30.09.2012 Aufrufe

Dirigentin/Dirigent - Schweizer Blasmusikverband

Dirigentin/Dirigent - Schweizer Blasmusikverband

Dirigentin/Dirigent - Schweizer Blasmusikverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Rivista bandistica<br />

Fiera musicale di Francoforte (5–9 marzo 2003)<br />

Nuovo spazio espositivo per legni e ottoni<br />

La tradizionale Fiera musicale di Francoforte sul Meno è giunta alla ventiquattresima edizione. È affiancata<br />

dalla ProLight+Sound, la fiera specializzata in tecnica degli eventi e della comunicazione.<br />

Come l’anno scorso, dal 5 al 9<br />

marzo circa 1450 espositori provenienti<br />

da 44 paesi si presentano<br />

su una superficie che supera i<br />

100000 metri quadrati, costituendo<br />

la più grande fiera musicale<br />

del mondo. Il mercato degli strumenti,<br />

degli spartiti, dei software<br />

e hardware musicali, e dell’ampio<br />

spettro di accessori musicali,<br />

quest’anno godrà di una struttura<br />

migliore. Il programma collaterale<br />

è arricchito da workshop, esibizioni,<br />

concerti e presentazioni<br />

di prodotti. L’esposizione parallela<br />

«music4kids», che l’anno<br />

In memoriam<br />

Erwin<br />

Schneider<br />

2. März 1939 – 31. Januar 2002<br />

• Veteran:<br />

Kantonaler und eidgenössischer<br />

Veteran<br />

• Verein:<br />

MG Gurzelen<br />

• Instrumente:<br />

Es-Horn, Posaune<br />

• Vereinsfunktionen:<br />

Sekretär, Präsident<br />

• Andere Tätigkeit:<br />

Theaterregisseur<br />

• Ehrung/Auszeichnung:<br />

Ehrenmitglied der MG Gurzelen<br />

Hans<br />

Rehmann<br />

29. Juni 1916 – 7. Mai 2002<br />

• Veteran:<br />

Kantonaler und eidgenössischer<br />

Veteran, kantonaler Ehrenveteran<br />

• Verein:<br />

MG Kaisten<br />

• Instrument:<br />

Bariton<br />

• Vereinsfunktionen:<br />

Kassier, Veteranenobmann<br />

• Ehrung/Auszeichnung:<br />

Ehrenmitglied der MG Kaisten<br />

scorso si rivolgeva ai bambini di<br />

età scolastica e prescolare,<br />

quest’anno è aperta anche ai teenager<br />

fino all’età di 14 anni.<br />

Spazio privilegiato per<br />

strumenti di legno e<br />

ottone<br />

La disposizione dei prodotti è<br />

stata rivista per offrire a espositori<br />

e visitatori una visione più armonica.<br />

I legni e gli ottoni non<br />

condivideranno più il padiglione<br />

3 con le percussioni, ma disporranno<br />

interamente del numero 6.<br />

In questo modo saranno evitate<br />

Eugen<br />

Buchs<br />

21. Dezember 1922 – 13. Februar 2002<br />

• Veteran:<br />

Kantonaler und eidgenössischer<br />

Veteran, kantonaler Ehrenveteran<br />

• Verein:<br />

MG Alphorn Plaffeien<br />

• Instrument:<br />

Es-Horn<br />

• Vereinsfunktionen:<br />

Vizepräsident, Präsident<br />

• Ehrung/Auszeichnung:<br />

Ehrenmitglied der MG Alphorn<br />

Plaffeien<br />

Ulrich<br />

Strahm<br />

6. März 1923 – 31. März 2002<br />

• Veteran:<br />

Kantonaler und eidgenössischer<br />

Veteran<br />

• Verein:<br />

MG Eintracht Zäziwil<br />

• Instrument:<br />

Posaune<br />

• Vereinsfunktionen:<br />

Materialverwalter, Passivkassier<br />

• Ehrung/Auszeichnung:<br />

Ehrenmitglied der<br />

MG Eintracht Zäziwil<br />

le interferenze acustiche lamentate<br />

in passato.<br />

Altre novità<br />

I visitatori, attesi in numero<br />

di circa 80000, troveranno anche<br />

altre novità. Il nuovo biglietto<br />

combinato vale da biglietto d’entrata<br />

e da lasciapassare per i mezzi<br />

di trasporto della rete Reno-<br />

Meno. Inoltre, da mercoledì a sabato<br />

la fiera resta aperta un’ora in<br />

più rispetto al passato, vale a dire<br />

dalle 10.00 alle 19.00.<br />

La fiera musicale del 2003,<br />

che ha per motto «Music sounds<br />

Willi<br />

Wenger<br />

12. Juli 1941 – 15. Mai 2002<br />

• Veteran:<br />

Kantonaler Veteran<br />

• Verein:<br />

SM Kloten<br />

• Vorheriger Verein:<br />

MG Konolfingen<br />

• Instrument:<br />

Es-Bass<br />

• Vereinsfunktion:<br />

Instrumentenverwalter, Veteranenobmann<br />

• Ehrung/Auszeichnung:<br />

Ehrenmitglied der SM Kloten<br />

Willy<br />

Lanz<br />

13. Februar 1932 – 11. April 2002<br />

• Veteran:<br />

Kantonaler und eidgenössischer<br />

Veteran<br />

• Verein:<br />

MG Mühleberg<br />

• Instrumente:<br />

Becken, Grosse Trommel<br />

• Vereinsfunktion:<br />

Beisitzer<br />

• Ehrung/Auszeichnung:<br />

Ehrenmitglied der MG Mühleberg<br />

better with you», costituisce l’appuntamento<br />

d’obbligo per i grandi<br />

e i piccoli commercianti, per i<br />

produttori dell’industria internazionale<br />

degli strumenti musicali e<br />

per i musicisti di tutto il mondo.<br />

M. Scheidegger (trad. SRG)<br />

Franz<br />

Lustenberger<br />

3. März 1924 – 15. Mai 2002<br />

• Veteran:<br />

Kantonaler und eidgenössischer<br />

Veteran<br />

• Verein:<br />

FM Buttisholz<br />

• Instrument:<br />

Eufonium<br />

• Vereinsfunktionen:<br />

Kassier, Beisitzer, Revisor<br />

• Andere Tätigkeit:<br />

Mithilfe in diversen OKs<br />

• Ehrung/Auszeichnung:<br />

Ehrenmitglied der FM Buttisholz<br />

Josef<br />

Keller<br />

5. September 1934 – 18. Mai 2002<br />

• Veteran:<br />

Kantonaler und eidgenössischer<br />

Veteran, kantonaler Ehrenveteran<br />

• Verein:<br />

MG Endingen<br />

• Instrument:<br />

Flügelhorn<br />

• Vereinsfunktionen:<br />

Archivar, Vizepräsident<br />

• Andere Tätigkeit:<br />

Veteranenchef der MGE<br />

44 UNISONO 3 •2003

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!