19.04.2013 Aufrufe

Aussteigen bitte. Basisinfo zum Bahndorf Bergün/Filisur

Bahnland Bergün / Filisur in Graubünden Schweiz. Basisinfo - Broschüre

Bahnland Bergün / Filisur in Graubünden Schweiz. Basisinfo - Broschüre

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Aussteigen</strong> <strong>bitte</strong>.<br />

Here we are.<br />

<strong>Bergün</strong>, <strong>Filisur</strong>, Preda, Latsch, Stuls, Jenisberg


Welcome to the railway town of <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong><br />

Willkommen im <strong>Bahndorf</strong><br />

2 Willkommen / Welcome


<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong><br />

Willkommen im <strong>Bahndorf</strong> <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong><br />

Bei uns, im Herzen von Graubünden, verbringen<br />

Sie das ganze Jahr abwechslungsreiche Urlaubstage.<br />

Erleben Sie herzliche Gastfreundschaft,<br />

entdecken Sie unsere malerischen und intakten<br />

Dorfbilder, geniessen Sie die wunderschöne Berglandschaft.<br />

Unsere Natur erfreut Sportler und<br />

Ruhesuchende zugleich und unser Bahnland ist<br />

ein Paradies für Entdecker.<br />

Welcome to the railway town of <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong><br />

This is the place, right in the heart of the Swiss<br />

canton of Graubünden, to spend a holiday rich in<br />

variety and great experiences. Get to know the<br />

friendly hospitality of the local people, as you<br />

discover the region’s still-intact picture-postcard<br />

villages and take in some truly breathtaking<br />

Alpine scenery. Our natural landscape is a paradise<br />

for winter and summer sports enthusiasts,<br />

and those seeking a bit of peace and quiet.<br />

Auf einen Klick<br />

Webcode: Geben Sie die entsprechende Nummer<br />

im Suchfeld unserer Webseite ein und Sie erhalten<br />

direkt alle Infos <strong>zum</strong> jeweiligen Angebot.<br />

Ebenfalls sind alle Übernachtungsmöglichkeiten<br />

im Detail beschrieben. Die meisten Unterkünfte<br />

sind direkt online buchbar.<br />

With one click<br />

Web code: enter the relevant number in the<br />

search field on our website and you will receive<br />

all information on the offer in question.<br />

All overnight stay options are also described in<br />

detail. Most accommodation can be booked<br />

direct online.<br />

12<br />

12<br />

- Ausgangsort / Starting point<br />

< Dauer oder Zeit / Duration or time<br />

> Buchungsinformation / Booking information<br />

Auskunft / Information<br />

¡ Webseite / Website<br />

Inhalt<br />

Content<br />

Bahnland Seite 4<br />

Railway country Page 4<br />

Winter Seite 12<br />

Winter Page 12<br />

Sommer Seite 22<br />

Summer Page 22<br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> Tourismus<br />

Dienstleistungszentrum<br />

Plazi 2A<br />

CH-7482 <strong>Bergün</strong>/Bravuogn<br />

Schweiz<br />

Tel. +41 (0)81 407 11 52<br />

Fax +41 (0)81 407 14 04<br />

info@berguen-filisur.ch<br />

Impressum/Imprint:<br />

Herausgeber/Publisher: <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> Tourismus<br />

Fotos/Photographers: <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> Tourismus,<br />

Yannick Andrea, Andrea Badrutt, Reto Barblan,<br />

Christof Sonderegger und www.bilder.gr.<br />

Panoramen/Panoramic maps: www.rohweder.com<br />

Gestaltung/DTP: Süsskind SGD, Chur<br />

Übersetzung/Translation: Grischlingua, Davos<br />

Druck/Print: FO-Fotorotar AG, Egg<br />

Printed in Switzerland, 3/2013<br />

www.berguen-filisur.ch 3


Railway country<br />

4 Bahnland / Railway country<br />

bahntastisch!<br />

Achterbahn.


Albulabahn. Welterbebahn.<br />

Bahnland<br />

Mit dem Erlebniszug Albula ins<br />

UNESCO Welterbe reisen – einfach<br />

spektakulär! Ride the Albula<br />

UNESCO World Heritage experience<br />

train – simply spectacular!<br />

126<br />

www.berguen-filisur.ch 5


Railway country<br />

Bahnland<br />

Im Fahrsimulator die Krokodil-Lokomotive<br />

virtuell durch das Albulatal steuern - das gibt’s nur<br />

im Bahnmuseum Albula. Board the “Crocodile”<br />

loco simulator at the Albula Railway Museum for<br />

a virtual drive through the Albula Valley.<br />

117<br />

6 Bahnland / Railway country


12<br />

UNESCO Welterbe RhB<br />

Seit Juli 2008 zählen die Albula- und Berninalinie<br />

der Rhätischen Bahn <strong>zum</strong> UNESCO Welterbe.<br />

Die mehr als 100 Jahre alten Bahnstrecken<br />

zwischen Thusis und Tirano sind bezüglich Bautechnik<br />

und Linienführung eine einzige Meisterleistung.<br />

Die Rhätische Bahn ist zudem ein<br />

einzigartiges Beispiel für eine Eisenbahn, die harmonisch<br />

in die Hochgebirgslandschaft integriert<br />

ist. Neben der Bahnlinie gehört daher auch die<br />

umgebende Landschaft zur Welterbestätte – und<br />

mitten drin liegt die Ferienregion <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong>.<br />

UNESCO World Heritage RhB<br />

The RhB’s Albula and Bernina lines have been<br />

UNESCO World Heritage sites since July 2008.<br />

The century-old sections of line between Thusis<br />

und Tirano are regarded as a truly unique<br />

masterpiece of the railway engineer’s art. The<br />

RhB is a unique example of a railway that has<br />

managed to integrate harmoniously into a high<br />

mountain region. The World Heritage status of<br />

the railway line also extends to its surrounding<br />

landscape in the heart of the holiday region of<br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong>.<br />

- Thusis – Tirano<br />

¡ www.rhb.ch/unesco<br />

Bahnmuseum Albula<br />

Direkt gegenüber vom Bahnhof <strong>Bergün</strong> hat<br />

das Bahnmuseum Albula sein Zuhause gefunden.<br />

Die Geschichte der spektakulärsten Bahn<br />

der Schweiz wurde in einer Erlebnisausstellung<br />

eindrücklich inszeniert. So spricht das Museum<br />

nicht nur ausgesprochene Bahnfans an, sondern<br />

auch Kulturinteressierte und Familien fühlen<br />

sich wohl. Nebst der Ausstellung beherbergt<br />

das Bahnmuseum Albula folgende Attraktionen:<br />

Fahrsimulator in der «Krokodil»-Lokomotive,<br />

Modellbahnanlage und Modellwerkstatt,<br />

Schaudepot und spezielle Kindertour.<br />

Albula Railway Museum<br />

The Albula Railway Museum is right opposite<br />

the station in <strong>Bergün</strong>. A series of striking exhibits<br />

lets you experience the story of Switzerland’s<br />

most spectacular railway. The museum is<br />

designed to appeal to families and visitors with<br />

an interest in culture in general, as well as railway<br />

enthusiasts. The Albula Railway Museum<br />

also offers the following additional attractions:<br />

A driver simulator aboard a “Crocodile” locomotive,<br />

a model railway and workshop, plus<br />

special children’s tours.<br />

117<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

Bahnmuseum Albula<br />

Tel. +41 (0)81 420 00 06<br />

¡ www.bahnmuseum-albula.ch<br />

Bahnmuseum Albula<br />

in <strong>Bergün</strong><br />

www.berguen-filisur.ch 7


Railway country<br />

Bahnland<br />

4<br />

Der Wanderweg Via Albula/Bernina entlang<br />

des UNESCO Welterbes Rhätische Bahn gibt immer<br />

wieder bezaubernde Blicke auf die Bahnlinie<br />

frei. The Via Albula/Bernina hiking route that runs<br />

alongside the UNESCO World Heritage RhB offers<br />

great views at various points along the line.<br />

8 Bahnland / Railway country<br />

Landwasserviadukt<br />

142 m<br />

<strong>Filisur</strong><br />

1080 m ü.M.<br />

Via Albula/Bernina<br />

Chur


<strong>Filisur</strong><br />

1080 m ü.M.<br />

<strong>Bergün</strong>/Bravuogn<br />

1372 m ü.M.<br />

Bahnerlebnisweg<br />

Albula<br />

Rugnux-Tunnel<br />

686 m<br />

Albula-Viadukte I-IV<br />

Bahnerlebnisweg Albula<br />

Der Bahnerlebnisweg Albula führt von Preda<br />

über <strong>Bergün</strong> bis nach <strong>Filisur</strong>, hautnah an den<br />

Kunstbauten der Rhätischen Bahn vorbei. Entlang<br />

des Weges vermitteln Informationstafeln<br />

auf anschauliche Weise mehr über die architektonische<br />

und technische Pionierleistung, die<br />

nötig war, um die Bahnlinie in die wilde Landschaft<br />

einzubetten. Anekdoten und Erzählungen<br />

berichten vom Leben entlang der Albulalinie<br />

und öffnen den Blick hinter die Kulissen<br />

dieses UNESCO Welterbes.<br />

324<br />

Railway Adventure Trail Albula<br />

The Railway Adventure Trail Albula, which runs<br />

from Preda to <strong>Filisur</strong> via <strong>Bergün</strong>, provides views<br />

of the RhB’s infrastructure. Informative display<br />

boards along the way tell you more about what<br />

it was like for the railway’s pioneering engineers<br />

and architects to build their train lines through<br />

this wild country. Stories and anecdotes about<br />

life along the Albula line offer a peek behind<br />

the wings of this UNESCO World Heritage site.<br />

- Preda, <strong>Bergün</strong>, <strong>Filisur</strong><br />

< Preda – <strong>Bergün</strong> 2 h, <strong>Bergün</strong> – <strong>Filisur</strong> 3 h<br />

Bahnmuseum Albula<br />

Plaz-Tunnel<br />

262 m<br />

God-Tunnel<br />

487 m<br />

Naz<br />

Viadukt<br />

Val Tisch<br />

Toua-Tunnel<br />

677 m<br />

Zuondra-Tunnel<br />

515 m<br />

Albula-Tunnel<br />

5865 m<br />

Preda<br />

1788 m ü.M.<br />

St.Moritz<br />

Bahnerlebnisweg<br />

Albula<br />

Via Albula/Bernina<br />

Erlebniszug Albula<br />

Mit den nostalgischen Holz- und den offenen<br />

Aussichtswagen mitten ins Bahnparadies im<br />

UNESCO Welterbe RhB reisen – der Erlebniszug<br />

Albula macht’s möglich! Im Sommer zieht die<br />

braune Kult-Lokomotive mit Baujahr 1926<br />

jeden Sonntag Familien und Bahnfans durchs<br />

Albulatal.<br />

Albula travel-experience train<br />

Nostalgic wooden carriages and open-air<br />

observation cars really add to the pleasure<br />

of experiencing a trip on the UNESCO World<br />

Heritage RhB Albula line. This brown-liveried<br />

vintage locomotive from 1926 chugs through<br />

the Albula Valley on every summer Sunday.<br />

126<br />

- Chur – St.Moritz<br />

¡ www.rhb.ch/erlebniszug<br />

UNESCO Welterbe<br />

Albula-/ Berninalinie der Rhätischen Bahn<br />

www.berguen-filisur.ch 9


Great experiences<br />

Rhätische Bahn<br />

Bahn frei! Mit dem graubündenPASS lässt sich<br />

ganz Graubünden mit Bahn und Bus von seiner<br />

sonnigen Seite entdecken. All aboard! The graubündenPASS<br />

lets you explore the sunny side of<br />

Graubünden by train and bus.<br />

127<br />

10 Bahnland / Railway country


93<br />

UNESCO Welterbe Pass<br />

Der Pass für Entdecker der UNESCO Welterbestrecke<br />

über Albula und Bernina, mit dem<br />

sich innerhalb von vier Tagen zwei Tage lang<br />

freie Fahrt geniessen lässt. Die namhaftesten<br />

Sehenswürdigkeiten auf der Strecke zwischen<br />

Thusis und Tirano sind das Landwasserviadukt,<br />

die Kehrtunnels zwischen <strong>Bergün</strong><br />

und Preda sowie das Kreisviadukt von Brusio.<br />

Nebst herrlichen Aussichten ist der Reiseführer<br />

UNESCO Welterbe und ein vergünstigter<br />

Eintritt ins Bahnmuseum Albula im Paket enthalten.<br />

UNESCO World Heritage Pass<br />

The UNESCO World Heritage Pass lets you<br />

discover the Albula and Bernina lines at your<br />

leisure for two whole days within any four.<br />

Outstanding landmarks on the way from<br />

Thusis to Tirano include the Landwasser Viaduct,<br />

the winding tunnels between <strong>Bergün</strong><br />

and Preda and the Circular Viaduct at Brusio.<br />

The package includes, along with great views,<br />

a UNESCO World Heritage guidebook and a<br />

discount on entry to the Albula Railway<br />

Museum.<br />

- Thusis – Tirano<br />

¡ www.rhb.ch/welterbepass<br />

Bernina Express<br />

Die schönste Erfahrung der Alpen: Hoch hinauf<br />

<strong>zum</strong> Gletscherglitzern der Berge, tief hinab<br />

ins Palmenparadies Italiens. Der Bernina Express<br />

verbindet auf der höchsten Bahnstrecke über<br />

die Alpen den Norden Europas mit dem Süden.<br />

In den komfortablen Panoramawagen lässt sich<br />

die Reise auf der UNESCO Welterbestrecke besonders<br />

geniessen.<br />

Bernina Express<br />

The best Alpine experience: From a land of<br />

towering glaciers to one of swaying Italian<br />

palms. The Bernina Express, the highest mountain<br />

railway in the Alps, links northern and<br />

southern Europe. Comfortable observation cars<br />

provide an extra-special way to enjoy the<br />

UNESCO World Heritage line.<br />

123<br />

- Chur/Davos – Tirano<br />

¡ www.rhb.ch/berninaexpress<br />

Bernina Express<br />

auf dem Berninapass<br />

www.berguen-filisur.ch 11


Snow adventure<br />

Schneegestöber garantiert –<br />

bei Tag und Nacht. Die Schlittelbahn<br />

Preda-<strong>Bergün</strong> wird abends<br />

beleuchtet. Snowy adventure<br />

guaranteed, by day and night.<br />

The Preda-<strong>Bergün</strong> sledging slope<br />

is floodlit in the evenings.<br />

15<br />

12 Winter<br />

bahnsinnig!<br />

Schlittelbahn.


Bergbahn. Eisbahn.<br />

Winter<br />

www.berguen-filisur.ch 13


Sledger’s world<br />

Schlittelwelt<br />

Schlittenmiete:<br />

Schlitten können in <strong>Bergün</strong> oder<br />

Preda ausgeliehen werden.<br />

Sledge rental: Sledges<br />

are available for rent in <strong>Bergün</strong> and Preda.<br />

Mark Sport CLUB-99 GmbH<br />

www.marksport.ch www.club-99.com<br />

Tel. +41 (0)81 407 11 65 Tel. +41 (0)81 407 16 43<br />

14 Winter


18<br />

Schlittelbahn Preda – <strong>Bergün</strong><br />

Auf weltberühmten Schienen <strong>zum</strong> einzigartigen<br />

Vergnügen auf Kufen: Das bietet das Schlittelabenteuer<br />

Preda – <strong>Bergün</strong>. Erst schraubt sich der<br />

Zug der Rhätischen Bahn in Kehrtunnels und<br />

über Viadukte in die Höhe. Behaglich ist die<br />

Fahrt, zugleich atemberaubend – nicht zuletzt<br />

der legendären Schreckenführung wegen, die<br />

seit 2008 <strong>zum</strong> UNESCO Welterbe gehört. Von<br />

1’800 m ü. M. geht es bergab: sechs Kilometer<br />

Schlittenfahren vom Feinsten nach <strong>Bergün</strong>. Um<br />

mindestens gleich viele Kurven wie die Bahn.<br />

Aber schneller. Und mit mehr Schneegestöber.<br />

Tag und Nacht.<br />

The Preda – <strong>Bergün</strong> sledging slope<br />

Travel to a unique pleasure on runners on<br />

world-famous rails: That is what the Preda –<br />

<strong>Bergün</strong> sledging adventure of the Rhaetian Railway<br />

offers. First, there is a leisurely start as the<br />

train takes you upwards through helical tunnels<br />

and across viaducts. The journey is comfortable<br />

and at the same time breathtaking thanks to<br />

the legendary route with its sharp bends. From<br />

Preda, 1’800 metres above sea level, the sledge<br />

run descends over six kilometres to <strong>Bergün</strong>.<br />

With no fewer turns than the railway line itself.<br />

But at terrific speed. And with more snow fun.<br />

By day and night.<br />

- Preda – <strong>Bergün</strong><br />

Automatischer Auskunftsdienst<br />

Automatic information service<br />

Tel. +41 (0)81 407 14 14<br />

17<br />

Schlittelbahn Darlux – <strong>Bergün</strong><br />

Noch abenteuerlicher und rasanter ist die<br />

Schlittelbahn Darlux – <strong>Bergün</strong>: Engere Kurven,<br />

mehr Gefälle – Erlebnis pur! Mit der Sesselbahn<br />

hoch ins Skigebiet Darlux, auf schnellen Kufen<br />

zurück ins Tal. Weitere vier Kilometer reines<br />

Schlittelvergnügen.<br />

The Darlux – <strong>Bergün</strong> sledging slope<br />

The Darlux – <strong>Bergün</strong> sledging run is now even<br />

faster and more adventurous, with tighter<br />

curves and sharper descents for pure excitement!<br />

Take the chairlift high up to the Darlux<br />

ski slopes and speed down into the valley on<br />

your sledge. Another four kilometres of pure<br />

sledging fun!<br />

- Darlux – <strong>Bergün</strong><br />

Automatischer Auskunftsdienst<br />

Automatic information service<br />

Tel. +41 (0)81 407 14 14<br />

Schlittelbahn<br />

Preda – <strong>Bergün</strong><br />

bei Nacht<br />

www.berguen-filisur.ch 15


Ski & Snowboard<br />

Ski & Snowboard<br />

Der Snowhill-Park im Skigebiet Darlux lässt das<br />

Herz jedes Freestylers höher schlagen. The Snowhill<br />

Park in the Darlux winter-sports area makes<br />

freestylers’ hearts beat faster.<br />

250<br />

16 Winter


Talabfahrt beschneit!<br />

Snow-covered valley run!<br />

74<br />

Schneesportgebiet Darlux<br />

Geniessen Sie freie Pisten, lange Abfahrten und<br />

belebendes Schneegestöber im Skigebiet Darlux<br />

– ganz ohne Wartezeiten. Zwei Sesselbahnen<br />

und ein Skilift befördern unsere Gäste im<br />

Schneesportgebiet Darlux bis auf 2’552 m ü. M.<br />

Zur Verfügung stehen 25 km präparierte Pisten<br />

jeder Schwierigkeitsstufe und eine beschneite<br />

Talabfahrt bis ins Dorf.<br />

Darlux winter-sports area<br />

All the enjoyment of skiing – with none of the<br />

queuing. Two chairlifts and a ski lift carry our<br />

guests up into the winter-sports area, lying at<br />

altitudes of up to 2’552 metres above sea level,<br />

which offers 25 km of carefully-tended ski<br />

slopes of every grade of difficulty and a slope<br />

that heads back down the valley and into the<br />

village.<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> Tourismus<br />

Tel. +41 (0)81 407 11 52<br />

23<br />

Schneesportschulen<br />

Unterricht auf allen Stufen - garantiert Sicherheit<br />

und viel Spaß im Schnee!<br />

Winter-sports schools<br />

Lessons for all levels of ability guarantee safe<br />

fun in the snow.<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

> Schweizer Ski- und Snowboardschule<br />

Tel. +41 (0)81 407 14 40<br />

www.skischuleberguen.ch<br />

> Schneesportschule Syndicate<br />

Tel. +41 (0)81 407 11 65<br />

www.marksport.ch<br />

19<br />

Schneesportgebiet Tect/Zinols<br />

Das kleine Skigebiet am Dorfrand von <strong>Bergün</strong><br />

ist aufgrund des geringen Schwierigkeitsgrads<br />

der Pisten ideal für Einsteiger und Kinder geeignet.<br />

Klein, fein und ein Paradies für Familien!<br />

Vom Dorfzentrum sind die beiden Skilifte Tect<br />

und Zinols zu Fuss erreichbar. Die grosse Sonnenterrasse<br />

des Servicecenters La Posina lädt<br />

<strong>zum</strong> Verweilen und Geniessen ein.<br />

Tect/Zinols winter-sports area<br />

The easy slopes in the small skiing area on the<br />

edge of <strong>Bergün</strong> village make it ideal for beginners<br />

and child skiers. A nice little paradise for all<br />

the family! Both the Tect and Zinols ski-lifts are<br />

a short walk from the centre of the village. The<br />

large sun terrace of the La Posina service centre<br />

is a great place to tarry.<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> Tourismus<br />

Tel. +41 (0)81 407 11 52<br />

Tect/Zinols<br />

<strong>Bergün</strong><br />

www.berguen-filisur.ch 17


Leisure activities<br />

Erlebnisse & Aktivitäten<br />

Ski- und Schneeschuhtouren in <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong><br />

garantieren einmalige Schneeerlebnisse und absolute<br />

Entschleunigung! Skiing and snowshoe tours<br />

of <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> offer a unique way to unwind<br />

and enjoy the snow!<br />

35<br />

18 Winter


Skateline Albula<br />

Romantik und Action – Der schnellste Wanderweg<br />

der Welt. Im Winter verwandelt sich der<br />

3 km lange Weg von Alvaneu nach Surava in<br />

einen spektakulären Eisweg durch verschneite<br />

Wälder der Albula entlang. Der Shuttlebus<br />

bringt Sie von Surava hinauf nach Alvaneu Bad.<br />

Helm auf den Kopf, Schlittschuhe an die Füsse<br />

und los geht das Abenteuer.<br />

Albula Skateline<br />

Romance and action – the world's fastest<br />

mountain track. With the arrival of winter, the<br />

3 km long path between Alvaneu and Surava<br />

is transformed into a spectacular ice route<br />

running through the snowy forests of Albula.<br />

The shuttle bus takes you up from Surava to<br />

Bad Alvaneu. Helmet on, skates on, and the<br />

adventure can begin.<br />

257<br />

- Surava<br />

¡ www.skateline.ch<br />

47<br />

Langlauf<br />

Durch wildromantische Landschaften und vorbei<br />

an historischen Bahnbauten verläuft das<br />

Loipennetz in <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong>. Zur Verfügung<br />

stehen eine 14 km lange Loipe zwischen <strong>Filisur</strong><br />

und Alvaneu Bad sowie 7 km Langlaufvergnügen<br />

rund um <strong>Bergün</strong>. Ein Nachtloipen-Rundkurs<br />

von 3 km Länge in <strong>Filisur</strong> rundet das attraktive<br />

Langlaufangebot ab.<br />

Cross-country skiing<br />

The <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> cross-country skiing routes<br />

take you through wildly romantic country and<br />

railway history. These include a 14 km-long<br />

route between <strong>Filisur</strong> and Alvaneu Bad, plus a<br />

great 7 km cross-country route around <strong>Bergün</strong>.<br />

The range of attractions is completed by a<br />

3 km-long night-time cross-country route in<br />

<strong>Filisur</strong>.<br />

- <strong>Bergün</strong>, <strong>Filisur</strong><br />

35<br />

Skitouren<br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> wartet mit vielen reizvollen<br />

Gipfeln und unberührten Hängen auf, die einmalige<br />

Schneeerlebnisse garantieren. Mit der<br />

Hauteroute Graubünden bietet sich zudem eine<br />

fünftägige Skitour zwischen Julier- und Flüelapass<br />

an.<br />

Ski tours<br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> awaits you with its many towering<br />

summits and untouched slopes – a guarantee<br />

of fun in the snow. The Graubünden highaltitude<br />

route also offers a five-day skiing tour<br />

between the Julier and Flüela passes.<br />

- <strong>Bergün</strong>, <strong>Filisur</strong><br />

55<br />

Winterwandern und Schneeschuhlaufen<br />

Auf einem Netz von präparierten und signalisierten<br />

Winterwanderwegen und Schneeschuhtrails<br />

rund um <strong>Bergün</strong> und <strong>Filisur</strong> entdecken Sie<br />

kleine Bergdörfer, tief verschneite Wälder,<br />

idyllische Landschaften und atemberaubende<br />

Ausblicke.<br />

Winter hiking and snowshoe trekking<br />

The network of well-maintained, clearly-signposted<br />

winter hiking routes and snowshoe trails<br />

around <strong>Bergün</strong> und <strong>Filisur</strong> lets you discover<br />

mountain villages, snowy woods, idyllic landscapes<br />

and breathtaking views.<br />

- <strong>Bergün</strong>, <strong>Filisur</strong>, Preda<br />

Skateline<br />

Albula<br />

www.berguen-filisur.ch 19


Wiesen<br />

1437 m<br />

Valtära<br />

<strong>Filisur</strong>, Jenisberg, Stuls, Latsch, <strong>Bergün</strong>/Bravuogn, Preda<br />

Winter Panorama<br />

Davos<br />

20 Winter<br />

Jenisberg<br />

1504 m<br />

Station Wiesen<br />

1197 m<br />

Wiesnerviadukt<br />

Landwasser<br />

Schmitten (GR)<br />

1301 m<br />

Alvaneu Dorf<br />

1181 m<br />

Tiefencastel, Thusis, Chur<br />

Schönboden<br />

1204 m<br />

Landwasser Viadukt<br />

Alvaneu Bad<br />

957 m<br />

Büelenhorn<br />

2807 m<br />

Muchetta<br />

2622 m<br />

Ruine Greifenstein<br />

1032 m<br />

Falein<br />

Curtins<br />

1870 m<br />

Albula/Alvra<br />

Gletscher Ducan<br />

3022 m<br />

Sela<br />

1430 m<br />

<strong>Filisur</strong><br />

Runsolas<br />

1724 m<br />

1481 m<br />

1087 m<br />

Stugl/Stuls<br />

1551 m<br />

<strong>Bergün</strong>,<br />

Albulapass,<br />

St. Moritz<br />

Alp Prosot<br />

V a l S p a d l a t s c h a<br />

04/2010<br />

<strong>Bergün</strong><br />

Bellaluna<br />

Rhätische Bahn<br />

UNESCO Welterbe<br />

Rhaetian Railway<br />

UNESCO World Heritage<br />

Schlittelbahn Preda – <strong>Bergün</strong><br />

Preda – <strong>Bergün</strong> sledging run<br />

Schlittelbahn Darlux-<strong>Bergün</strong><br />

Darlux – <strong>Bergün</strong> sledging run<br />

Funpark<br />

Funpark<br />

Eisplatz<br />

Ice rink<br />

Gleitschirm<br />

Paragliding<br />

Info-Büro<br />

Information<br />

Ausflugs-Restaurant<br />

Excursion-Restaurant<br />

Aussichtspunkt<br />

View point<br />

Parkplatz<br />

Car park<br />

Schlittelparkplatz<br />

Sledging-run car park<br />

Bahnhof<br />

Railway station<br />

PostAuto-Verbindung<br />

PostBus connection<br />

Bahnmuseum Albula<br />

Albula Railway Museum<br />

Museum<br />

Museum<br />

Burgruine<br />

Castle ruin<br />

Kulturhaus<br />

House of Culture<br />

Bad Alvaneu<br />

Bad Alvaneu spa


Albulatal<br />

Sesselbahn Clix-Pros da Darlux<br />

Clix-Pros da Darlux chairlift<br />

Sesselbahn Alp Darlux<br />

Alp Darlux chairlift<br />

Skilift Piz Darlux<br />

Piz Darlux skilift<br />

Skilift Tect<br />

Tect skilift<br />

Skilift Zinols<br />

Zinols skilift<br />

Skipiste leicht<br />

Easy ski slope<br />

Skipiste mittel<br />

Medium ski slope<br />

Skipiste schwer<br />

Difficult ski slope<br />

Freeride-Zone<br />

Freeride-Zone<br />

Langlaufloipen<br />

Cross-country ski trails<br />

Nachtloipe<br />

Flood-lit circular track<br />

Winterwanderwege<br />

Winter hiking trails<br />

Schneeschuh-Trails (Start)<br />

Snow-shoe trails (Start)<br />

V a l T u o r s<br />

Stugl/Stuls<br />

Pneglia<br />

Stugl/Stuls<br />

Piz Kesch<br />

3418 m<br />

LATSCH<br />

1588 m<br />

God<br />

Piz Darlux<br />

2642 m<br />

Alp Darlux<br />

2283 m<br />

<strong>Filisur</strong><br />

La Diala<br />

1974 m<br />

Station<br />

<strong>Bergün</strong>/<br />

Bravuogn<br />

V a l T i s c h<br />

Sagliaz<br />

<strong>Bergün</strong> Latsch<br />

Plaz<br />

Sumdies<br />

A v a da Tuors<br />

Piz Blaisun<br />

3200 m<br />

Schwimmbad<br />

Bravuogn<br />

<strong>Bergün</strong><br />

Piz Uertsch<br />

3268 m<br />

Cox<br />

Albulapass<br />

Engadin<br />

V a l Z a v r e t t a<br />

Alvra<br />

1373 m<br />

Dschimels<br />

2782 m<br />

Buel<br />

Piz Muot<br />

2670 m<br />

Prasegras<br />

Lai da Palpuogna<br />

Tect<br />

PREDA<br />

1789 m<br />

Piz Palü<br />

3905 m<br />

Naz<br />

Zinols<br />

Piz Ot<br />

3264 m<br />

www.berguen-filisur.ch 21<br />

Piz Bernina<br />

4049 m<br />

4/2010


Great experiences<br />

97<br />

Glitzernde Bergseen, herrliche<br />

Landschaften und spektakuläre Ausblicke –<br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> ist ein Paradies für Naturliebhaber!<br />

Sparkling mountain lakes,<br />

glorious countryside and spectacular views –<br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> is a paradise for lovers of<br />

nature!<br />

22 Sommer / Summer<br />

bahnbrechend!<br />

Wildbahn.


Rutschbahn. Sesselbahn.<br />

Sommer/Summer<br />

www.berguen-filisur.ch 23


Parc Ela, Swiss nature park<br />

Parc Ela, der grösste Naturp<br />

Offiziell der schönste Flecken der Schweiz:<br />

Der Palpuogna-See – eine Oase um zu geniessen,<br />

verweilen und die Seele baumeln zu lassen.<br />

Officially the best part of Switzerland:<br />

Lake Palpuogna – an oasis of calm and enjoyment<br />

sure to soothe the soul.<br />

279<br />

24 Sommer / Summer


ark der Schweiz<br />

97<br />

Parc Ela<br />

Entdecken Sie den Parc Ela - den grössten<br />

Naturpark der Schweiz! Die vielseitige Passlandschaft<br />

am Albula, Julier und Septimer bietet<br />

ursprüngliche Natur, intakte Dörfer und gelebte<br />

Kultur auf Romanisch, Italienisch und Deutsch.<br />

Wandern Sie in der Passlandschaft von Albula,<br />

Julier und Septimer auf alten Pfaden durch eine<br />

einzigartige Natur- und Kulturlandschaft. Denn<br />

zu Fuss lässt sich die Vielfalt des Parc Ela am<br />

besten entdecken. Die wertvollen Hecken im<br />

Albulatal, aus denen seltene Vögel zwitschern.<br />

Die intakten Dörfer mit alten Häusern, deren<br />

Mauern und Sgraffiti Geschichten von anno<br />

da<strong>zum</strong>al erzählen. Die Maiensässe, wo Kühe<br />

weiden und seltene Blumen blühen. Die ausgedehnten<br />

Föhren- und Lärchenwälder, die artenreichen<br />

Moore und die malerischen Bergseen.<br />

Oder die kargen Landschaften des Hochgebirges,<br />

umgeben von schroffen Berggipfeln, wo<br />

einzig das Pfeifen der Steinböcke, Gämsen oder<br />

Murmeltiere die wohltuende Stille durchbricht.<br />

Der Parc Ela ist mit 548 Quadratkilometern<br />

Fläche der grösste Naturpark der Schweiz. Gemeinsam<br />

engagieren sich die 19 Parkgemeinden<br />

dafür, die Natur und Landschaft zu erhalten, die<br />

nachhaltige regionale Wirtschaft zu stärken und<br />

das dreisprachige kulturelle Erbe zu bewahren.<br />

¡ www.parc-ela.ch<br />

75<br />

Ela-Rundtour<br />

Der beste Weg die höchsten Punkte des<br />

Parc Ela zu entdecken: Die 2-tägige Wanderung<br />

der Ela-Rundtour führt Sie von <strong>Filisur</strong> oder<br />

<strong>Bergün</strong> um den Piz Ela nach Preda.<br />

Ela circular tour<br />

The best way to explore the highest points<br />

of Parc Ela: The two-day hike that is the Ela<br />

circular tour takes you from <strong>Filisur</strong> or <strong>Bergün</strong><br />

to Preda via Piz Ela.<br />

> <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> Tourismus<br />

Tel. +41 (0)81 407 11 52<br />

Parc Ela<br />

Discover the Parc Ela! The widely varying landscape<br />

around the Albula, Julier and Septimer<br />

passes offers original nature, intact villages and<br />

a living culture where Romansch, Italian and<br />

German are spoken.<br />

Parc Ela is located in the Albula and Surses<br />

Valley. It is the largest nature park in Switzerland,<br />

offering a spectacle of nature on a stage<br />

covering 548 square kilometres. Marshlands,<br />

dry grasslands, mountain lakes and forests are<br />

just waiting to be discovered. The historically<br />

important Alpine passes Albula, Julier and Septimer<br />

have provided Parc Ela with a wealth of<br />

cultural assets, fortified castles and 19 villages,<br />

which have maintained their original charm.<br />

In the centre of the Parc Ela the <strong>Bergün</strong>er<br />

Stöcke tower majestically with the peaks of<br />

Piz Ela, Tinzenhorn and Piz Mitgel. There are almost<br />

1000 kilometres of hiking trails, different<br />

theme paths and conducted walks where you<br />

can experience the biological, cultural and geological<br />

diversity of the Parc Ela.<br />

¡ www.parc-ela.ch<br />

97<br />

www.berguen-filisur.ch 25


Hiking highlights<br />

Wander-Highlights<br />

7<br />

Intakte Dorfbilder, Bündner Gastfreundschaft<br />

und viel frische Bergluft – das macht unsere<br />

Ferienorte so besonders. Unspoiled villages,<br />

Graubünden hospitality and fresh mountain air<br />

create a holiday area like no other.<br />

26 Sommer / Summer


89<br />

Sesselbahn Darlux<br />

Die erste Sektion der Sesselbahn Darlux ist auch<br />

im Sommer in Betrieb. Die Bergstation eignet<br />

sich als idealer Ausgangspunkt für verschiedene<br />

Wanderungen in der atemberaubenden<br />

Bergwelt rund um <strong>Bergün</strong>. Unser Tipp: Ein feiner<br />

Kaffee auf der grossen Sonnenterrasse des<br />

Bergrestaurants La Diala garantiert einen perfekten<br />

Start in einen herrlichen Wandertag.<br />

Darlux chairlift<br />

The first section of the Darlux chairlift also<br />

operates in summer. The mountain station is an<br />

ideal point of departure for various hikes in the<br />

breathtaking mountains around <strong>Bergün</strong>. Our<br />

tip: A nice cup of coffee on the large sun terrace<br />

of the La Diala mountain restaurant is a<br />

perfect way to start a great day’s hiking.<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

Sportbahnen <strong>Bergün</strong><br />

Tel. +41 (0)81 407 12 56<br />

99<br />

Via Romantica<br />

Der eindrückliche Wanderweg führt von der<br />

Station Wiesen über Jenisberg nach <strong>Filisur</strong> und<br />

durchquert dabei die Runsen, Schutthalden<br />

und Lawinenzüge der Landwasser-Schlucht.<br />

Entlang der Strecke bietet sich ein wunderschöner<br />

Tiefblick hinab auf das Wiesenerviadukt der<br />

Rhätischen Bahn.<br />

Via Romantica<br />

This impressive hike runs from the station at<br />

Wiesen, via Jenisberg and on to <strong>Filisur</strong>, taking<br />

you through Runsen, Schutthalden and the avalanche<br />

country of the Landwasser Gorge. The<br />

route includes a wonderful view down onto the<br />

Wiesner Viaduct of the Rhaetian Railway.<br />

- Wiesen – Jenisberg – <strong>Filisur</strong><br />

< 3½ h<br />

Keschgebiet<br />

76<br />

Panoramaweg Darlux<br />

Sparen Sie sich 600 schweisstreibende Höhenmeter<br />

und gönnen Sie sich die Fahrt mit der<br />

Sesselbahn bis <strong>zum</strong> Bergrestaurant La Diala.<br />

Der herrliche Höhenweg mit wunderbarer Aussicht<br />

auf den Piz Kesch und die Ducan kette<br />

führt Sie über die Alp Muotta nach Chants.<br />

In Chants haben Sie die Möglichkeit mit dem<br />

Wandertaxi wieder nach <strong>Bergün</strong> zu fahren.<br />

Darlux panoramic route<br />

Save yourself a sweaty 600-metre climb by<br />

riding the chairlift up to La Diala mountain<br />

restaurant. This wonderful high-altitude route,<br />

with great views of Piz Kesch and the Ducan<br />

range of mountains, takes you over Alp Muotta<br />

and onward to Chants. From Chants, you can<br />

take the “hikers’ taxi” back to <strong>Bergün</strong>.<br />

- Bergrestaurant La Diala – Chants<br />

< 3 h<br />

70<br />

Kesch-Trek<br />

Auf einer viertägigen Bergtour zwischen<br />

Flüela- und Albulapass die spektakuläre Welt<br />

des Hochgebirges erkunden? Der Kesch-Trek<br />

macht’s möglich.<br />

Kesch Trek<br />

Would you like to discover our spectacular<br />

mountain world on a four-day tour between<br />

the Flüela and Albula passes? The Kesch Trek<br />

makes it possible.<br />

> <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> Tourismus<br />

Tel. +41 (0)81 407 11 52<br />

Freie Freie Benützung Benützung der der Bergbahn Bergbahn im im Sommer Sommer<br />

bei Übernachtung im Hotel. Gültig in fast<br />

allen Hotels. / Free use of the chairlift in<br />

summer if you stay overnight in the hotel.<br />

Available in nearly all hotels.<br />

www.berguen-filisur.ch 27


Themed walks<br />

Themenwege<br />

82<br />

Für Entdecker: Die verschiedenen Themenwege<br />

rund um <strong>Bergün</strong> und <strong>Filisur</strong> bieten erlebnisreiche<br />

Wanderungen. For explorers: The different<br />

themed routes around <strong>Bergün</strong> and <strong>Filisur</strong> offer<br />

various treks rich in experience.<br />

28 Sommer / Summer


82<br />

Spazierpark <strong>Filisur</strong><br />

Entdecken Sie auf einem Spaziernetz Architektur,<br />

Kulturlandschaft und Technik rund um das<br />

Dorf <strong>Filisur</strong>. Studenten der Zürcher Hochschule<br />

der Künste haben in <strong>Filisur</strong> Hecken, in die<br />

Landschaft eingebettete Wege sowie Ein- und<br />

Ausblicke in die Natur gefunden. Verschiedenste<br />

Solitäre (Sitzgelegenheiten, Aussichtspunkte<br />

etc.) laden auf den vielfältigen Spaziergängen<br />

<strong>zum</strong> Innehalten und Verweilen ein.<br />

Strolling park <strong>Filisur</strong><br />

Take a stroll along the paths, and discover the<br />

architectural and cultural landscape around<br />

<strong>Filisur</strong> village. Students from Zurich Art School<br />

have planted hedges in the country around<br />

<strong>Filisur</strong> as a way of highlighting the paths and<br />

their access to nature. A series of different features<br />

(benches, viewing points, etc.) invites the<br />

walker to stop, relax and reflect.<br />

- <strong>Filisur</strong><br />

< 10 min – 1 h<br />

¡ www.spazierpark.ch<br />

80<br />

Wasserweg<br />

Entlang der Flüsse Albula, Landwasser und<br />

Schaftobelbach bis hin zu den Alvaneuer Quellen<br />

führt der Wasserweg «ansaina». Im Wechselspiel<br />

zwischen Ruhe und Entspannung, Erkunden<br />

und Aktivität, Erforschung und Beschauung werden<br />

die Besuchenden mit der vielfältigen Materie<br />

Wasser in der Kulturlandschaft vertraut.<br />

Water trail<br />

The Ansaina water way takes you along the<br />

banks of the rivers Albula, Landwasser and<br />

Schaftobelbach to the springs at Alvaneu. Visitors<br />

get to know the many-faceted role played<br />

by water in the local culture, as they come into<br />

contact with the interplay of calm and excitement,<br />

experience and activity, exploration and<br />

observation.<br />

- Alvaneu Bad<br />

< 2 h<br />

¡ www.ansaina.ch<br />

Spazierpark<br />

<strong>Filisur</strong><br />

78<br />

<strong>Bergün</strong>er Holzweg<br />

Auf dem <strong>Bergün</strong>er Holzweg lassen sich an verschiedenen<br />

Stationen auf spielerische Weise die<br />

Besonderheiten des einheimischen Waldes erkunden.<br />

<strong>Bergün</strong> wood trail<br />

<strong>Bergün</strong>’s wood trail lets you experience, in a<br />

fun way and at various points along the route,<br />

some of the secrets of this unique woodland.<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

< 2 ½ h<br />

77<br />

Heidiweg<br />

Wunderschöne Wanderung von Stuls über<br />

Runsolas nach Falein. Schautafeln entlang des<br />

Wegs wecken Erinnerungen an den 1952 gedrehten<br />

Heidifilm.<br />

Heidi trail<br />

The wonderful hike from Stuls to Falein, via<br />

Runsolas. Display boards along the way evoke<br />

memories of the 1952 film version of Heidi.<br />

- Stuls– Runsolas– Falein– <strong>Filisur</strong><br />

< 3 ½ h<br />

79<br />

Sagenweg<br />

Die wunderbare Geschichte der hilfsbereiten<br />

Zwerge von Crap Fèss lässt sich auf dem Sagenweg<br />

entdecken.<br />

Tale trail<br />

The wonderful story of the helpful dwarves of<br />

Crap Fèss can be discovered along the tale trail.<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

< 45 min<br />

www.berguen-filisur.ch 29


Leisure activities<br />

Erlebnisse & Aktivitäten<br />

91<br />

Auf der Graubünden-Route und der<br />

242-Albulatour lassen sich die Schönheiten des<br />

Albulatals per Velo erkunden. The Graubünden<br />

Route and Albula tour 242 let you discover the<br />

delights of the Albula Valley on a bicycle.<br />

30 Sommer / Summer


90<br />

Biken<br />

<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> bietet imposante Bike-Erlebnisse,<br />

abwechslungsreiche Landschaften und jede<br />

Menge abenteuerliche Abfahrten. Auf verschiedensten<br />

signalisierten Bikerouten lassen sich das<br />

Albulatal, seine Seitentäler und Höhenwege auf<br />

zwei Rädern entdecken.<br />

Cycling<br />

The <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> regions offers great cycling,<br />

with a variety of impressive landscapes to tour<br />

in and all manner of downhill experiences.<br />

Take a two-wheel journey of discover through<br />

our side-valleys and high-altitude paths.<br />

- Albulatal<br />

65<br />

Trottinett-Ride<br />

Auf der Albulapassstrasse von Preda nach<br />

<strong>Bergün</strong> sausen – ein einmaliger Downhillspass<br />

für die ganze Familie!<br />

Trottinett-Ride<br />

Riding down the Albula Pass road from Preda<br />

to <strong>Bergün</strong> – unequalled downhill fun for all the<br />

family!<br />

- Preda – <strong>Bergün</strong><br />

< ca. 20 min<br />

49<br />

Freibad <strong>Bergün</strong><br />

Für einen Sprung ins kühle Nass! Das Freibad in<br />

<strong>Bergün</strong> bietet pures Badevergnügen und einen<br />

herrlichen Panoramablick.<br />

<strong>Bergün</strong> open-air pool<br />

Jump straight into coolness! The open-air pool<br />

in <strong>Bergün</strong> offers a great swimming experience,<br />

with views to match.<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

Golfplatz<br />

Alvaneu<br />

88<br />

Golfplatz Alvaneu Bad<br />

Der 18-Loch-Golfplatz in Alvaneu Bad liegt<br />

auf 950 m ü. M. am Eingang des Albulatals.<br />

Eingebettet in die typische Flusslandschaft des<br />

Talbodens mit vier kleinen Seen zählt der Golfplatz<br />

Alvaneu Bad zu den schönsten und<br />

attraktivsten Plätzen der Alpen.<br />

Alvaneu Bad golf course<br />

The 18-hole golf course at Alvaneu Bad lies<br />

950 metres up, at the entrance to the valley.<br />

Nestling in the riverside landscape of the valley<br />

floor, complete with four small lakes, Alvaneu<br />

Bad is one of the most attractive golf courses in<br />

the Alps.<br />

- Alvaneu Bad<br />

¡ www.golf-alvaneu.ch<br />

81<br />

Bad und Wellness<br />

Nebst der heilenden Wirkung der Alvaneuer<br />

Schwefelquelle entspannen die angenehme<br />

Umgebung und die beruhigende Atmosphäre<br />

im Bad Alvaneu sowohl Körper als auch Geist.<br />

Das Bad Alvaneu verfügt über ein Innen-<br />

und Aussenbad und wartet zudem mit einem<br />

Dampfbad, einem Solarium sowie einer Saunalandschaft<br />

auf.<br />

Spa and wellness<br />

The combination of the healing spa waters of<br />

Bad Alvaneu’s sulphur springs, beautiful surroundings<br />

and a peaceful atmosphere ensures<br />

relaxation for body and soul. Bad Alvaneu<br />

spa, with its indoor and outdoor pools, is also<br />

equipped with a steam bath, solarium and<br />

sauna suite.<br />

- Alvaneu Bad<br />

¡ www.bad-alvaneu.ch<br />

www.berguen-filisur.ch 31


Art & culture<br />

Kunst & Kultur<br />

Die Kirchen in der Ferienregion <strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong><br />

sind aufgrund der einzigartigen Fresken und Schablonenmalereien<br />

beliebte Sehenswürdigkeiten.<br />

The churches of the holiday region of <strong>Bergün</strong><br />

<strong>Filisur</strong> are popular sightseeing attractions thanks<br />

to their unique frescoes and stencil decorations.<br />

42<br />

32 Sommer / Summer


Ortsmuseum<br />

Erleben Sie im Ortsmuseum in <strong>Bergün</strong> die Lebensweise<br />

und Kultur der Bündner Ahnen und<br />

lassen Sie sich in längst vergangene Zeiten versetzen!<br />

Ausserdem besteht eine Kleinausstellung<br />

zur Geschichte und den Dreharbeiten des<br />

ersten Heidifilms im Jahr 1952. Im Museum<br />

steht zudem eine Modelleisenbahn der Strecke<br />

<strong>Bergün</strong> – Preda im Massstab 1:87.<br />

Local history museum<br />

Visitors to the local history museum are offered<br />

a look at how people used to live, both<br />

physically and culturally, in and around <strong>Bergün</strong>.<br />

These include a small, one-off exhibition about<br />

the making of the 1952 film version of Heidi,<br />

and a lovingly-crafted 1:87-scale model of the<br />

Preda – <strong>Bergün</strong> railway.<br />

8<br />

- <strong>Bergün</strong><br />

Museum <strong>Bergün</strong><br />

Tel. + 41 (0)81 407 12 77<br />

Museum der Bündner Photographen des<br />

19. Jahrhunderts<br />

Begeben Sie sich im Photomuseum in <strong>Filisur</strong> auf<br />

eine eindrückliche Zeitreise in die Pionierzeit der<br />

Photographie! Das Museum beherbergt eine<br />

Ausstellung der Werke von diversen Bündner<br />

Photographen aus dem 19. Jahrhundert sowie<br />

Besonderheiten und Unikate vom Bau der<br />

Albulabahn.<br />

Graubünden Museum of 19th-century<br />

Photography<br />

The Museum of Photography in <strong>Filisur</strong> offers an<br />

impressive journey back in time to the pioneering<br />

days of the photo. The Museum exhibits<br />

work by various local photographers from the<br />

19th century, including unique images showing<br />

the construction of the Albula railway.<br />

33<br />

- <strong>Filisur</strong><br />

¡ www.badrutt.org<br />

Tonholz-Manufaktur<br />

<strong>Bergün</strong> klingt auf der ganzen Welt. Im sonnigen,<br />

aber kalten Klima auf über 1’300 m ü. M. gedeihen<br />

prächtige Bergfichten mit einem engen,<br />

regelmässigen Jahrringaufbau. Der ideale Rohstoff<br />

für die Firma Tonewood in Latsch, um<br />

daraus hochwertige Resonanzdecken für den<br />

Instrumentenbau herzustellen.<br />

Tonewood workshop<br />

<strong>Bergün</strong> makes itself heard the world over. The<br />

sunny-but-cold climate at over 1’300 metres<br />

above sea level provides an ideal location for<br />

growing mighty Alpine spruce trees with an absolutely<br />

tight and perfect annualring structure.<br />

This in turn provides the ideal raw material for<br />

making the tonewood resonating elements of<br />

musical instruments.<br />

325<br />

- Latsch<br />

¡ www.tonewood.ch<br />

Museum der<br />

Bündner Photographen<br />

des 19. Jahrhunderts<br />

www.berguen-filisur.ch 33


Wiesen<br />

1437 m<br />

Valtära<br />

<strong>Filisur</strong>, Jenisberg, Stuls, Latsch, <strong>Bergün</strong>/Bravuogn, Preda<br />

Sommer Panorama<br />

Davos<br />

Jenisberg<br />

1504 m<br />

Station Wiesen<br />

1197 m<br />

Wiesnerviadukt<br />

Landwasser<br />

Schmitten (GR)<br />

1301 m<br />

Alvaneu Dorf<br />

1181 m<br />

Tiefencastel, Thusis, Chur<br />

Landwasser<br />

Viadukt<br />

34 Sommer / Summer<br />

Schönboden<br />

1204 m<br />

1032 m<br />

Alvaneu Bad<br />

957 m<br />

Büelenhorn<br />

2807 m<br />

Muchetta<br />

2622 m<br />

Ruine Greifenstein<br />

<strong>Filisur</strong><br />

Falein<br />

Curtins<br />

1870 m<br />

Albula/Alvra<br />

Gletscher Ducan<br />

3022 m<br />

Runsolas<br />

1724 m<br />

1481 m<br />

Sela<br />

1430 m<br />

1087 m<br />

Stugl/Stuls<br />

1551 m<br />

<strong>Bergün</strong><br />

<strong>Bergün</strong>,<br />

Albulapass,<br />

St. Moritz<br />

Bellaluna<br />

Alp Prosot<br />

Elahütte SAC<br />

V a l S p a d l a t s c h a<br />

04/2010<br />

Stugl/Stuls<br />

Rhätische Bahn<br />

UNESCO Welterbe<br />

Rhaetian Railway<br />

UNESCO World Heritage<br />

Wanderwege<br />

Hiking trails<br />

Info-Büro<br />

Information<br />

Sesselbahn<br />

Chairlift<br />

Ausflugs-Restaurant<br />

Excursion-Restaurant<br />

Aussichtspunkt<br />

View point<br />

Parkplatz<br />

Car park<br />

Bahnhof<br />

Railway station<br />

PostAuto-Verbindung<br />

PostBus connections<br />

Feuerstelle<br />

Fireplace<br />

Campingplatz<br />

Campground<br />

Vitaparcours<br />

Vitaparcours<br />

Schwimmbad<br />

Swimming pool<br />

Bahnmuseum Albula<br />

Albula Railway Museum<br />

Museum<br />

Museum<br />

Burgruine<br />

Castle ruin<br />

Bad Alvaneu<br />

Spa Alvaneu<br />

Golfplatz Bad Alvaneu<br />

Bad Alvaneu golf course


Albulatal<br />

falein<br />

Bahnerlebnisweg Albula<br />

Railway Adventure Trail Albula<br />

Via Albula/Bernina<br />

Via Albula/Bernina<br />

Bravuogn<br />

<strong>Bergün</strong><br />

Latsch <strong>Bergün</strong><br />

www.berguen-filisur.ch 35


<strong>Bergün</strong> <strong>Filisur</strong> Tourismus<br />

Dienstleistungszentrum<br />

Plazi 2A<br />

CH-7482 <strong>Bergün</strong>/Bravuogn<br />

Schweiz<br />

Tel. +41 (0)81 407 11 52<br />

Fax +41 (0)81 407 14 04<br />

info@berguen-filisur.ch<br />

www.berguen-filisur.ch<br />

FRANCE<br />

Genève<br />

Werde Facebook-Fan: www.facebook.com/berguenfilisur<br />

Bern<br />

Zermatt<br />

Frankfurt<br />

Basel<br />

SCHWEIZ<br />

ITALY<br />

Stuttgart<br />

Zürich<br />

GERMANY<br />

Lugano<br />

Milano<br />

Chur<br />

Thusis <strong>Filisur</strong><br />

<strong>Bergün</strong><br />

St. Moritz<br />

Unterkunftsverzeichnis und<br />

saisonale Broschüren sind separat<br />

erhältlich. / Accommodation<br />

register and seasonal brochures<br />

are available separately.<br />

München<br />

Tirano<br />

AUSTRIA<br />

Scuol<br />

UNESCO Welterbe<br />

Albula-/ Berninalinie<br />

der Rhätischen Bahn

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!