01.10.2012 Aufrufe

Verlag Walthe Herb - Buchhandlung Walther König

Verlag Walthe Herb - Buchhandlung Walther König

Verlag Walthe Herb - Buchhandlung Walther König

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

24,7 x 32,5 cm, 32 Seiten,<br />

Aufl age 500, nummeriert<br />

978-3-86560-722-5<br />

€ 48,– / chf 81,–<br />

Künstlerbuch / Artist Book<br />

Oktober / October 2009<br />

Cerith Wyn Evans, geb. 1958 in Wales,<br />

lebt und arbeitet in London.<br />

deSingel, Antwerpen,<br />

15.10.2009 – 10.01.2010<br />

Cerith Wyn Evans – weiterhin lieferbare<br />

Titel / still available titles:<br />

Cerith Wyn Evans.<br />

Bubble Peddler. 2007<br />

978-3-86560-208-4<br />

€ 29,– / chf 49,–<br />

34 herbst / fall 2009<br />

Cerith Wyn Evans.<br />

“ ...” – Delay<br />

Hier bezieht sich Cerith Wyn Evans in Aufmachung und Umfang auf zwei wegweisende<br />

Publikationen des 20. Jahrhunderts: Zum einen auf die 1914 erschienene Ausgabe<br />

Un coup de dés jamais n’abolira le hasard-poême (Ein Würfelwurf wird niemals<br />

den Zufall auslöschen) von Stéphane Mallarmé, die als erster Hypertext der Sprachgeschichte<br />

gilt. Zum anderen auf die 1969 in der Galerie Wide White Space erschienene<br />

gleichnamige Replika von Marcel Broodthaers, der darin mit einer dandyartigen Geste<br />

sämtliche Textzeilen geschwärzt und die Ausgabe mit dem Untertitel image (Bild)<br />

versehen hatte. Die aufwendig gestaltete Hommage enthält nur einen, über 32 Seiten<br />

verteilten Text, dessen Buchstaben er laserperforiert: „Permit yourself to drift from<br />

what you are reading at this very moment into another situation ... Imagine a situation<br />

that, in all likelihood, you’ve never been in.“ (Erlaube es dir, wenn du diesen Text<br />

liest, dich in einer anderen Situation vorzustellen . . . Führe dir einen Ort vor Augen,<br />

den du vermutlich zuvor nie gesehen hast).<br />

Cerith Wyn Evans ist ein Meister des kodierten Umgangs mit Bild, Sprache und Zitat.<br />

Dabei bezieht er sich nicht nur auf Mallarmé und Broodthaers, sondern indirekt auch<br />

auf Josef Albers, Guy Debord, Marcel Duchamp und sein eigenes Œuvre.<br />

In his new artist’s book, Cerith Wyn Evans references two publications from the 20th<br />

century in both design and scope. Firstly, the 1914 edition of Un coup de dés jamais<br />

n’abolira le hasard-poême (A throw of the dice will never abolish chance) by Stéphane<br />

Mallarmé, which is considered to be the fi rst hypertext in the history of language,<br />

and secondly the 1969 replica of the same name by Marcel Broodthaers, in which he<br />

blacked-out all the lines of text in a dandyish gesture and subtitled it ‘image’.<br />

This laboriously designed homage by Cerith Wyn Evans contains just one text, spread<br />

over 32 pages, whose letters are laser perforated: “Permit yourself to drift from what you<br />

are reading at this very moment into another situation … Imagine a situation that, in<br />

all likelihood, you’ve never been in.” Cerith Wyn Evans is a master of the coded handling<br />

of image, language and quotation. In doing so he references not only Mallarmé and<br />

Broodthaers, but indirectly Josef Albers, Guy Debord and his very own œuvre.<br />

verlag der buchhandlung walther könig, köln

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!