables a new level of water-saving in the bathroom<br />

without the need to change one’s personal usage<br />

habits – and the high flushing performance is<br />

maintained.<br />

Product overview from page 122.<br />

INNOVATIONEN | INNOVATIONS 105


106<br />

WC<br />

Die optimale Lösung – ob Neubau oder Komplettsanierung<br />

The optimum solution – both for new buildings and<br />

comprehensive renovation projects<br />

Besonders effizient, universell einsetzbar. In Kooperation mit Viega hat <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> ein innovatives<br />

Wasserverteilungssystem entwickelt, das durch die perfekt aufeinander abgestimmte Technik von WC und<br />

Vorwandelement eine Wassereinsparung von mehr als 40 % ermöglicht. Einzige Vorraussetzung für die<br />

extrem sparsame Spülung ist eine DN 90/80 Abwasserleitung. Somit gilt GREENGAIN als die perfekte<br />

Lösung für Neubau- und Komplettsanierungsprojekte – und ist dank der Anpassungsoption auf sparsame<br />

4,5 und herkömmliche 6 Liter auch universell einsetzbar.<br />

Particularly efficient, universal application. In cooperation with Viega, <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> has developed an<br />

innovative water distribution system that, thanks to the perfectly coordinated technology of WC and frame<br />

system, enables a water saving of more than 40%. A DIN 90/80 drainage pipe is the only prerequisite for<br />

extremely economical flushing. GREENGAIN is thus regarded as the perfect solution for new buildings<br />

and comprehensive renovation projects and, thanks to the adjustment option, can be used with an economical<br />

4.5 litres and also a conventional 6 litres of water.<br />

Neue WC-Architektur ermöglicht 3,5 Liter-<br />

Spülung | <strong>New</strong> WC architecture enables<br />

3.5 litre flush<br />

• Der optimale Wasserfluss wird bereits durch die besondere<br />

Formgebung des WCs unterstützt<br />

• Ein neuartiges Leitungssystem verteilt das Wasser zudem<br />

effizient im WC<br />

• OMNIA ARCHITECTURA GREENGAIN ist inklusive<br />

WC-Sitz erhältlich<br />

• The optimum water flow is supported by the special shape<br />

of the WC<br />

• Innovative ducting also distributes the water especially<br />

efficiently in the WC<br />

• OMNIA ARCHITECTURA GREENGAIN is available<br />

with WC seat<br />

OMNIA ARCHITECTURA GREENGAIN


Wasserverteiler<br />

Water distributor<br />

Reduzierter Verbrauch bei exzellenter Leistung<br />

Lower consumption, excellent performance<br />

• Bei herkömmlichen WCs erfolgt der Zufluss über eine Zuleitung<br />

• Um die Spülleistung effektiver zu gestalten, wurde für<br />

GREENGAIN ein Wasserverteiler mit 3 Zuläufen entwickelt<br />

• Pro Spülgang wird das Wasser zusätzlich zu der zentralen Spülung<br />

parallel links und rechts in den vorderen Bereich gespült – bei<br />

gleicher Leistung<br />

• With conventional WCs, the water inflow is via one feeding pipe<br />

• In order to improve flushing efficiency, a water distributor with<br />

three inlets has been developed for GREENGAIN<br />

• Parallel to the main stream, water is also flushed from the left and<br />

right to the front during each flush – whilst maintaining the same<br />

high performance<br />

Vorwandelement<br />

Frame element<br />

Sparsam oder herkömmlich: individualisierbare<br />

Wassermenge | Economical or conventional:<br />

individually adjustable water volume<br />

• Das Vorwandelement verfügt über eine spezielle Zulaufverbindung,<br />

um den neuartigen Wasserverteiler zu speisen<br />

• Mit der DUO Spartaste kann zusätzlich zwischen einer<br />

3,5 oder 2 Liter Spülmenge gewählt werden<br />

• GREENGAIN entspricht der Norm EN 12056 System II DN 90/80<br />

• The frame element has a special inlet connection to supply the<br />

innovative water distributor<br />

• With the DUO water-saving button, it is also possible to select<br />

between a 3.5 or 2 litre flush<br />

• GREENGAIN complies with standard EN 12056 System II<br />

DN 90/80<br />

INNOVATIONEN | INNOVATIONS 107


108


PRODUKTÜBERSICHT<br />

PRODUCT OVERVIEW<br />

109


Symbolerklärung | Keys to symbols<br />

Hahnloch- und Überlaufvarianten für alle Waschtische und Bidets<br />

Tap hole and overflow variants for all washbasins and bidets<br />

für 3-Loch Armatur geeignet, mittleres Hahnloch durchgestochen<br />

suitable for 3-hole tap fittings, central tap hole punched out<br />

für zwei 3-Loch Armaturen geeignet, mittlere Hahnlöcher durchgestochen<br />

suitable for two 3-hole tap fittings, central tap holes punched out<br />

für 3-Loch Armatur geeignet, drei Hahnlöcher durchgestochen<br />

suitable for 3-hole tap fittings, 3 tap holes punched out<br />

für 3-Loch Armatur geeignet, drei Hahnlöcher vorgestochen<br />

suitable for 3-hole tap fittings, 3 pre-punched tap holes<br />

für 2-Loch Armatur geeignet, Hahnloch links durchgestochen, rechts vorgestochen<br />

suitable for 2-hole tap fittings, tap hole on left punched out, tap hole on right pre-punched<br />

für 1-Loch Armatur geeignet, Hahnloch durchgestochen<br />

suitable for 1-hole tap fittings, tap hole punched out<br />

für zwei 1-Loch Armaturen geeignet, Hahnloch durchgestochen<br />

suitable for two 1-hole tap fittings, tap holes punched out<br />

für 1-Loch Armatur geeignet, Hahnloch vorgestochen<br />

suitable for 1-hole tap fittings, pre-punched tap hole<br />

für 3-Loch Wandauslaufarmatur geeignet, drei Hahnlöcher durchgestochen<br />

suitable for 3-hole single lever mixer, 3 tap holes punched out<br />

für 2-Loch Wandauslaufarmatur geeignet, mittleres und rechtes Hahnloch durchgestochen<br />

suitable for 2-hole wall-mounted mixer, central tap hole and tap hole on right punched out<br />

für Wandauslaufarmatur geeignet, ohne Hahnloch<br />

for wall-mounted washbasin mixer, without tap hole<br />

ohne Hahnloch<br />

without tap hole<br />

mit Überlauf<br />

with overflow<br />

110 Symbolerklärung | Keys to symbols<br />

mit verdecktem Überlauf<br />

with concealed overflow<br />

ohne Überlauf<br />

without overflow<br />

auch ohne Überlauf erhältlich<br />

also available without overflow


Duschabtrennung<br />

Walk-In Duschabtrennung inkl.<br />

FUTURION Duschwanne<br />

DCXXXXFT18XXV<br />

Erhältlich in:<br />

1200 x 800 mm,<br />

1200 x 900 mm,<br />

1500 x 1000 mm<br />

Höhe: 2175 mm<br />

Shower enclosure<br />

Walk-In shower enclosure incl.<br />

FUTURION shower tray<br />

DCXXXXFT18XXV<br />

Available in:<br />

1200 x 800 mm,<br />

1200 x 900 mm,<br />

1500 x 1000 mm<br />

Height: 2175 mm<br />

in Kombination mit den FUTURION<br />

Duschwannen<br />

In combination with the FUTURION shower trays<br />

Die Familie FUTURION finden Sie auch ab Seite 60 / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the FUTURION collection from page 60 / Registered design<br />

FUTURION<br />

Duschabtrennungen | Shower enclosures<br />

neu<br />

neu<br />

neu<br />

neu<br />

new<br />

new<br />

new<br />

new<br />

Duschabtrennung<br />

Walk-In Duschabtrennung ohne<br />

FUTURION Duschwanne<br />

DWXXXXFUT182V<br />

Erhältlich in:<br />

1200 mm,<br />

1400 mm,<br />

1500 mm,<br />

1600 mm,<br />

1700 mm,<br />

1800 mm<br />

Höhe: 1995 mm<br />

Shower enclosure<br />

Walk-In shower enclosure without<br />

FUTURION shower tray<br />

DWXXXXFUT182V<br />

Available in:<br />

1200 mm,<br />

1400 mm,<br />

1500 mm,<br />

1600 mm,<br />

1700 mm,<br />

1800 mm<br />

Height: 1995 mm<br />

Wir empfehlen die FUTURION, GEOS architectura,<br />

SQUARO und SUBWAY Duschwannen<br />

zu der Duschabtrennung FUTURION<br />

We recommend the FUTURION, GEOS architectura,<br />

SQUARO and SUBWAY shower trays to match<br />

the FUTURION shower enclosures<br />

FUTURION<br />

111


La Belle<br />

Kollektion | Collection<br />

Die Kollektion LA BELLE finden Sie auch ab Seite 8 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the LA BELLE collection from page 8 | .molldesign / Registered design<br />

112<br />

LA BELLE<br />

Waschtisch<br />

6124 11 XX 1000 x 490 mm<br />

6124 13 XX 1000 x 490 mm<br />

6124 A1 XX 1000 x 490 mm<br />

5282 00 XX Ablaufhaube<br />

Washbasin<br />

6124 11 XX 1000 x 490 mm<br />

6124 13 XX 1000 x 490 mm<br />

6124 A1 XX 1000 x 490 mm<br />

5282 00 XX Trap cover<br />

Waschtisch<br />

6126 71 XX 700 x 490 mm<br />

6126 73 XX 700 x 490 mm<br />

6126 73 XX 700 x 490 mm<br />

5282 00 XX Ablaufhaube<br />

Washbasin<br />

6126 71 XX 700 x 490 mm<br />

6126 73 XX 700 x 490 mm<br />

6126 73 XX 700 x 490 mm<br />

5282 00 XX Trap cover<br />

Aufsatzwaschtisch<br />

6137 85 XX 850 x 440 mm<br />

Passendes Möbelprogramm LA BELLE<br />

Surface-mounted washbasin<br />

6137 85 XX 850 x 440 mm<br />

Furniture programme LA BELLE to match<br />

Handwaschbecken<br />

7324 G0 XX 520 x 460 mm<br />

7324 G1 XX 520 x 460 mm<br />

für Montage auf Möbel<br />

Passendes Möbelprogramm LA BELLE<br />

Handwashbasin<br />

7324 G0 XX 520 x 490 mm<br />

7324 G1 XX 520 x 490 mm<br />

for installation with furniture<br />

Furniture programme LA BELLE to match<br />

Waschtisch<br />

6124 G1 XX 1000 x 490 mm<br />

6124 G2 XX 1000 x 490 mm<br />

6124 G3 XX 1000 x 490 mm<br />

für Montage auf Möbel<br />

Passendes Möbelprogramm LA BELLE<br />

Washbasin<br />

6124 G1 XX 1000 x 490 mm<br />

6124 G2 XX 1000 x 490 mm<br />

6124 G3 XX 1000 x 490 mm<br />

for installation with furniture<br />

Furniture programme LA BELLE to match<br />

Waschtisch<br />

6126 G1 XX 700 x 490 mm<br />

6126 G2 XX 700 x 490 mm<br />

6126 G3 XX 700 x 490 mm<br />

für Montage auf Möbel<br />

Passendes Möbelprogramm LA BELLE<br />

Washbasin<br />

6126 G1 XX 700 x 490 mm<br />

6126 G2 XX 700 x 490 mm<br />

6126 G3 XX 700 x 490 mm<br />

for installation with furniture<br />

Furniture programme LA BELLE to match<br />

Handwaschbecken<br />

7324 50 XX 520 x 460 mm<br />

7324 51 XX 520 x 460 mm<br />

5282 00 XX Ablaufhaube<br />

Handwashbasin<br />

7324 50 XX 520 x 460 mm<br />

7324 51 XX 520 x 460 mm<br />

5282 00 XX Trap cover<br />

Bidet<br />

5427 00 XX 385 x 585 mm<br />

wandhängend<br />

9M14 00 XX Sitzrand<br />

Bidet<br />

5427 00 XX 385 x 585 mm<br />

wall-mounted<br />

9M14 00 XX Bidet seat


Supra Fix<br />

by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />

Tiefspülklosett<br />

5627 10 XX 385 x 585 mm<br />

wandhängend, Abgang waagerecht<br />

9M12 S1 XX WC-Sitz, mit Quick Release<br />

und Soft Closing Funktion<br />

Washdown WC<br />

5627 10 XX 385 x 585 mm<br />

wall-mounted, Horizontal outlet<br />

9M12 S1 XX WC-seat and cover, with<br />

Quick Release and Soft Closing hinges<br />

<strong>Bad</strong>ewanne<br />

Quaryl ®<br />

BQ180LAB2V 1800 x 800 mm<br />

Einbauausführung<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath<br />

Quaryl ®<br />

BQ180LAB2V 1800 x 800 mm<br />

built-in version<br />

Available with whirlpool systems<br />

Füße<br />

A581 00 DJ 100 x 765 x 430 mm<br />

für Waschtische LA BELLE 6124 G1/G3<br />

Legs<br />

A581 00 DJ 100 x 765 x 430 mm<br />

for LA BELLE washbasins 6124 G1/G3<br />

Waschtischunterschrank<br />

A583 10 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />

Griff verchromt<br />

A583 20 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />

Griff champagnerfarbig<br />

für Waschtische<br />

LA BELLE 6124 G1/G3, 6126 G1/G3<br />

Vanity unit<br />

A583 10 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />

Handle chrome-plated<br />

A583 20 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />

Handle in champagne-coloured<br />

for LA BELLE<br />

washbasins 6124 G1/G3, 6126 G1/G3<br />

Die Kollektion LA BELLE finden Sie auch ab Seite 8 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the LA BELLE collection from page 8 | .molldesign / Registered design<br />

by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />

<strong>Bad</strong>ewanne<br />

Quaryl ®<br />

freistehend<br />

La Belle<br />

Kollektion | Collection<br />

BQ180LAB2PDV 1800 x 800 mm<br />

Bathtub<br />

Quaryl ®<br />

BQ180LAB2PDV 1800 x 800 mm<br />

free-standing<br />

Waschtischunterschrank<br />

A582 10 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />

Griff verchromt<br />

A582 20 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />

Griff champagnerfarbig<br />

für Waschtische<br />

LA BELLE 6124 G1/G3, 6126 G1/G3<br />

Vanity unit<br />

A582 10 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />

Handle chrome-plated<br />

A582 20 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />

Handle in champagne-coloured<br />

for LA BELLE<br />

washbasins 6124 G1/G3, 6126 G1/G3<br />

LA BELLE<br />

113


La Belle<br />

Kollektion | Collection<br />

Die Kollektion LA BELLE finden Sie auch ab Seite 8 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the LA BELLE collection from page 8 | .molldesign / Registered design<br />

114<br />

LA BELLE<br />

Waschtischunterschrank<br />

A584 10 XX 950 x 435 x 480 mm<br />

Griff verchromt<br />

A584 20 XX 950 x 435 x 480 mm<br />

Griff champagnerfarbig<br />

für Waschtische LA BELLE 6124 11/13/A1<br />

Vanity unit<br />

A584 10 XX 950 x 435 x 480 mm<br />

Handle chrome-plated<br />

A584 20 XX 950 x 435 x 480 mm<br />

Handle in champagne-coloured<br />

for LA BELLE washbasins 6124 11/13/A1<br />

Waschtischunterschrank<br />

A586 10 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />

Griff verchromt<br />

A586 20 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />

Griff champagnerfarbig<br />

für Aufsatzwaschtisch LA BELLE 6137 85<br />

Vanity unit<br />

A586 10 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />

Handle chrome-plated<br />

A586 20 XX 1350 x 210 x 540 mm<br />

Handle in champagne-coloured<br />

for LA BELLE surface-mounted washbasin<br />

6137 85<br />

Kosmetikplatz<br />

A588 1L XX 1300 x 210 x 540 mm<br />

Griff und Leuchtenbein verchromt<br />

A588 1R XX 1300 x 210 x 540 mm<br />

Griff und Leuchtenbein verchromt<br />

A588 2L XX 1300 x 210 x 540 mm<br />

Griff und Leuchtenbein champagnerfarbig<br />

A588 2R XX 1300 x 210 x 400 mm<br />

Griff und Leuchtenbein champagnerfarbig<br />

Dressing table<br />

A588 1L XX 1300 x 210 x 540 mm<br />

Handle and lamp chrome-plated<br />

A588 1R XX 1300 x 210 x 540 mm<br />

Handle and lamp chrome-plated<br />

A588 2L XX 1300 x 210 x 540 mm<br />

Handle and lamp in champagne-coloured<br />

A588 2R XX 1300 x 210 x 400 mm<br />

Handle and lamp in champagne-coloured<br />

Waschtischunterschrank<br />

A587 10 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />

Griff verchromt<br />

A587 20 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />

Griff champagnerfarbig<br />

für Aufsatzwaschtisch LA BELLE 6137 85<br />

Vanity unit<br />

A587 10 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />

Handle chrome-plated<br />

A587 20 XX 1350 x 420 x 540 mm<br />

Handle in champagne-coloured<br />

for LA BELLE surface-mounted washbasin<br />

6137 85<br />

Waschtischunterschrank<br />

A624 10 XX 950 x 210 x 540 mm<br />

Griff verchromt<br />

A624 20 XX 950 x 210 x 540 mm<br />

Griff champagnerfarbig<br />

für Handwaschbecken LA BELLE 7324 G0/G1<br />

Vanity unit<br />

A624 10 XX 950 x 210 x 540 mm<br />

Handle chrome-plated<br />

A624 20 XX 950 x 210 x 540 mm<br />

Handle in champagne-coloured<br />

for LA BELLE handwashbasin 7324 G0/G1<br />

Sideboard<br />

A589 10 XX 670 x 420 x 320 mm<br />

Griff verchromt<br />

A589 20 XX 670 x 420 x 320 mm<br />

Griff champagnerfarbig<br />

Sideboard<br />

A589 10 XX 670 x 420 x 320 mm<br />

Handle chrome-plated<br />

A589 20 XX 670 x 420 x 320 mm<br />

Handle in champagne-coloured


Spiegel<br />

A336 D5 00 1350 x 700 x 67 mm<br />

ohne Dekor, mit Beleuchtung<br />

A336 A5 00 1050 x 700 x 67 mm<br />

ohne Dekor, mit Beleuchtung<br />

A337 D5 00 1350 x 700 x 67 mm<br />

mit Dekor, mit Beleuchtung<br />

A337 A5 00 1050 x 700 x 67 mm<br />

mit Dekor, mit Beleuchtung<br />

Mirror<br />

A336 D5 00 1350 x 700 x 67 mm<br />

without décor, with lighting<br />

A336 A5 00 1050 x 700 x 67 mm<br />

without décor, with lighting<br />

A337 D5 00 1350 x 700 x 67 mm<br />

with décor, with lighting<br />

A337 A5 00 1050 x 700 x 67 mm<br />

with décor, with lighting<br />

Hochschrank<br />

A590 1L XX 400 x 1700 x 320 mm<br />

Griff verchromt, Anschlag (Scharnier) links<br />

A590 1R XX 400 x 1700 x 320 mm<br />

Griff verchromt, Anschlag (Scharnier)<br />

rechts<br />

A590 2L XX 400 x 1700 x 320 mm<br />

Griff champagnerfarbig, Anschlag<br />

(Scharnier) links<br />

A590 2R XX 400 x 1700 x 320 mm<br />

Griff champagnerfarbig, Anschlag<br />

(Scharnier) rechts<br />

Tall cabinet<br />

A590 1L XX 400 x 1700 x 320 mm<br />

Handle chrome-plated, hinges on left<br />

A590 1R XX 400 x 1700 x 320 mm<br />

Handle chrome-plated, hinges on right<br />

A590 2L XX 400 x 1700 x 320 mm<br />

Handle in champagne-coloured, hinges<br />

on left<br />

A590 2R XX 400 x 1700 x 320 mm<br />

Handle in champagne-coloured, hinges<br />

on right<br />

Die Kollektion LA BELLE finden Sie auch ab Seite 8 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the LA BELLE collection from page 8 | .molldesign / Registered design<br />

Spiegel<br />

La Belle<br />

Kollektion | Collection<br />

A336 50 00 500 x 850 x 67 mm<br />

ohne Dekor, mit Beleuchtung<br />

A337 50 00 500 x 850 x 67 mm<br />

mit Dekor, mit Beleuchtung<br />

Mirror<br />

A336 50 00 500 x 850 x 67 mm<br />

without décor, with lighting<br />

A337 50 00 500 x 850 x 67 mm<br />

with décor, with lighting<br />

Hocker<br />

A591 00 XX 415 x 448 x 300 mm<br />

Stool<br />

A591 00 XX 415 x 448 x 300 mm<br />

Accessory Box<br />

B001 43 00 96 x 58 x 288 mm<br />

9/10<br />

B001 34 00 96 x 58 x 128 mm<br />

4/10<br />

B001 35 00 96 x 58 x 160 mm<br />

5/10<br />

Accessory Box<br />

B001 43 00 96 x 58 x 288 mm<br />

9/10<br />

B001 34 00 96 x 58 x 128 mm<br />

4/10<br />

B001 35 00 96 x 58 x 160 mm<br />

5/10<br />

Front und Korpus: Beschichtete Spanplatte lackiert Weiß Glanzlack und Framboise Glanzlack<br />

Beine: massiv Holz lackiert Weiß Glanzlack und beim Hocker auch in Framboise Glanzlack<br />

Hocker: samtbezogen und mit Dekor bestickt, Weiß auf Framboise oder Framboise auf Sandfarben, Höhenverstellung der Füße verchromt<br />

Inneneinteilung: Boden der Auszüge samtartig beflockt in bordeaux; verstellbare Glasabtrennungen (8 mm dick); innen samtartig beflockte Accessory Boxen aus Kunststoff in 3<br />

Größen 4/10, 5/10 und 9/10.<br />

Hochschrank: mit Innenbeleuchtung und mit Dekor bedruckte Glasablagen<br />

Spiegel: mit Lichtband ohne Dekor oder mit beleuchtetem Dekor<br />

Griffe: Metallgriffe verchromt oder champagnerfarbig<br />

Front and body: coated chipboard with Brilliant White Glaze and Brilliant Framboise Glaze<br />

Legs: solid wood with Brilliant White Glaze and, with stool, also Brilliant Framboise Glaze<br />

Stool: velvet-covered and embroidered décor, White on Framboise or Framboise on Sand colour, height adjustment of the feet, chrome-plated<br />

Interior compartments: base of the drawers with velvet-like finish in Bordeaux; adjustable glass divisions (8 mm thick); plastic accessory boxes with velvet-like finish in three<br />

sizes 4/10, 5/10 and 9/10<br />

Tall cabinet: interior lighting and with décor-printed glass shelves<br />

Mirror: with lighting strip without décor or with illuminated décor<br />

Handles: chrome-plated or Champagne-coloured metal handles<br />

LA BELLE<br />

115


Loop & Friends<br />

Modelle | Models<br />

Die Modelle LOOP & FRIENDS finden Sie auch ab der Seite 26 | Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the models LOOP & FRIENDS from page 26 | Registered design<br />

116<br />

LOOP & FRIENDS<br />

Aufsatzwaschtisch<br />

5148 00 XX 380 mm Durchmesser<br />

5148 01 XX 380 mm Durchmesser<br />

5144 00 XX 430 mm Durchmesser<br />

5144 01 XX 430 mm Durchmesser<br />

Passende Möbelprogramme<br />

CENTRAL LINE, LOOP und SHAPE<br />

Surface-mounted washbasin<br />

5148 00 XX 380 mm Diameter<br />

5148 01 XX 380 mm Diameter<br />

5144 00 XX 430 mm Diameter<br />

5144 01 XX 430 mm Diameter<br />

Furniture programme CENTRAL<br />

LINE, LOOP and SHAPE to match<br />

Aufsatzwaschtisch<br />

5151 00 XX 585 x 380 mm<br />

5151 01 XX 585 x 380 mm<br />

Passende Möbelprogramme<br />

CENTRAL LINE, LOOP und SHAPE<br />

Surface-mounted washbasin<br />

5151 00 XX 585 x 380 mm<br />

5151 01 XX 585 x 380 mm<br />

Furniture programme CENTRAL<br />

LINE, LOOP and SHAPE to match<br />

Wir empfehlen die Bidet und WC‘s SUBWAY 2.0 in Kombination<br />

zu den Modellen LOOP & FRIENDS.<br />

Weitere Modelle zu diesen Modellen finden Sie unter www.villeroy-boch.com<br />

We recommend the SUBWAY 2.0 bidet and WC to match<br />

the LOOP & FRIENDS models.<br />

You will find other models at www.villeroy-boch.com<br />

Aufsatzwaschtisch<br />

5149 00 XX 380 x 380 mm<br />

5149 01 XX 580 x 380 mm<br />

Passende Möbelprogramme<br />

CENTRAL LINE, LOOP und SHAPE<br />

Surface-mounted washbasin<br />

5149 00 XX 380 x 380 mm<br />

5149 01 XX 580 x 380 mm<br />

Furniture programme CENTRAL<br />

LINE, LOOP and SHAPE to match<br />

Aufsatzwaschtisch<br />

5154 00 XX 585 x 380 mm<br />

5154 01 XX 585 x 380 mm<br />

Passende Möbelprogramme<br />

CENTRAL LINE, LOOP und SHAPE<br />

Surface-mounted washbasin<br />

5154 00 XX 585 x 380 mm<br />

5154 01 XX 585 x 380 mm<br />

Furniture programme CENTRAL<br />

LINE, LOOP and SHAPE to match


Waschtisch<br />

5133 C4 XX 1200 x 470 mm<br />

5133 C5 XX 1200 x 470 mm<br />

5133 C6 XX 1200 x 470 mm<br />

8749 12 D7 Handtuchhalter<br />

8749 42 D7 Handtuchhalter<br />

Washbasin<br />

5133 C4 XX 1200 x 470 mm<br />

5133 C5 XX 1200 x 470 mm<br />

5133 C6 XX 1200 x 470 mm<br />

8749 12 D7 Towel holder<br />

8749 42 D7 Towel holder<br />

Waschtisch<br />

5133 A1 XX 1000 x 470 mm<br />

5133 A2 XX 1000 x 470 mm<br />

5133 A3 XX 1000 x 470 mm<br />

8749 92 D7 Handtuchhalter<br />

8749 42 D7 Handtuchhalter<br />

8798 70 61 Nicht verschließbares Ventil<br />

Washbasin<br />

5133 A1 XX 1000 x 470 mm<br />

5133 A2 XX 1000 x 470 mm<br />

5133 A3 XX 1000 x 470 mm<br />

8749 92 D7 Towel holder<br />

8749 42 D7 Towel holder<br />

8798 70 61 Unclosable outlet valve<br />

Waschtisch<br />

5133 AG XX 1000 x 470 mm<br />

5133 AH XX 1000 x 470 mm<br />

5133 AF XX 1000 x 470 mm<br />

für Montage mit Möbel, Passendes<br />

Möbelprogramm MEMENTO<br />

8798 70 61 Nicht verschließbares Ventil<br />

Washbasin<br />

5133 AG XX 1000 x 470 mm<br />

5133 AH XX 1000 x 470 mm<br />

5133 AF XX 1000 x 470 mm<br />

for installation with furniture, Furniture<br />

programme MEMENTO to match<br />

8798 70 61 Unclosable outlet valve<br />

Waschtisch<br />

Die Kollektion MEMENTO finden Sie auch ab Seite 60 | Waschtische: Annette Sonntag; WC, Bidet, Möbelprogramm .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the MEMENTO collection from page 60 | Washbasins: Annette Sonntag; WC, bidet, furniture programme .molldesign / Registered design<br />

Memento<br />

Kollektion | Collection<br />

5133 CK XX 1200 x 470 mm<br />

5133 CL XX 1200 x 470 mm<br />

5133 CJ XX 1200 x 470 mm<br />

Washbasin<br />

5133 CK XX 1200 x 470 mm<br />

5133 CL XX 1200 x 470 mm<br />

5133 CJ XX 1200 x 470 mm<br />

for installation with furniture<br />

Furniture programme MEMENTO<br />

to match<br />

Waschtisch<br />

5133 A4 XX 1000 x 470 mm<br />

5133 A5 XX 1000 x 470 mm<br />

5133 A6 XX 1000 x 470 mm<br />

8749 92 D7 Handtuchhalter<br />

8749 42 D7 Handtuchhalter<br />

Washbasin<br />

5133 A4 XX 1000 x 470 mm<br />

5133 A5 XX 1000 x 470 mm<br />

5133 A6 XX 1000 x 470 mm<br />

8749 92 D7 Towel holder<br />

8749 42 D7 Towel holder<br />

Waschtisch<br />

5133 AK XX 1000 x 470 mm<br />

5133 AL XX 1000 x 470 mm<br />

5133 AJ XX 1000 x 470 mm<br />

für Montage mit Möbel<br />

Passendes Möbelprogramm MEMENTO<br />

Washbasin<br />

5133 AK XX 1000 x 470 mm<br />

5133 AL XX 1000 x 470 mm<br />

5133 AJ XX 1000 x 470 mm<br />

for installation with furniture<br />

Furniture programme MEMENTO to match<br />

MEMENTO<br />

117


Memento<br />

Kollektion | Collection<br />

118<br />

Supra Fix<br />

MEMENTO<br />

Waschtisch<br />

5133 85 XX 800 x 470 mm<br />

5133 86 XX 800 x 470 mm<br />

8749 80 D7 Handtuchhalter<br />

8749 42 D7 Handtuchhalter<br />

Washbasin<br />

5133 85 XX 800 x 470 mm<br />

5133 86 XX 800 x 470 mm<br />

8749 80 D7 Towel holder<br />

8749 42 D7 Towel holder<br />

Handwaschbecken<br />

5333 41 XX 400 x 260 mm<br />

Hahnloch rechts durchgestochen<br />

8749 34 D7 Handtuchhalter<br />

8798 70 61 Nicht verschließbares Ventil<br />

Handwashbasin<br />

5333 41 XX 400 x 260 mm<br />

tap hole punched out on right<br />

8749 34 D7 Towel holder<br />

8798 70 61 Unclosable outlet valve<br />

Tiefspülklosett<br />

5628 10 XX 375 x 560 mm<br />

wandhängend, Abgang waagerecht<br />

9M17 S1 XX WC-Sitz, mit Quick Release<br />

und Soft Closing Funktion<br />

Washdown WC<br />

5628 10 XX 375 x 560 mm<br />

wall-mounted, horizontal outlet<br />

9M17 S1 XX WC-seat and cover, with<br />

Quick Release and Soft Closing hinges<br />

Zu MEMENTO empfehlen wir das<br />

Urinal SUBWAY<br />

We recommend the SUBWAY urinal<br />

for use with MEMENTO<br />

Waschtisch<br />

5133 8L XX 800 x 470 mm<br />

5133 8J XX 800 x 470 mm<br />

für Montage mit Möbel<br />

Passendes Möbelprogramm MEMENTO<br />

Washbasin<br />

5133 8L XX 800 x 470 mm<br />

5133 8J XX 800 x 470 mm<br />

for installation with furniture<br />

Furniture programme MEMENTO to match<br />

Absaug-Urinal<br />

7513 00 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

ohne Deckel<br />

7513 05 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

ohne Deckel, mit Zielobjekt<br />

7513 01 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

für Deckel<br />

9956 S1 XX Deckel mit Soft Closing<br />

Scharnieren<br />

9190 YY 00 Urinalspülsteuerungsystem<br />

proDetect<br />

Siphonic urinal<br />

7513 00 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

without cover<br />

7513 05 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

without cover, with target<br />

7513 01 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

for cover<br />

9956 S1 XX Cover with Soft Closing hinges<br />

9190 YY 00 proDetect urinal flushing system<br />

Die Kollektion MEMENTO finden Sie auch ab Seite 60 | Waschtische: Annette Sonntag; WC, Bidet, Möbelprogramm .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the MEMENTO collection from page 60 |Washbasins: Annette Sonntag; WC, bidet, furniture programme .molldesign / Registered design<br />

Bidet<br />

5428 00 XX 375 x 560 mm<br />

wandhängend<br />

Bidet<br />

5428 00 XX 375 x 560 mm<br />

wall-mounted


Waschtischplatte<br />

A548 00 EM 1706 x 110 x 525 mm<br />

aus Glas,<br />

für Waschtische MEMENTO 5133<br />

CG/CF/CH und 8G/8F<br />

Countertop<br />

A548 00 EM 1706 x 110 x 525 mm<br />

of glass,<br />

for MEMENTO washbasins 5133<br />

CG,CF,8G,8F<br />

Waschtischplatte<br />

A549 00 EM 1406 x 110 x 525 mm<br />

aus Glas,<br />

für Waschtische MEMENTO 5133 8G/8F<br />

Countertop<br />

A549 00 EM 1406 x 110 x 525 mm<br />

glass,<br />

for MEMENTO washbasins 5133 8G,8F<br />

Waschtischplatte<br />

Die Kollektion MEMENTO finden Sie auch ab Seite 60 | Waschtische: Annette Sonntag; WC, Bidet, Möbelprogramm .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the MEMENTO collection from page 60 |Washbasins: Annette Sonntag; WC, bidet, furniture programme .molldesign / Registered design<br />

Memento<br />

Kollektion | Collection<br />

A550 L0 EM 1306 x 110 x 525 mm<br />

aus Glas, Waschtisch links<br />

A550 R0 EM 1306 x 110 x 525 mm<br />

aus Glas, Waschtisch rechts<br />

für Waschtische MEMENTO 5133 8G/8F<br />

Countertop<br />

Front, Korpus und Steckdosenelement: Amazakue Echtholzfurnier teakfarbig<br />

Abdeckplatte von Unterschrank, Schubladenfronten und Regalelement: Glas 15 mm, rückseitig schwarz lackiert<br />

Schubladen/Auszüge: Grifflos, mit Druckbeschlägen<br />

Handtuchhalter, Fußgestell: Metall glänzend verchromt<br />

Front, body and socket element: Amazakoue wood veneer, teak-coloured<br />

Vanity unit top, front of drawers and panel of shelf: glass (15 mm), laquered black on the reverse<br />

Handleless, push-open drawer and door fittings<br />

Towel holder, frame: chrome-plated metal glossy-finish<br />

Weitere Modelle zu dieser Kollektion finden Sie unter: www.villeroy-boch.com<br />

You will find other MEMENTO models at: www.villeroy-boch.com<br />

A550 L0 EM 1306 x 110 x 525 mm<br />

glass, washbasin on left<br />

A550 R0 EM 1306 x 110 x 525 mm<br />

glass, washbasin on right<br />

for MEMENTO washbasins 5133 8G,8F<br />

MEMENTO<br />

119


My Art<br />

<strong>Bad</strong>ewannen | Baths<br />

Die Modelle MY ART finden Sie auch ab Seite 26 / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the MY ART models from page 26 / Registered design<br />

120<br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

MY ART<br />

<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />

Quaryl ®<br />

BQ170MYA2V 1700 x 750 mm<br />

Solo<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath rectangular<br />

Quaryl ®<br />

BQ170MYA2V 1700 x 750 mm<br />

Solo<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems<br />

<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ185MYA2G1V 1800 x 850 mm<br />

inkl. Glasrahmen<br />

Solo<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath rectangular<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ185MYA2G1V 1800 x 850 mm<br />

incl. glass frame<br />

Solo<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems<br />

<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />

My Art Emotion<br />

BQ199MYA2G1V 1900 x 900 mm<br />

inkl. Glasrahmen<br />

Duo<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath rectangular<br />

My Art Emotion<br />

BQ199MYA2G1V 1900 x 900 mm<br />

incl. glass frame<br />

Duo<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems<br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />

Quaryl ®<br />

BQ180MYA2V 1800 x 800 mm<br />

Duo<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

(nur für freistehende Version mit<br />

Whirlpoolsystemen)<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath rectangular<br />

Quaryl ®<br />

BQ180MYA2V 1800 x 800 mm<br />

Duo<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling (freestanding version only<br />

with whirlpool systems)<br />

Available with whirlpool systems<br />

<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ185MYA2C1V 1800 x 850 mm<br />

inkl. Rahmen aus Verbundwerkstoff<br />

Solo<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath rectangular<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

Quaryl ® Quaryl ®<br />

Quaryl ®<br />

BQ185MYA2C1V 1800 x 850 mm<br />

incl. frame made from composite<br />

material<br />

Solo<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems<br />

<strong>Bad</strong>ewanne Rechteck<br />

My Art Emotion<br />

BQ199MYA2C1V 1900 x 900 mm<br />

inkl. Rahmen aus Verbundwerkstoff<br />

Duo<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath rectangular<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ199MYA2C1V 1900 x 900 mm<br />

incl. frame made from composite<br />

material<br />

Duo<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems


y <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

<strong>Bad</strong>ewanne Offset<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ171MYALG1V 1750 x 1000 mm<br />

inkl. Glasrahmen<br />

linke Ausführung<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath Offset<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ171MYALG1V 1750 x 1000 mm<br />

incl. glass frame<br />

left -hand version<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems<br />

<strong>Bad</strong>ewanne Offset<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ171MYARG1V 1750 x 1000 mm<br />

inkl. Glasrahmen<br />

rechte Ausführung<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath Offset<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ171MYARG1V 1750 x 1000 mm<br />

incl. glass frame<br />

right-hand version<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems<br />

Die Modelle MY ART finden Sie auch ab Seite 26 / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the MY ART models from page 26 / Registered design<br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

<strong>Bad</strong>ewanne Offset<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ171MYALC1V 1750 x 1000 mm<br />

inkl. Rahmen aus Verbundwerkstoff<br />

linke Ausführung<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath Offset<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ171MYALC1V 1750 x 1000 mm<br />

incl. frame made from composite<br />

material<br />

left-hand version<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems<br />

<strong>Bad</strong>ewanne Offset<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ171MYARC1V 1750 x 1000 mm<br />

inkl. Rahmen aus Verbundwerkstoff<br />

rechte Ausführung<br />

Optional erhältlich mit:<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung UNITED<br />

Erhältlich mit Whirlpoolsystemen<br />

Bath Offset<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ®<br />

BQ171MYARC1V 1750 x 1000 mm<br />

incl. frame made from composite<br />

material<br />

right-hand version<br />

Also available with: UNITED bath<br />

panelling<br />

Available with whirlpool systems<br />

My Art<br />

<strong>Bad</strong>ewannen | Baths<br />

MY ART<br />

121


Omnia architectura<br />

Kollektion | Collection<br />

Geschmacksmuster geschützt<br />

Registered design<br />

122<br />

OMNIA architectura<br />

Combi-pack WC GreenGain<br />

5638 H0 XX 350 x 555 mm<br />

Bestehend aus :<br />

Tiefspülklosett wandhängend, Abgang waagerecht,<br />

mit Wassersparsystem GreenGain<br />

und WC Sitz aus Duroplast.<br />

Spülwasserbedarf 3,5 L<br />

Nur in Kombination mit WC- Element<br />

GreenGain Art.Nr. 9222 21 00<br />

Combi-pack WC GreenGain<br />

5638 H0 XX 350 x 555 mm<br />

Comprising wash-down WC, wallmounted,<br />

horizontal outlet, with water<br />

saving system GreenGain and Duroplast<br />

WC seat and cover.<br />

Flush volume 3.5 l<br />

Only in combination with GreenGain WC<br />

element art.nr 9222 21 00<br />

WC-Element<br />

9222 21 00 1130 x 490 mm<br />

Für wandhängenden WC Combi-pack<br />

Omnia architectura GreenGain 5638 H0 XX<br />

Rahmen aus Stahl pulverbeschichtet<br />

Bestehend aus:<br />

Visign 2H-Viega Unterputz-Spülkasten für<br />

Visign-Betätigungsplatten, 2-Mengen-Spültechnik<br />

(Vollspülung ca. 3,5 l / Kleinspülung<br />

ca. 2 l), bei Werkseinstellung ist sofortiges<br />

Nachspülen möglich,<br />

für Betätigung von vorn, Eckventil,<br />

vormontiertem Wasseranschluß mit<br />

1/2“ Innengarnitur, tiefenverstellbarem<br />

WC-Anschlussbogen DN 90 aus<br />

Polypropylen,<br />

WC-Anschlussgarnitur,<br />

Befestigungsmaterial für Element (Wand-<br />

und Bodenbefestigung), selbstbohrenden<br />

Schrauben für Befestigung an Ständerwand,<br />

Löcher Ø 11 mm für die Befestigung im<br />

Holzständerbau,<br />

Ausrichthilfe,<br />

Betätigungsplatte weiß alpin<br />

Hinweis: Bezug nur über <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

WC-Element<br />

9222 21 00 1130 x 490 mm<br />

For wall-mounted WC Combi-pack Omnia<br />

architectura GreenGain 5638 H0 XX<br />

Frame made of powder-coated steel<br />

Consisting of:<br />

Visign 2H-Viega concealed cistern for Visign<br />

push plates, 2-volume flushing technology<br />

(full flush approx. 3.5 l / partial flush<br />

approx. 2 l), with factory setting, immediate<br />

reflushing is possible,<br />

for front activation, corner valve, pre-fitted<br />

water connection with 1/2“ internal parts,<br />

depth-adjustable WC U-bend DN 90 made of<br />

polypropylene,<br />

WC connection fittings, fixing materials<br />

for element (wall and floor fastening), selftapping<br />

screws for fastening to partition,<br />

holes Ø 11 mm for fastening in wood frame<br />

construction,<br />

alignment aid, white alpin push plate<br />

Note: only available from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>


Hochschrank<br />

A593 YY XX 280/399 x 1295 x 320 mm<br />

maßflexibel von 280 bis 399 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) links<br />

A594 YY XX 280/399 x 1295 x 320 mm<br />

maßflexibel von 280 bis 399 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) rechts<br />

A595 YY XX 400/499 x 1295 x 320 mm<br />

maßflexibel von 400 bis 499 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) links<br />

A596 YY XX 400/499 x 1295 x 320 mm<br />

maßflexibel von 400 bis 499 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) rechts<br />

A597 YY XX 500/600 x 1295 x 320 mm<br />

maßflexibel von 500 bis 600 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) links<br />

A598 YY XX 500/600 x 1295 x 320 mm<br />

maßflexibel von 500 bis 600 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) rechts<br />

wandhängend<br />

Tall cabinet<br />

A593 YY XX 280/399 x 1295 x 320 mm<br />

tailored to size from 280 to 399 mm,<br />

hinges on left<br />

A594 YY XX 280/399 x 1295 x 320 mm<br />

tailored to size from 280 to 399 mm,<br />

hinges on right<br />

A595 YY XX 400/499 x 1295 x 320 mm<br />

tailored to size from 400 to 499 mm,<br />

hinges on left<br />

A596 YY XX 400/499 x 1295 x 320 mm<br />

tailored to size from 400 to 499 mm,<br />

hinges on right<br />

A597 YY XX 500/600 x 1295 x 320 mm<br />

tailored to size from 500 to 600 mm,<br />

hinges on left<br />

A598 YY XX 500/600 x 1295 x 320 mm<br />

tailored to size from 500 to 600 mm,<br />

hinges on right<br />

wall-mounted<br />

Das Möbelprogramm SHAPE finden Sie auch ab Seite 26 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the SHAPE furniture programm from page 26 | .molldesign / Registered design<br />

Shape<br />

Möbelprogramm | Furniture programme<br />

Sideboard<br />

A599 YY XX 280/399 x 410 x 320 mm<br />

maßflexibel von 280 bis 399 mm<br />

A600 YY XX 400/499 x 410 x 320 mm<br />

maßflexibel von 400 bis 499 mm<br />

A601 YY XX 500/600 x 410 x 320 mm<br />

maßflexibel von 500 bis 600 mm<br />

wandhängend<br />

Sideboard<br />

A599 YY XX 280/399 x 410 x 320 mm<br />

tailored to size from 280 to 399 mm<br />

A600 YY XX 400/499 x 410 x 320 mm<br />

tailored to size from 400 to 499 mm<br />

A601 YY XX 500/600 x 410 x 320 mm<br />

tailored to size from 500 to 600 mm<br />

wall-mounted<br />

Regal<br />

A608 00 XX 280/399 x 750 x 195 mm<br />

maßflexibel von 280 bis 399 mm<br />

A609 00 XX 400/499 x 750 x 195 mm<br />

maßflexibel von 400 bis 499 mm<br />

A610 00 XX 500/600 x 750 x 195 mm<br />

maßflexibel von 500 bis 600 mm<br />

A611 00 XX 280/399 x 1295 x 195 mm<br />

maßflexibel von 280 bis 399 mm<br />

A612 00 XX 400/499 x 1295 x 195 mm<br />

maßflexibel von 400 bis 499 mm<br />

A613 00 XX 500/600 x 1295 x 195 mm<br />

maßflexibel von 500 bis 600 mm<br />

wandhängend<br />

Shelf<br />

A608 00 XX 280/399 x 750 x 195 mm<br />

tailored to size from 280 to 399 mm<br />

A609 00 XX 400/499 x 750 x 195 mm<br />

tailored to size from 400 to 499 mm<br />

A610 00 XX 500/600 x 750 x 195 mm<br />

tailored to size from 500 to 600 mm<br />

A611 00 XX 280/399 x 1295 x 195 mm<br />

tailored to size from 280 to 399 mm<br />

A612 00 XX 400/499 x 1295 x 195 mm<br />

tailored to size from 400 to 499 mm<br />

A613 00 XX 500/600 x 1295 x 195 mm<br />

tailored to size from 500 to 600 mm<br />

wall-mounted<br />

SHAPE<br />

123


Shape<br />

Möbelprogramm | Furniture programme<br />

Das Möbelprogramm SHAPE finden Sie auch ab Seite 26 | .molldesign / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the SHAPE furniture programm from page 26 | .molldesign / Registered design<br />

124<br />

SHAPE<br />

Wandschrank<br />

A602 YY XX 280/399 x 750 x 190 mm<br />

maßflexibel von 280 bis 399 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) links<br />

A603 YY XX 280/399 x 750 x 190 mm<br />

maßflexibel von 280 bis 399 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) rechts<br />

A604 YY XX 400/499 x 750 x 190 mm<br />

maßflexibel von 400 bis 499 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) links<br />

A605 YY XX 400/499 x 750 x 190 mm<br />

maßflexibel von 400 bis 499 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) rechts<br />

A606 YY XX 500/600 x 750 x 190 mm<br />

maßflexibel von 500 bis 600 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) links<br />

A607 YY XX 500/600 x 750 x 190 mm<br />

maßflexibel von 500 bis 600 mm, Anschlag<br />

(Scharnier) rechts<br />

wandhängend<br />

Wall-mounted cabinet<br />

A602 YY XX 280/399 x 750 x 190 mm<br />

tailored to size from 280 to 399 mm,<br />

hinges on left<br />

A603 YY XX 280/399 x 750 x 190 mm<br />

tailored to size from 280 to 399 mm,<br />

hinges on right<br />

A604 YY XX 400/499 x 750 x 190 mm<br />

tailored to size from 400 to 499 mm,<br />

hinges on left<br />

A605 YY XX 400/499 x 750 x 190 mm<br />

tailored to size from 400 to 499 mm,<br />

hinges on right<br />

A606 YY XX 500/600 x 750 x 190 mm<br />

tailored to size from 500 to 600 mm,<br />

hinges on left<br />

A607 YY XX 500/600 x 750 x 190 mm<br />

tailored to size from 500 to 600 mm,<br />

hinges on right<br />

wall-mounted<br />

Accessory Box<br />

B001 42 00 96 x 58 x 288 mm<br />

9/10<br />

Accessory Box<br />

B001 42 00 96 x 58 x 288 mm<br />

Accessory Box<br />

B001 31 00 96 x 58 x 128 mm<br />

4/10<br />

B001 32 00 96 x 58 x 160 mm<br />

5/10<br />

Accessory Box<br />

B001 31 00 96 x 58 x 128 mm<br />

B001 32 00 96 x 58 x 160 mm<br />

Front: Spanplatte melaminbeschichtet Macassar, Merano, Arabesque, Weiß Glanzlack und Anthrazit Glanzlack<br />

Korpus/Waschtischplatte: Spanplatte melaminbeschichtet Macassar, Merano, Crème, Weiß Glanzlack und Anthrazit Glanzlack<br />

Handtuchhalter und seitliche Blenden: Aluminium silberfarbig eloxiert<br />

Türen/Auszüge/Schubladen: mit Soft-Closing Funktion ausgestattet<br />

Inneneinteilung: verstellbare niedrige und hohe Glasabtrennungen (Stärke: 8mm), verstellbare Alustangen und Accessory Boxen aus Kunststoff in 3 Größen 9/10, 5/10 und 4/10<br />

Armaturenempfehlung: in Verbindung mit Loop & Friends Aufsatzwaschtischen: Soul, Circle und Cult,<br />

in Verbindung mit Loop & Friends Unterbauwaschtischen wahlweise Stand- oder Wandarmatur<br />

Front: chipboard melamine-laminated Macassar, Merano, Arabesque, Brilliant White Glaze and Brilliant Anthracite Glaze<br />

Body / washbasin countertop: chipboard melamine-laminated Macassar, Merano, Crème, Brilliant White Glaze and Brilliant Anthracite Glaze.<br />

Towel holder and side trims: Silver-coloured anodised aluminium.<br />

Door/ pull-out element/ drawers: fitted with Soft Closing feature.<br />

Interior compartments: adjustable low and high glass divisions (8 mm thick), adjustable aluminium bars and plastic accessory boxes in 3 sizes 4/10, 5/10 and 9/10.<br />

Recommended tap fittings: in combination with Loop & Friends surface-mounted washbasins: Circle, Cult and Soul in combination with Loop & Friends undercounter washbasins either<br />

pillar or wall-mounted tap fittings<br />

Weitere Modelle zu diesem Möbelprogramm finden Sie unter: www.villeroy-boch.com<br />

You will find other SHAPE models at: www.villeroy-boch.com


y <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />

Design Award 2008<br />

Design Zentrum Northrhine<br />

Westfalia<br />

Award for high design quality<br />

by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />

Design Award 2008<br />

Design Zentrum Northrhine<br />

Westfalia<br />

Award for high design quality<br />

SQUARO Colorline*<br />

1S Anthrazit<br />

Anthracite<br />

2S Crème<br />

Crème<br />

<br />

<br />

* neu für das gesamte SQUARO Duschwannen Sortiment<br />

new for the complete range of SQUARO shower trays<br />

3S Grau<br />

Grey<br />

Die Familie SQUARO finden Sie auch ab der Seite 60 / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the SQUARO collection from page 60 / Registered design<br />

neu<br />

neu<br />

neu<br />

Duschwanne<br />

Quaryl ®<br />

DQ1490SQR2V 1400 x 900 x 18 mm<br />

DQ1690SQR2V 1600 x 900 x 18 mm<br />

DQ1780SQR2V 1700 x 800 x 18 mm<br />

DQ1890SQR2V 1800 x 900 x 18 mm<br />

<br />

<br />

Shower tray<br />

Quaryl ®<br />

new DQ1490SQR2V 1400 x 900 x 18 mm<br />

DQ1690SQR2V 1600 x 900 x 18 mm<br />

new DQ1780SQR2V 1700 x 800 x 18 mm<br />

new DQ1890SQR2V 1800 x 900 x 18 mm<br />

<br />

<br />

Duschwanne<br />

Quaryl ®<br />

DQ0910SQR1V 900 x 900 x 18 mm<br />

DQ1010SQR1V 1000 x 1000 x 18 mm<br />

Shower tray<br />

Quaryl ®<br />

DQ0910SQR1V 900 x 900 x 18 mm<br />

DQ1010SQR1V 1000 x 1000 x 18 mm<br />

<br />

<br />

4S Braun<br />

Brown<br />

by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />

Design Award 2008<br />

Design Zentrum Northrhine<br />

Westfalia<br />

Award for high design quality<br />

by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />

Design Award 2008<br />

Design Zentrum Northrhine<br />

Westfalia<br />

Award for high design quality<br />

Duschwanne<br />

Quaryl ®<br />

Duschwanne<br />

Quaryl ®<br />

SQUARO<br />

Familie | Collection<br />

DQ1290SQR2V 1200 x 900 x 18 mm<br />

<br />

<br />

Shower tray<br />

Quaryl ®<br />

DQ1290SQR2V 1200 x 900 x 18 mm<br />

<br />

<br />

DQ0910SQR4V 900 x 900 x 18 mm<br />

<br />

<br />

Shower tray<br />

Quaryl ®<br />

DQ0910SQR4V 900 x 900 x 18 mm<br />

<br />

<br />

SQUARO<br />

125


SQUARO<br />

Familie | Family<br />

Die Familie SQUARO finden Sie auch ab Seite 60 | Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the SQUARO collection from page 60 | Registered design<br />

126<br />

SQUARO<br />

neu<br />

neu<br />

neu<br />

Duschabtrennung<br />

Walk-In mit Duschfunktion<br />

DWXXXXSQR182PGV<br />

Erhältlich in:<br />

1200 x 800 mm,<br />

1200 x 900 mm,<br />

1400 x 900 mm,<br />

1600 x 900 mm,<br />

1700 x 800 mm,<br />

1800 x 900 mm<br />

Höhe: 2160 mm<br />

Shower enclosure<br />

Walk-In incl. shower panel<br />

DWXXXXSQR182PGV<br />

Available in:<br />

1200 x 800 mm,<br />

1200 x 900 mm,<br />

new<br />

1400 x 900 mm,<br />

new 1600 x 900 mm,<br />

1700 x 800 mm,<br />

new 1800 x 900 mm<br />

Height: 2160 mm<br />

Design Award 2007<br />

„Industrie Forum Design“ Hannover<br />

Award for good design<br />

Wir empfehlen die FUTURION, GEOS architectura, SQUARO<br />

und SUBWAY Duschwannen<br />

zu den SQUARO Duschabtrennungen.<br />

Weitere Modelle zu diesen Programmen finden Sie unter: www.villeroy-boch.com<br />

We recommend the FUTURION, GEOS architectura,<br />

SQUARO and SUBWAY shower trays<br />

to match the SQUARO shower enclosures.<br />

You will find other models from these programme at at: www.villeroy-boch.com<br />

Duschabtrennung<br />

Walk-In ohne Duschfunktion<br />

DWXXXXSQR182GV<br />

Erhältlich in:<br />

1200 x 800 mm,<br />

1200 x 900 mm,<br />

1700 x 800 mm<br />

Höhe: 2160 mm<br />

Shower enclosure<br />

Walk-In without shower panel<br />

DWXXXXSQR182GV<br />

Available in:<br />

1200 x 800 mm,<br />

1200 x 900 mm,<br />

1700 x 800 mm<br />

Height: 2160 mm<br />

Design Award 2007<br />

„Industrie Forum Design“ Hannover<br />

Award for good design


new<br />

neu<br />

neu<br />

neu<br />

new<br />

new<br />

new<br />

Bidet SUBWAY 2.0<br />

5400 00 XX 370 x 560 mm<br />

wandhängend<br />

Bidet SUBWAY 2.0<br />

5400 00 XX 370 x 560 mm<br />

wall-mounted<br />

Duschwanne<br />

Acryl<br />

DA1835SUB2V 1000 x 800 x 35 mm<br />

DA1293SUB2V 1200 x 900 x 35 mm<br />

DA1493SUB2V 1400 x 900 x 35 mm<br />

DA1693SUB2V 1600 x 900 x 35 mm<br />

DA1893SUB2V 1800 x 900 x 35 mm<br />

Shower tray<br />

Acrylic<br />

DA1835SUB2V 1000 x 800 x 35 mm<br />

DA1293SUB2V 1200 x 900 x 35 mm<br />

DA1493SUB2V 1400 x 900 x 35 mm<br />

DA1693SUB2V 1600 x 900 x 35 mm<br />

DA1893SUB2V 1800 x 900 x 35 mm<br />

Duschwanne<br />

Acryl<br />

DA0935SUB4V 900 x 900 x 35 mm<br />

Optional erhältlich mit Schürze<br />

Shower tray<br />

Acrylic<br />

DA0935SUB4V 900 x 900 x 35 mm<br />

Also available with panel<br />

SUBWAY 2.0 finden Sie auch ab Seite 26 / Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the SUBWAY 2.0 models from page 26 /.molldesign / Registered design<br />

Supra Fix<br />

Subway<br />

Kollektion | Collection<br />

Tiefspülklosett SUBWAY 2.0<br />

5600 10 XX 370 x 560 mm<br />

wandhängend, Abgang waagerecht<br />

9M18 S1 XX WC-Sitz, mit Quick Release<br />

und Soft Closing Scharnieren<br />

9M18 Q1 XX WC-Sitz, mit Quick-Release<br />

Scharnieren<br />

9M18 61 XX WC-Sitz<br />

Washdown WC SUBWAY 2.0<br />

5600 10 XX 370 x 560 mm<br />

wall-mounted, horizontal outlet<br />

9M18 S1 XX WC-seat and cover, with<br />

Quick Release and Soft Closing hinges<br />

9M18 Q1 XX WC-seat and cover, with<br />

Quick Release hinges<br />

9M18 61 XX WC-seat and cover<br />

Duschwanne<br />

Acryl<br />

DA0935SUB1V 900 x 900 x 35 mm<br />

DA1035SUB1V 1000 x 1000 x 35 mm<br />

Shower tray<br />

Acrylic<br />

DA0935SUB1V 900 x 900 x 35 mm<br />

DA1035SUB1V 1000 x 1000 x 35 mm<br />

Wir empfehlen die SQUARO und FUTURION Duschabtrennungen<br />

zu den SUBWAY Duschwannen.<br />

Weitere Produkte zu dieser Kollektion<br />

finden Sie unter: www.villeroy-boch.com<br />

We recommend the SQUARO and FUTURION shower enclosures to<br />

match the SUBWAY shower trays:<br />

You will find other products from this collection<br />

at: www.villeroy-boch.com.<br />

SUBWAY<br />

127


United<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung | Bath panelling<br />

128<br />

by <strong>Villeroy</strong>&<strong>Boch</strong><br />

Die Modelle UNITED finden Sie auch ab Seite 26 | Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the UNITED models from page 26 | Registered design<br />

UNITED<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ©<br />

BQ185MYA2 YY GAV 1800 x 850 mm<br />

<strong>Bad</strong>ewanne mit Glasrahmen,<br />

Solo, freistehend<br />

BQ185MYA2 YY CAV 1800 x 850 mm<br />

<strong>Bad</strong>ewanne mit Rahmen aus Verbundwerkstoff,<br />

Solo, freistehend<br />

BQ185MYA2 YY GBV 1800 x 850 mm<br />

<strong>Bad</strong>ewanne mit Glasrahmen,<br />

Solo, für Eckeinbau links, auch für Eckeinbau<br />

rechts erhältlich<br />

BQ185MYA2 YY CBV 1800 x 850 mm<br />

<strong>Bad</strong>ewanne mit Rahmen aus Verbundwerkstoff,<br />

Solo, für Eckeinbau links, auch für Eckeinbau<br />

rechts erhältlich<br />

BQ199MYA2 YY GAV 1900 x 900 mm<br />

<strong>Bad</strong>ewanne mit Glasrahmen, Solo, freistehend<br />

BQ199MYA2 YY CAV 1900 x 900 mm<br />

<strong>Bad</strong>ewanne mit Rahmen aus Verbundwerkstoff,<br />

Solo, freistehend<br />

BQ199MYA2 YY GBV 1900 x 900 mm<br />

<strong>Bad</strong>ewanne mit Glasrahmen, Solo, für<br />

Eckeinbau links, auch für Eckeinbau rechts<br />

erhältlich<br />

BQ199MYA2 YY CBV 1900 x 900 mm<br />

<strong>Bad</strong>ewanne mit Rahmen aus Verbundwerkstoff,<br />

Solo, für Eckeinbau links, auch für Eckeinbau<br />

rechts erhältlich<br />

inkl. rechteckige <strong>Bad</strong>ewannenverkleidung<br />

UNITED<br />

inkl. Farblichtwechsler<br />

My Art Emotion<br />

Quaryl ©<br />

BQ185MYA2 YY GAV 1800 x 850 mm<br />

Bath with glass frame,<br />

Solo, free-standing<br />

BQ185MYA2 YY CAV 1800 x 850 mm<br />

Bath with frame in composite material,<br />

Solo, free-standing<br />

BQ185MYA2 YY GBV 1800 x 850 mm<br />

Bath with glass frame, Solo, left-hand corner<br />

version, right-hand version also available<br />

BQ185MYA2 YY CBV 1800 x 850 mm<br />

Bath with frame in composite material,<br />

Solo, left-hand corner version, right-hand<br />

version also available<br />

BQ199MYA2 YY GAV 1900 x 900 mm<br />

Bath with glass frame,<br />

Solo, free-standing<br />

BQ199MYA2 YY CAV 1900 x 900 mm<br />

Bath with frame in composite material,<br />

Solo, free-standing<br />

BQ199MYA2 YY GBV 1900 x 900 mm<br />

Bath with glass frame,<br />

Solo, left-hand corner version, right-hand<br />

version also available<br />

BQ199MYA2 YY CBV 1900 x 900 mm<br />

Bath with frame in composite material,<br />

Solo, left-hand corner version, right-hand<br />

version also available<br />

Incl. UNITED rectangular bath panelling<br />

Incl. coloured light changer<br />

Farblichtwechsler | Coloured light changer<br />

blau | blue<br />

lila | purple<br />

EC Glossy Walnut<br />

DN Pearlwood<br />

gelb | yellow<br />

rot | red<br />

ED Macassar<br />

DH Glossy White<br />

grün | green<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung in folgenden Oberflächenfarben erhältlich |<br />

Bath panelling in following front colours<br />

EH Merano


In Kombination mit folgenden <strong>Bad</strong>ewannen Modellen<br />

In combination with the following baths<br />

CETUS<br />

1700 x 750 mm<br />

1800 x 800 mm<br />

MY ART EMOTION<br />

1750 x 1000 mm<br />

LIBRA<br />

1700 x 750 mm<br />

1800 x 800 mm<br />

OBERON<br />

1700 x 700 mm<br />

1700 x 750 mm<br />

1800 x 800 mm<br />

1900 x 900 mm<br />

LIFETIME<br />

1800 x 800 mm<br />

PAVIA<br />

1700 x 750 mm<br />

1800 x 800 mm<br />

Die Modelle UNITED finden Sie auch ab der Seite 26 | Geschmacksmuster geschützt<br />

You will also find the UNITED models from page 26 | Registered design<br />

MY ART<br />

1700 x 750 mm<br />

1800 x 800 mm<br />

SQUARO<br />

1700 x 750 mm<br />

1800 x 800 mm<br />

United<br />

<strong>Bad</strong>ewannenverkleidung | Bath panelling<br />

MY ART EMOTION<br />

1800 x 850 mm<br />

1900 x 900 mm<br />

UNITED<br />

129


Urinalspülsteuerung proDetect<br />

Urinal flush control proDetect<br />

Die Urinalspülsteuerung proDetect finden Sie auch ab Seite 100<br />

You will also find the proDetect urinal flush control from page 100<br />

130<br />

Radarspülsteuerung<br />

basierend auf einer 24 GHz Sensortechnologie<br />

9191 N0 00<br />

Mit Netzanschluß (110 bis 240 V)<br />

9191 B0 00<br />

inkl. 2 D-Cell Li-Ion Batterien<br />

Rohrgewinde Zulaufstutzen 1/2“<br />

Verdecktes, vandalensicheres System hinter<br />

der Keramik<br />

Nur in Kombination mit dem OMNIA architectura Urinal<br />

Only in combination with the OMNIA architectura urinal<br />

Urinal OMNIA architectura<br />

5574 00 XX 355 x 620 x 385 mm<br />

ohne Zielobjekt<br />

5574 05 XX 355 x 620 x 385 mm<br />

mit Zielobjekt<br />

5574 20 XX 355 x 620 x 385 mm<br />

mit keramischem Sieb, ohne Zielobjekt<br />

5574 25 XX 355 x 620 x 385 mm<br />

mit keramischem Sieb, mit Zielobjekt<br />

Zulauf verdeckt, spritzhemmend<br />

OMNIA architectura Urinal<br />

5574 00 XX 355 x 620 x 385 mm<br />

without target<br />

5574 05 XX 355 x 620 x 385 mm<br />

with target<br />

5574 20 XX 355 x 620 x 385 mm<br />

with ceramic strainer, without target<br />

5574 25 XX 355 x 620 x 385 mm<br />

with ceramic strainer, with target<br />

Concealed water inlet, splash-reducing<br />

Radar flush control<br />

based on 24 GHz sensor technology<br />

9191 N0 00<br />

with mains connection (110 to 240 V)<br />

9191 B0 00<br />

incl. 2 D-Cell Li-Ion batteries<br />

Pipe thread inlet connector 1/2“<br />

Concealed, vandal-proof system behind the<br />

ceramic<br />

Urinalspülsteuerung proDetect | Urinal flush control proDetect<br />

Urinal SUBWAY<br />

7513 00 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

ohne Zielobjekt<br />

7513 05 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

mit Zielobjekt<br />

Zulauf verdeckt<br />

Radarspülsteuerung<br />

basierend auf einer 24 GHz Sensortechnologie<br />

9190 N0 00<br />

Mit Netzanschluß (110 bis 240 V)<br />

9190 B0 00<br />

inkl. 2 D-Cell Li-Ion Batterien<br />

Nur in Kombination mit den folgenden Urinalen<br />

Only in combination with following urinals<br />

SUBWAY Urinal<br />

7513 00 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

without target<br />

7513 05 XX 285 x 535 x 315 mm<br />

with target<br />

Concealed water inlet<br />

Urinal OMNIA classic<br />

7527 00 XX 300 x 530 x 310 mm<br />

ohne Zielobjekt<br />

7527 05 XX 300 x 530 x 310 mm<br />

mit Zielobjekt<br />

Zulauf verdeckt<br />

OMNIA classic Urinal<br />

7527 00 XX 300 x 530 x 310 mm<br />

without target<br />

7527 05 XX 300 x 530 x 310 mm<br />

with target<br />

Concealed water inlet<br />

Rohrgewinde Zulaufstutzen 1/2“<br />

Verdecktes, vandalensicheres System hinter<br />

der Keramik<br />

Radar flush control<br />

based on 24 GHz sensor technology<br />

9190 N0 00<br />

with mains connection (110 to 240 V)<br />

9190 B0 00<br />

incl. 2 D-Cell Li-Ion batteries<br />

Pipe thread inlet connector 1/2“<br />

Concealed, vandal-proof system behind the<br />

ceramic<br />

Urinal OMNIA classic compact<br />

7557 00 XX 290 x 495 x 245 mm<br />

ohne Zielobjekt<br />

7557 05 XX 290 x 495 x 245 mm<br />

mit Zielobjekt<br />

Zulauf verdeckt<br />

OMNIA classic compact Urinal<br />

7557 00 XX 290 x 495 x 245 mm<br />

without target<br />

7557 05 XX 290 x 495 x 245 mm<br />

with target<br />

Concealed water inlet<br />

Urinal OMNIA pro<br />

7507 00 XX 285 x 515 x 310 mm<br />

ohne Zielobjekt<br />

7507 05 XX 285 x 515 x 310 mm<br />

mit Zielobjekt<br />

Zulauf verdeckt<br />

OMNIA pro Urinal<br />

7507 00 XX 285 x 515 x 310 mm<br />

without target<br />

7507 05 XX 285 x 515 x 310 mm<br />

with target<br />

Concealed water inlet


Luftsystem<br />

Air system<br />

Bedienung Wassersystem<br />

Control system Water system<br />

Hygiene / Sicherung<br />

Hygiene / Safety<br />

Sonstige Optionen<br />

Other options<br />

Whirlpoolsystem-Übersicht | Overview of whirlpool systems<br />

Bodendüsen | Base jets<br />

Seitendüsen | Side jets<br />

Ausstattungsmerkmale | Equipment features<br />

Regelbare Luftdüsen | Adjustable air jets<br />

AIR ROYALE (bei Quaryl ® ), 24 Bodendüsen<br />

AIR ROYALE (with Quaryl ® ), 24 base jets<br />

Luftpumpe | Air pump<br />

Gebläse | Blower<br />

Hydrodüsen | Water jets<br />

Fuß- und Rückendüsen | Foot and back jets<br />

Pumpe | Pump 700W 700W 1300W 1300W<br />

Elektronische Wannenrandbedienung<br />

Electronic rim control<br />

Comfort Control, Fernbedienung<br />

Comfort Control, remote control<br />

Automatische Reinigung Bodendüsen<br />

Automatic cleaning of base jets<br />

Restwasserentleerung | Drainage of residual water<br />

Ablaufansaugung mit Haarfangdeckel<br />

Water suction from waste with hair trap<br />

Trockenlaufschutz mittels Niveausensor<br />

Water level sensor to prevent dry running<br />

Ab-/ Überlaufgarnitur (vormontiert)<br />

Pop-up waste and overflow (factory-fitted)<br />

Aromatherapie mit Nebeleffekt<br />

Aromatherapy with mist effect<br />

Intervallmassage | Auto intermittent massage<br />

Zonenmassage | Auto zone massage<br />

10 Fuß- und Rückendüsen | 10 foot and back jets<br />

– 2 LED-Spots weiss | 2 LED spotlights, white<br />

– 2 LED-Spots mit Farblichtwechsler, MAGIC LIGHT<br />

– 2 LED spotlights with colour light changer, MAGIC LIGHT<br />

Wassertemperaturanzeige | Water temperature indicator<br />

Whirlpoolheizung COMFORT HEAT<br />

COMFORT HEAT whirlpool heater<br />

Viega Multiplex Trio<br />

Viega Multiplex Trio mit Rohrunterbrechung<br />

Viega Multiplex Trio overflow/filler<br />

Lüftungsgitter | Ventilation grate<br />

Poolverkleidung MULTIBOX | MULTIBOX system bath panelling<br />

WHISPER Whirlpoolsystem<br />

(elektronisch) | WHISPER<br />

whirlpool system (electronic)<br />

Whisper<br />

Airpool<br />

Whisper<br />

Whirlpool<br />

Whisper<br />

Combipool<br />

WAE WWE WCE<br />

8 0 8<br />

0 8 8<br />

30W 30W<br />

Die Whirlpoolsysteme sind für fast alle <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> Acryl und Quaryl ® <strong>Bad</strong>ewannen erhältlich.<br />

The whirlpool systems are available for almost all <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> acrylic and Quaryl ® baths.<br />

ULTIMATE FITNESS Whirlpoolsystem<br />

(elektronisch) | ULTIMATE FITNESS<br />

whirlpool system (electronic)<br />

Fitness<br />

Airpool<br />

FAE FWE FCE<br />

900W<br />

Fitness<br />

Whirlpool<br />

2x30W<br />

Standard | Standard<br />

Sonderzubehör<br />

Optional accessory<br />

Fitness<br />

Combipool<br />

12 0<br />

12<br />

0 16 16<br />

900W<br />

131


Farbübersicht | Colour range<br />

Farbübersichtkeramik | Ceramic colours range<br />

Basisfarben | Basic colours<br />

01 Weiß alpin | White alpin<br />

R1 Weiß alpin | White alpin<br />

ceramicplus<br />

09 Pergamon<br />

R3 Pergamon ceramicplus<br />

Mattfarben | Matt colours Dekore | Décors<br />

S3 Edelweiss<br />

ceramicplus<br />

Colorline<br />

S0 Glossy Black ceramicplus<br />

Farbübersicht Möbeloberflächen | Furniture colours<br />

R2 Star White ceramicplus R4 Beige ceramicplus R5 Manhattan<br />

ceramicplus<br />

U7 Weiß alpin | White alpin<br />

<strong>New</strong> Glory ceramicplus<br />

CT Amazakue DH Glossy White DJ Weiß Glanzlack<br />

Brilliant white glaze<br />

ED Macassar EH Merano EJ Arabesque EK Crème<br />

132 Farbübersicht | Colour range<br />

MD Weiß alpin | White alpin<br />

<strong>New</strong> Glory PLATINUM<br />

ceramicplus<br />

DQ Anthrazit Glanzlack<br />

Brilliant anthracite glaze<br />

MH Weiß alpin | White<br />

alpin La Rose<br />

ceramicplus<br />

DU Framboise Glanzlack<br />

Brilliant Framboise<br />

glaze


Keramikfarben | Ceramic colours<br />

Farbcode | Colour code 01 09<br />

Weiß alpin | White alpin<br />

Weiß alpin | White alpin ceramicplus<br />

Star White ceramicplus<br />

Pergamon<br />

Farbcode für | Colour code for ceramicplus R1 R2 R3 R4 R5 S0 S3 U7 MD MH<br />

LA BELLE 1<br />

LOOP & FRIENDS<br />

Pergamon ceramicplus<br />

<br />

MEMENTO <br />

MEMENTO Bidet / WC <br />

OMNIA architectura <br />

OMNIA classic <br />

OMNIA pro v <br />

SUBWAY<br />

2 <br />

1 nur für Waschtische 6124/6126 und Handwaschbecken 7324 | Only for washbasins 6124/6126 and handwashbasin 7324<br />

2 nur für Urinal 7513 00/01/E0 | Only for urinal 7513 00/01/E0<br />

Deckel nicht in Glossy black | Cover not in Glossy black<br />

Beige ceramicplus<br />

Keramikfarben | Ceramic colours<br />

Manhattan ceramicplus<br />

Glossy Black ceramicplus<br />

Edelweiss ceramicplus<br />

Weiß alpin | White alpin <strong>New</strong> Glory<br />

ceramicplus<br />

Weiß alpin | White alpin <strong>New</strong> Glory<br />

PLATINUM ceramicplus<br />

Weiß alpin | White alpin La Rose<br />

ceramicplus<br />

Farbübersicht | Colour range 133


Farbübersicht | Colour range<br />

Farbübersicht <strong>Wellness</strong> | <strong>Wellness</strong> colours range<br />

Glanzfarben | Glossy colours<br />

01 Weiß alpin | White alpin 09 Pergamon 96 Star White<br />

Colorline (nur für SQUARO Duschwannen | only for SQUARO shower trays)<br />

1S Anthrazit | Anthracite 2S Crème 3S Grau | Grey 4S Braun | Brown<br />

My Art Emotion Rahmen | Frame Glasfarben | Glass colour<br />

Glas | Glass<br />

Verbundwerkstoff |<br />

Composite material<br />

United <strong>Bad</strong>ewannenverkleidung | Bath panelling<br />

D01 Transparent<br />

DH Glossy White DN Pearlwood EC Glossy Walnut ED Macassar EH Merano<br />

134 Farbübersicht | Colour range


Weiß alpin | White alpin<br />

Acryl- und Quaryl © Farben<br />

Acrylic and Quaryl © colours<br />

Pergamon<br />

Star white<br />

Oberflächen der sichtbaren Elementen<br />

Surface of visible parts<br />

Farbcode | Colour code 01 09 96 61 62 00<br />

CETUS <br />

FUTURION<br />

FUTURION Duschabtrennungen<br />

<br />

Shower enclosures <br />

GEOS architectura <br />

LIBRA <br />

LIFETIME<br />

LIFETIME Duschabtrennung<br />

<br />

Shower enclosures <br />

MY ART <br />

MY ART EMOTION <br />

OBERON <br />

PAVIA <br />

SQUARO<br />

SQUARO Duschabtrennungen<br />

<br />

Shower enclosures <br />

SUBWAY <strong>Bad</strong>ewannen | Baths<br />

* Just Relax nur in 61 | only in 61<br />

<strong>Wellness</strong> Farben | <strong>Wellness</strong> colours<br />

1<br />

SUBWAY Duschwannen | Shower trays <br />

SUBWAY Duschabtrennungen | Shower enclosures <br />

Verchromt | Chrome-plated<br />

Vergoldet | Gold-plated<br />

Chrom satiniert | Satin finished chrome<br />

Farbübersicht | Colour range 135


<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> AG<br />

Unternehmensbereich <strong>Bad</strong> & <strong>Wellness</strong><br />

Postfach 11 22<br />

D-66688 Mettlach<br />

Tel. (0 68 64) 8115 00<br />

Fax: (0 68 64) 8114 84<br />

Ihr Berater l Your agent:<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> AG<br />

Unternehmensbereich <strong>Bad</strong> & <strong>Wellness</strong><br />

Postfach 1230<br />

D-66688 Mettlach<br />

Tel. +49 (0) 68 64 81-0<br />

Fax: +49 (0) 68 64 81 14 58<br />

9300 U7 C9 Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Sortiments-, Modell- und Farbänderungen vorbehalten.<br />

Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours.<br />

www.villeroy-boch.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!