Verlag Walthe Herb - Buchhandlung Walther König
Verlag Walthe Herb - Buchhandlung Walther König
Verlag Walthe Herb - Buchhandlung Walther König
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
24,3 x 32 cm, 116 pages,<br />
49 col. illustrations.<br />
Hardcover<br />
English, French, Polish<br />
978-3-86560-649-5<br />
€ 28,– / chf 49,–<br />
Art / Kunst<br />
21,6 x 27,9 cm, 400 pages,<br />
various col. and s/w illustrations.<br />
Softcover<br />
English<br />
978-3-86560-691-4<br />
€ 34,– / chf 58,–<br />
Art / Kunst<br />
18 herbst / fall 2009<br />
Isaac Julien.<br />
Western Union: Small Boats<br />
Edited by Milada Slizinska<br />
London based artist Isaac Julien’s multiscreen fi lm installation Western Union: Small<br />
Boats is about migration and the risks some people take to get a better life. Julien<br />
describes the work as concerning journeys made across the seas of the Mediterranean.<br />
The migrants, often escaping wars and famines can be seen as economic migrant<br />
workers, who bear witness to modernity’s failed hopes and dreams, and who now travel<br />
across oceanic spaces some never to arrive or return.<br />
Die Multiscreen-Filminstallation Western Union: Small Boats des in London lebenden<br />
Künstlers Isaac Julien handelt von Migration und den Risiken, die Menschen eingehen<br />
in der Hoffnung auf ein besseres Leben. Julien beschreibt seine Arbeit als eine<br />
berührende Reise über das Wasser des Mittelmeerraums. Die Migranten, die oftmals<br />
vor Kriegen, Hungersnot oder Arbeitslosigkeit fl iehen, haben vielfach den Verlust<br />
ihrer Hoffnungen und Träume erfahren müssen. Sie reisen über die Ozeane, viele von<br />
ihnen, um nie anzukommen oder jemals zurückzukehren.<br />
• Isaac Julien, born 1960 in London, where he currently lives and works.<br />
• Centre for Contemporary Art Ujazdowski Castle, Warsaw, 2009<br />
Michael Riedel.<br />
Meckert<br />
Foreword by Ingo Niermann. Introduction by Marcel Bugiel. Texts by Michael Riedel<br />
Using numerous pictures and sound recordings, the latter in the form of transcribed<br />
texts, Meckert Riedel’s continues his series of publications (Scheißen und Brunzen,<br />
2000; Oskar, 2003; Johnson–Robert, 2004; Tirala, 2006; Gedruckte und nicht gedruckte<br />
Poster, 2008; amongst others), which are published as independent works parallel to his<br />
exhibitions.<br />
Catherine, Tuesday, Fiontan and Mieke are four new texts that were recorded during his<br />
exhibitions in Cork, New York, London and Basel. The dialogues come from phone calls,<br />
in which the current situation at each respective exhibition is described.<br />
Mit zahlreichen Bild- und Tonaufnahmen, letztere in Form von transkribierten Texten,<br />
setzt Meckert Riedels Publikationsreihe fort (Scheißen und Brunzen, 2000; Oskar, 2003;<br />
Johnson–Robert, 2004; Tirala, 2006; Gedruckte und nicht gedruckte Poster, 2008; u. a.),<br />
die er parallel zu seinen Ausstellungen als eigenständige Arbeiten veröffentlicht.<br />
Catherine, Tuesday, Fiontan und Mieke sind vier neue Texte, die während seiner<br />
Ausstellungen in Cork, New York, London und Basel aufgenommen wurden. Bei den<br />
Gesprächen handelt es sich um Telefonate, in denen immer wieder die gegenwärtige<br />
Situation am Ausstellungsort beschrieben wird.<br />
• Michael Riedel, born 1972, lives and works in Frankfurt a.M.<br />
koenig books, london