30.09.2012 Aufrufe

Hydraulischer Wagenheber, 2 Tonnen Cric rouleur ... - Technomag AG

Hydraulischer Wagenheber, 2 Tonnen Cric rouleur ... - Technomag AG

Hydraulischer Wagenheber, 2 Tonnen Cric rouleur ... - Technomag AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

54<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Hydraulische <strong>Wagenheber</strong><br />

<strong>Cric</strong>s <strong>rouleur</strong>s hydrauliques<br />

2T-C<br />

Referenz Référence 2T-C 2T-F 2T-HC 3T-C<br />

Tragkraft (kg) Capacité de charge (kg) 2’000 2’000 2‘000 3’000<br />

Min. Höhe (mm) Hauteur min. (mm) 80 90 98 115<br />

Max. Höhe (mm) Hauteur max. (mm) 500 500 735 500<br />

Rahmenlänge (mm) Longueur châssis (mm) 730 950 1035 1015<br />

Hebellänge (mm) Longueur levier (mm) 925 925 1045 925<br />

Rahmenhöhe (mm) Hauteur châssis (mm) 160 126 210 170<br />

Breite (mm) Largeur (mm) 380 380 380 380<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 37 41 53 42<br />

<strong>Hydraulischer</strong> <strong>Wagenheber</strong>, 2 <strong>Tonnen</strong><br />

Durch den flachen Aufbau und die langen Rahmengestelle dieses Wagen hebers<br />

sind Hebepunkte unter den meisten Fahrzeugen erreichbar.<br />

• Tragfähigkeit: 2 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Robuste, voll verschweisste Rahmenkonstruktion aus hochfestem Stahl mit<br />

Pulverbeschichtung.<br />

• Sehr niedrige minimale Aufnahmehöhe: nur 80 mm.<br />

• Schnellhub-Fusspedal.<br />

• Handbetätigte Totmannsteuerung für sicheres Anheben und Absenken<br />

der Last.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• Ergonomisch gestalteter Hebel mit Gummiüberzug.<br />

• Geräuscharme Nylonräder.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> hydraulique, 2 tonnes<br />

Grâce à la faible hauteur et à la longue portée du châssis, ce cric <strong>rouleur</strong> offre<br />

l’accès aux points de levage de la plupart des véhicules.<br />

• Capacité de charge: 2 tonnes.<br />

• Châssis stable, entièrement forgé, fabriqué en acier à haute résistance, avec<br />

finition en peinture poudre.<br />

• Hauteur de prise minimale très basse: seul. 80 mm.<br />

• Pédale pour levage rapide.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de précision et sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Poignée ergonomique avec revêtement en caoutchouc.<br />

• Roues silencieuses en nylon.<br />

2T-F<br />

<strong>Hydraulischer</strong> <strong>Wagenheber</strong>, 2 <strong>Tonnen</strong><br />

Durch die sehr langen Rahmengestelle dieses <strong>Wagenheber</strong>s sind schwer zugängliche<br />

Hebepunkte (z.B. hinter Kunststoffschwellen) erreichbar.<br />

• Tragfähigkeit: 2 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Schnellhub-Fusspedal.<br />

• Handbetätigte Totmannsteuerung.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• Ergonomisch gestalteter Hebel mit Gummiüberzug.<br />

• Geräuscharme Nylonräder.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> hydraulique, 2 tonnes<br />

Grâce à la très longue portée du châssis, ce cric <strong>rouleur</strong> offre l’accès aux points de<br />

levage difficiles (par ex. derrière les bas de caisse en plastique).<br />

• Capacité de charge: 2 tonnes.<br />

• Pédale pour levage rapide.<br />

• Dispositif “homme mort”, soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Poignée ergonomique avec revêtement en caoutchouc.<br />

• Roues silencieuses en nylon.


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

1002 LF<br />

Gummiauflage für den Schutz des Hebepunkts.<br />

Protection caoutchouc pour la protection<br />

du point de levage.<br />

60245<br />

Hydraulische <strong>Wagenheber</strong><br />

<strong>Cric</strong>s <strong>rouleur</strong>s hydrauliques<br />

2T-HC<br />

<strong>Hydraulischer</strong> Hochheber, 2 <strong>Tonnen</strong><br />

Durch den flachen Aufbau und die lange Rahmengestelle dieses Wagen hebers<br />

sind Hebepunkte unter den meisten Fahrzeugen erreichbar.<br />

• Tragfähigkeit: 2 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Sehr hohe Hubhöhe: 735 mm.<br />

• Schnellhub-Fusspedal.<br />

• Handbetätigte Totmannsteuerung für sicheres Anheben und Absenken der Last.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• Ergonomisch gestalteter Hebel mit Gummiüberzug.<br />

• Geräuscharme Nylonräder.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> hydraulique levage haut, 2 tonnes<br />

Grâce à la faible hauteur et à la longue portée du châssis, ce cric <strong>rouleur</strong> offre<br />

l’accès aux points de levage de la plupart des véhicules<br />

• Capacité de charge: 2 tonnes.<br />

• Hauteur de levage maximale très élevée: 735 mm.<br />

• Pédale pour levage rapide.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de précision et sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Poignée ergonomique avec revêtement en caoutchouc.<br />

• Roues silencieuses en nylon.<br />

3T-C<br />

<strong>Hydraulischer</strong> <strong>Wagenheber</strong>, 3 <strong>Tonnen</strong><br />

Ideal für Allradfahrzeuge, Transporter und Minibusse.<br />

• Tragfähigkeit: 3 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Schnellhub-Fusspedal.<br />

• Handbetätigte Totmannsteuerung für sicheres Anheben und Absenken<br />

der Last.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• Ergonomisch gestalteter Hebel mit Gummiüberzug.<br />

• Geräuscharme Nylonräder.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> hydraulique, 3 tonnes<br />

Idéal pour les véhicules tout terrain, VUL et minibus.<br />

• Capacité de charge: 3 tonnes.<br />

• Pédale pour levage rapide.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de précision et sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Poignée ergonomique avec revêtement en caoutchouc.<br />

• Roues silencieuses en nylon.<br />

Gummiräder-Satz. Empfohlen für den<br />

Einsatz auf glatten Oberflächen (Plattenboden).<br />

Vorgesehen für <strong>Wagenheber</strong> mit<br />

einer Tragfähigkeit von 2 <strong>Tonnen</strong>.<br />

Kit de roues en caoutchouc.<br />

Recommandé pour l‘utilisation sur des sols<br />

lisses (carrelage). Seulement pour les crics<br />

de 2 tonnes.<br />

3068<br />

Sattelverlängerung (+40 mm) für sehr<br />

hohe Aufnahmen oder schwer zugängliche<br />

Hebepunkte.<br />

Réhausse (+40 mm) offrant l’accès à des<br />

points de levage très élevés ou situés à des<br />

endroits difficilement accessibles.<br />

55


56<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

60200<br />

5T-C<br />

10T-C + 60200<br />

Luftgummiräder-Satz. Empfohlen für eine<br />

optimale Begewungsfreiheit und Handlichkeit<br />

auch ausserhalb der Werkstatt.<br />

Kit de roues pneumatiques en caoutchouc.<br />

Recommandé pour un déplacement aisé et<br />

une maniabilité optimale du cric, même à<br />

l‘extérieur de l‘atelier.<br />

3221<br />

Hydraulische <strong>Wagenheber</strong><br />

<strong>Cric</strong>s <strong>rouleur</strong>s hydrauliques<br />

5T-C - 20T-C<br />

Hydraulische <strong>Wagenheber</strong>, 5 bis 20 <strong>Tonnen</strong><br />

Durch die langen Rahmengestelle dieser <strong>Wagenheber</strong> sind Hebepunkte unter den<br />

meisten Fahrzeugen erreichbar.<br />

• Tragfähigkeit: 5 bis 20 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Robuste, voll verschweisste Rahmenkonstruktion aus hochfestem Stahl mit<br />

Pulverbeschichtung.<br />

• Grosse Schwenkrollen für Stabilität und Wendigkeit unter Last.<br />

• Niedrige Chassishöhe und minimale Aufnahmehöhe.<br />

• Schnellhub-Fusspedal.<br />

• Handbetätigte Totmannsteuerung für sicheres Anheben und Absenken der Last.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• Ergonomisch gestalteter Hebel mit Gummiüberzug.<br />

<strong>Cric</strong>s <strong>rouleur</strong>s hydrauliques, 5 à 20 tonnes<br />

Grâce à la longue portée de leur châssis, ces crics <strong>rouleur</strong>s offrent l’accès aux<br />

points de levage de la plupart des véhicules.<br />

• Capacité de charge: 5 à 20 tonnes.<br />

• Châssis stable, entièrement forgé, fabriqué en acier à haute résistance, avec<br />

finition en peinture poudre.<br />

• Roues pivotantes de grand diamètre pour une stabilité<br />

et une manœvrabilité maximales.<br />

• Faibles hauteurs de châssis et de prise minimale.<br />

• Pédale pour levage rapide.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de précision et sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Poignée ergonomique avec revêtement en caoutchouc.<br />

Sattelverlängerung (+40 mm) für sehr<br />

hohe Aufnahmen oder schwer zugängliche<br />

Hebepunkte. Nur für <strong>Wagenheber</strong><br />

mit einer Tragfähigkeit von 5 <strong>Tonnen</strong>.<br />

Réhausse (+40 mm) offrant l’accès à des<br />

points de levage très élevés ou situés à des<br />

endroits difficilement accessibles. Seulement<br />

pour les crics de 5 tonnes.<br />

Referenz Référence 5T-C 6T-C 10T-C 15T-C 20T-C<br />

Tragkraft (kg) Capacité de charge (kg) 5’000 6’000 10’000 15’000 20’000<br />

Min. Höhe (mm) Hauteur min. (mm) 145 155 170 200 200<br />

Max. Höhe (mm) Hauteur max. (mm) 560 570 620 600 600<br />

Rahmenlänge (mm) Longueur châssis (mm) 1270 1395 1700 1790 1790<br />

Hebellänge (mm) Longueur levier (mm) 1045 1045 1045 1045 1480<br />

Rahmenhöhe (mm) Hauteur châssis (mm) 200 210 230 325 325<br />

Breite (mm) Largeur (mm) 465 470 470 475 475<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 71 90 136 162 164


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Hydraulische <strong>Wagenheber</strong><br />

<strong>Cric</strong>s <strong>rouleur</strong>s hydrauliques<br />

DL.32<br />

<strong>Hydraulischer</strong> <strong>Wagenheber</strong>, 3,2 <strong>Tonnen</strong><br />

Dank seiner Tragkraft von 3,2 <strong>Tonnen</strong> erweist sich dieser <strong>Wagenheber</strong> als äusserst<br />

vielseitige Lösung. Er ist in der Lage sowohl Personenwagen als auch leichte<br />

Nutzfahrzeuge zu heben.<br />

• Tragfähigkeit: 3,2 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Schnellhub-Vorrichtung.<br />

• Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• Automatische Entlüftungsvorrichtung des Hubzylinders.<br />

• Abnehmbare Schutzvorrichtung aus Polyurethan auf dem Hebepunkt.<br />

• Geräuscharme Räder mit Polyurethanbereifung.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> hydraulique, 3,2 tonnes<br />

Avec sa capacité de charge de 3,2 tonnes, ce cric <strong>rouleur</strong> est très polyvalent<br />

puisqu‘il permet le levage de voitures et de véhicules utilitaires légers.<br />

• Capacité de charge: 3,2 tonnes.<br />

• Dispositif de levage rapide (approche).<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Dispositif de purge d‘air automatique.<br />

• Protection amovible en polyuréthane sur la tête d‘appui.<br />

• Roues silencieuses avec bandage en polyuréthane.<br />

DL.200LPPB<br />

Referenz Référence DL.32 DL.200LPPB<br />

Tragkraft (kg) Capacité de charge (kg) 3’200 2’000<br />

Min. Höhe (mm) Hauteur min. (mm) 145 48/70<br />

Max. Höhe (mm) Hauteur max. (mm) 504 520<br />

Rahmenlänge (mm) Longueur châssis (mm) 690 920<br />

Hebellänge (mm) Longueur levier (mm) 1070 1015<br />

Rahmenhöhe (mm) Hauteur châssis (mm) 163 135<br />

Breite (mm) Largeur (mm) 337 360<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 38 43<br />

Extra tiefer hydraulischer <strong>Wagenheber</strong>, 2 <strong>Tonnen</strong><br />

Durch den flachen Aufbau (48 mm ohne Sattel, 70 mm mit Sattel) und die lange<br />

Rahmengestelle dieses <strong>Wagenheber</strong>s sind Hebepunkte unter den meisten Fahrzeugen<br />

erreichbar.<br />

• Tragfähigkeit: 2 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Schnellhub-Fusspedal.<br />

• Handbetätigte Totmannsteuerung.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• Abnehmbare Schutzvorrichtung aus Polyurethan auf dem Hebepunkt.<br />

• Robuste und breite Vorderräder für perfekte Stabilität.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> hydraulique extra plat, 2 tonnes<br />

Grâce à la faible hauteur (48 mm sans assiette et 70 mm avec assiette) et à la<br />

longue portée du châssis, ce cric <strong>rouleur</strong> offre l’accès aux points de levage de la<br />

plupart des véhicules.<br />

• Capacité de charge: 2 tonnes.<br />

• Pédale pour levage rapide.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de précision et sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Protection amovible en polyuréthane sur le tête d‘appui.<br />

• Roues avant robustes et larges assurant une excellente stabilité.<br />

57


58<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Referenz Référence CFLJ-5<br />

Tragkraft (kg) Capacité de charge (kg) 5’000<br />

<strong>Hydraulischer</strong> <strong>Wagenheber</strong><br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> hydrauliques<br />

CFLJ-5<br />

Min. Höhe Schere (mm) Hauteur min. ciseau (mm) 58<br />

Max. Höhe Schere (mm) Hauteur max. ciseau (mm) 410<br />

Min. Höhe Zylinder (mm) Hauteur min. vérin (mm) 360<br />

Min. Höhe Zylinder (mm) Hauteur min. vérin (mm) 665<br />

Rahmenlänge (mm) Longueur châssis (mm) 840-700<br />

Hebellänge (mm) Longueur levier (mm) 1050<br />

Breite (mm) Largeur (mm) 465<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 44<br />

<strong>Hydraulischer</strong> <strong>Wagenheber</strong> für Stapler und Landmaschinen<br />

Dieser <strong>Wagenheber</strong> ist mit einer zweifachen Vorrichtung ausgestattet:<br />

- Scherenheber mit einer Hubhöhe von 58 bis 410 mm<br />

- Zylinderheber mit einer Hubhöhe von 360 bis 665 mm<br />

• Tragkraft: 5 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Robuster Rahmen aus hochfestem Stahl (pulverbeschichtet).<br />

• Fusspedal zum schnellen Hochfahren des Sattels.<br />

• Hartverchromte Kolbenstange für eine lange Lebensdauer<br />

• Sicherheitsventil zur Steuerung des Absenkvorgangs, auch unter maximaler<br />

Traglast.<br />

• Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• Ergonomisch geformte gummiüberzogene Griffe.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> hydraulique pour chariots élévateurs<br />

et machines agricoles<br />

Ce cric <strong>rouleur</strong> hydraulique est doté d‘un double dispositif de levage:<br />

- le ciseau permet de lever de 58 à 410 mm<br />

- le vérin permet de lever de 360 à 665 mm.<br />

• Capacité de charge: 5 tonnes.<br />

• Châssis robuste, fabriqué en acier à haute résistance, avec finition peinture<br />

poudre.<br />

• Pédale pour levage rapide en phase d‘approche.<br />

• Piston chromé dur pour une longévité exceptionnelle.<br />

• Vanne-pilote de sécurité pour une descente sûre et contrôlée, même à pleine<br />

charge.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Poignée ergonomique avec revêtement en caoutchouc.


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Hydraulische Stockheber<br />

<strong>Cric</strong>s hydrauliques portatifs<br />

CBJ 3 - CBJ 30<br />

Hydraulische Stockheber, 3 bis 30 <strong>Tonnen</strong><br />

Dank ihrer einteiligen Bauweise gewährleisten diese tragbaren hydraulischen<br />

Stockheber eine maximale Stabilität im Einsatz.<br />

• Tragkraft: von 3 bis 30 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Hartverchromte Kolbenstange.<br />

• Rostschutzbehandelte Spindel.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• CBJ-T10: mit Teleskop-Kolben und Traggriff.<br />

<strong>Cric</strong>s hydrauliques portatifs, 3 à 30 tonnes<br />

De par leur construction monobloc, ces crics hydrauliques portatifs assurent une<br />

stabilité maximale à l’utilisation.<br />

• Capacité de charge: de 3 à 30 tonnes.<br />

• Piston chromé dur.<br />

• Vis d’extension traitée contre la corrosion.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• CBJ-T10: avec vérin télescopique et anse de transport.<br />

Referenz Référence CBJ 3 CBJ 5 CBJ 10 CBJ-T10 CBJ 15 CBJ 20 CBJ 25 CBJ 30<br />

Tragkraft (t) Capacité (tonne) 3 5 10 10 15 20 25 30<br />

Min. Höhe (mm) Hauteur min. (mm) 170 202 228 233 222 211 246 235<br />

<strong>Hydraulischer</strong> Hub (mm) Course hydraulique (mm) 100 111 153 258 127 137 158 147<br />

Spindel (mm) Extension vis (mm) 60 75 90 47 69 61 62 56<br />

Max. Höhe (mm) Hauteur max. (mm) 330 388 471 538 418 409 466 438<br />

Sockelbreite (mm) Largeur embase (mm) 105x108 115x118 136x139 170x173 135x138 140x153 155x168 172x173<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 3,6 4,7 8,0 14,4 8,6 9,8 12,3 15,9<br />

3259241<br />

<strong>Hydraulischer</strong> Fassheber<br />

Dieser hydraulische Fassheber wurde für die Wartung von 200-Liter-Fässern<br />

entwickelt und deren Aufladung auf die meisten Fahrzeuge.<br />

• Tragkraft: 300 kg.<br />

• max. Hubhöhe: 800 mm.<br />

• Pedalgesteuertes Heben und Senken (hält die Arme frei zum Arbeiten).<br />

• Automatische Aufnahme.<br />

• Breiter und tiefergelegter Rahmen, der sowohl den Zugang zu den meisten<br />

Ölauffangwannen ermöglicht als auch zu den Euro-Paletten.<br />

• Handbetätigte Totmannsteuerung für sicheres Anheben und Absenken der Last.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

Chariot porte-roues hydraulique<br />

Chariot hydraulique conçu pour la manutention de fûts de 200 litres et leur chargement<br />

dans la plupart des véhicules utilitaires.<br />

• Capacité de charge: 300 kg.<br />

• Hauteur de levage max.: 800 mm.<br />

• Montée et descente à pédale permettant de travailler les mains libres.<br />

• Système de prise automatique.<br />

• Châssis large et surbaissé permettant de passer sous la plupart des bacs<br />

de rétention et à l’extérieur des palettes de type “euro”.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de précision et sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

59


60<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Lufthydraulische <strong>Wagenheber</strong><br />

<strong>Cric</strong>s <strong>rouleur</strong>s oléopneumatiques<br />

AV20-C<br />

Lufthydraulischer <strong>Wagenheber</strong><br />

Dieser 1-stufige lufthydraulische <strong>Wagenheber</strong> erweist sich als besonders vielseitig<br />

und eignet sich insbesondere für das Heben von Lastwagen und Baumaschinen.<br />

• Tragfähigkeit: 20 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Robuster Rahmen aus hochfestem Stahl.<br />

• Hartverchromte Kolbenstange für eine aussergewöhnliche Langlebigkeit.<br />

• Totmannsteuerung für optimale Sicherheit beim Heben und Senken.<br />

• Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• 2 Verlängerungen (50 und 100 mm) werden serienmässig mitgeliefert.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> oléopneumatique<br />

Ce cric <strong>rouleur</strong> oléopneumatique mono-étagé s‘avère très polyvalent et est particulièrement<br />

recommandé pour le levage de camions et de machines de chantier.<br />

• Capacité de charge: 20 tonnes.<br />

• Châssis robuste, fabriqué en acier à haute résistance.<br />

• Piston chromé dur pour une longévité exceptionnelle.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• 2 rallonges (50 et 100 mm) livrées de série.<br />

A2510-C<br />

Lufthydraulischer <strong>Wagenheber</strong><br />

Dieser 2-stufige lufthydraulische <strong>Wagenheber</strong> erweist sich als besonders vielseitig<br />

und eignet sich insbesondere für das Heben von Bussen und Lastwagen.<br />

• Tragfähigkeit: 25/10 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Robuster Rahmen aus hochfestem Stahl.<br />

• Hartverchromte Kolbenstange für eine aussergewöhnliche Langlebigkeit.<br />

• Totmannsteuerung für optimale Sicherheit beim Heben und Senken.<br />

• Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• 2 Verlängerungen (50 und 100 mm) werden serienmässig mitgeliefert.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> oléopneumatique<br />

Ce cric <strong>rouleur</strong> hydropneumatique bi-étagé s‘avère très polyvalent et est particulièrement<br />

recommandé pour le levage de camions et de bus.<br />

• Capacité de charge: 25/10 tonnes.<br />

• Châssis robuste, fabriqué en acier à haute résistance.<br />

• Piston chromé dur pour une longévité exceptionnelle.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• 2 rallonges (50 et 100 mm) livrées de série.<br />

Referenz Référence AV20-C A2510-C A4422-C A4411-C A3216-C<br />

Tragkraft (t) Capacité (t) 20 25/10 44/22 44/22/11 32/16<br />

Luftversorgung (bar) Alimentation air (bar) 9 - 12 9 - 12 9 - 12 9 - 12 9-12<br />

Min. Höhe (mm) Hauteur min. (mm) 220 180 218 150 150<br />

1. Stufe 1er étage 20t: 350 mm 25t: 275 mm 44t: 340 mm 44t: 210 mm 32t: 228 mm<br />

2. Stufe 2e étage - 10t: 365 mm 22t: 440 mm 22t: 270 mm 16t: 300 mm<br />

3. Stufe 3e étage - - - 11t: 330 mm -<br />

Hebellänge (mm) Longueur levier (mm) 1400 1400 1400 1400 1380<br />

Gesamtbreite (mm) Largeur totale (mm) 310 310 310 310 300<br />

Gesamtlänge (mm) Longueur totale (mm) 760 760 800 800 528<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 52 54 82 68 43


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Lufthydraulische <strong>Wagenheber</strong><br />

<strong>Cric</strong>s <strong>rouleur</strong>s oléopneumatiques<br />

A4422-C<br />

Lufthydraulischer <strong>Wagenheber</strong><br />

Dieser 2-stufige lufthydraulische <strong>Wagenheber</strong> eignet sich besonders für das<br />

Heben von besonders schweren Fahrzeugen wie geladene Lastwagen, Baumaschinen<br />

oder Militärfahrzeuge.<br />

• Tragfähigkeit: 44/22 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Robuster Rahmen aus hochfestem Stahl.<br />

• Hartverchromte Kolbenstange für eine aussergewöhnliche Langlebigkeit.<br />

• Totmannsteuerung für optimale Sicherheit beim Heben und Senken.<br />

• Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• 2 Verlängerungen (50 und 100 mm) werden serienmässig mitgeliefert.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> oléopneumatique<br />

Ce cric <strong>rouleur</strong> oléopneumatique bi-étagé est conçu pour soulever des véhicules<br />

particulièrement lourds tels que des poids lourds chargés, des machines de chantier<br />

ou des engins militaires.<br />

• Capacité de charge: 44/22 tonnes.<br />

• Châssis robuste, fabriqué en acier à haute résistance.<br />

• Piston chromé dur pour une longévité exceptionnelle.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• 2 rallonges (50 et 100 mm) livrées de série.<br />

A4411-C<br />

Lufthydraulischer <strong>Wagenheber</strong><br />

Dieser 3-stufige lufthydraulische <strong>Wagenheber</strong> eignet sich bestens für das Heben<br />

von Nutzfahrzeugen mit einer geringen Bodenfreiheit (z.B. Busse).<br />

• Tragfähigkeit: 44/22/11 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Robuster Rahmen aus hochfestem Stahl.<br />

• Hartverchromte Kolbenstange für eine aussergewöhnliche Langlebigkeit.<br />

• Totmannsteuerung für optimale Sicherheit beim Heben und Senken.<br />

• Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• 2 Verlängerungen (50 und 100 mm) werden serienmässig mitgeliefert.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> oléopneumatique<br />

Ce cric <strong>rouleur</strong> oléopneumatique tri-étagé est conçu pour soulever des véhicules<br />

utilitaires avec une très faible garde au sol tels que des bus.<br />

• Capacité de charge: 44/22/11 tonnes.<br />

• Châssis robuste, fabriqué en acier à haute résistance.<br />

• Piston chromé dur pour une longévité exceptionnelle.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• 2 rallonges (50 et 100 mm) livrées de série.<br />

A3216-C<br />

Lufthydraulischer <strong>Wagenheber</strong><br />

Dank seines kurzen Chassis-Rahmens und seines geringen Gewichts eignet sich<br />

dieser 2-stufige lufthydraulische <strong>Wagenheber</strong> bestens für den mobilen Einsatz.<br />

• Tragfähigkeit: 32/16 <strong>Tonnen</strong>.<br />

• Hartverchromte Kolbenstange für eine aussergewöhnliche Langlebigkeit.<br />

• Totmannsteuerung, Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

• 3 Verlängerungen (10, 70 und 120 mm) werden serienmässig mitgeliefert.<br />

<strong>Cric</strong> <strong>rouleur</strong> oléopneumatique<br />

Avec son châssis particulièrement court et son poids réduit, ce cric <strong>rouleur</strong> oléopneumatique<br />

bi-étagé est idéal pour les utilisations itinérantes.<br />

• Capacité de charge: 32/16 tonnes.<br />

• Dispositif “homme mort”, soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

• Piston chromé dur pour une longévité exceptionnelle.<br />

• 3 rallonges (10, 70 et 120 mm) livrées de série.<br />

61


62<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

CAX 2H CAX 3<br />

CAX 5<br />

E200105<br />

Unterstellböcke<br />

Chandelles<br />

CAX 2H - CAX 5<br />

Unterstellböcke, 2 bis 5 <strong>Tonnen</strong><br />

Unterstellböcke für Personenwagen und Nutzfahrzeuge.<br />

• Sichere Anwendung dank Arretierung durch Stift und Gegenstift.<br />

• Breiter Dreifuss, vollständig geschweisst.<br />

• Erhältlich mit niedrigem und hohem Hub.<br />

Chandelles à goupille, 2 à 5 tonnes<br />

Chandelles pour véhicules de tourisme et utilitaires.<br />

• Grande sécurité grâce au blocage par goupille et contre-goupille.<br />

• Embase large, entièrement soudée.<br />

• Versions avec basse et haute élévation.<br />

DL.3<br />

Unterstellböcke-Set, 2,2 <strong>Tonnen</strong><br />

2er-Unterstellböcke-Set für Personenwagen und leichte Nutzfahrzeuge.<br />

• Arretierung durch Stift.<br />

• Schutz des Aufnahmepunktes durch Polyurethanplatte.<br />

Paire de chandelles à goupille, 2,2 tonnes<br />

Jeu de 2 chandelles pour véhicules de tourisme et utilitaires légers.<br />

• Blocage par goupille.<br />

• Point de contact protégé par une semelle en polyuréthane.<br />

E200105 - E200107<br />

Unterstellböcke-Set, 3 bis 12 <strong>Tonnen</strong><br />

2er-Unterstellböcke-Set mit Höhenverstellung mittels Zahnstange.<br />

• Schwere Ausführung mit 4 Stützbeinen.<br />

• Schnelle Höhenverstellung.<br />

• Traggriff.<br />

Paires de chandelles, 3 à 12 tonnes<br />

Jeux de 2 chandelles avec réglage de hauteur par crémaillère.<br />

• Exécution robuste avec 4 pieds d‘appui.<br />

• Réglage rapide en hauteur.<br />

• Poignée de portage.<br />

697<br />

Hoher Unterstellbock, 1 Tonne<br />

Unterstellböcke für Personenwagen und leichte Nutzfahrzeuge.<br />

• Sichere Anwendung dank Arretierung durch Stift.<br />

• Breiter Dreifuss mit verschweissten Stützbeinen.<br />

Chandelle haute élévation, 1 tonne<br />

Chandelles pour véhicules de tourisme et utilitaires légers.<br />

• Grande sécurité grâce au blocage par goupille.<br />

• Embase large avec 3 pieds soudés.<br />

Referenz Référence CAX 2H CAX 3 CAX 5 DL.3 E200105 E200106 E200107 697<br />

Tragkapazität (t) Capacité (tonnes) 2 3 5 2,2 3 6 12 1<br />

Min. Höhe (mm) Hauteur min. (mm) 430 315 365 295 292 390 432 1030<br />

Max. Höhe (mm) Hauteur max. (mm) 740 540 605 492 432 618 702 1720<br />

Einstellungen Positions 6 6 6 6 8 9 12 7<br />

Dreifussbreite (mm) Largeur embase (mm) 445 330 420 210 195 270 294 600<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 5,8 3,9 6,5 2,8 3,2 (x2) 7,2 (x2) 12,9 (x2) 15,0


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

CAX 8<br />

CAX 12HS<br />

Unterstellböcke<br />

Chandelles<br />

CAX 8 / CAX 12HS<br />

Unterstellböcke, 8 oder 12 <strong>Tonnen</strong><br />

Unterstellböcke für Nutzfahrzeuge und Lastwagen.<br />

• Sichere Anwendung dank Arretierung durch Stift und Gegenstift<br />

(8-<strong>Tonnen</strong>-Modellen) oder Spindeleinstellung (12-<strong>Tonnen</strong>-Modellen).<br />

• Breiter Dreifuss, vollständig geschweisst.<br />

• Erhältlich mit niedrigem und hohem Hub.<br />

Chandelles à vis, 8 ou 12 tonnes<br />

Chandelles pour véhicules utilitaires et poids lourds.<br />

• Grande sécurité grâce au blocage par goupille et contre-goupille<br />

(modèles 8 tonnes) ou grâce au réglage par vis (modèles 12 tonnes).<br />

• Embase large, entièrement soudée.<br />

• Versions avec basse et haute élévation.<br />

DL.PL12<br />

Unterstellböcke-Set, 12 <strong>Tonnen</strong><br />

2er-Unterstellböcke-Set für Nutzfahrzeuge und Lastwagen.<br />

• Arretierung durch Stift.<br />

• Grosse Standfläche.<br />

Paire de chandelles à goupille, 12 tonnes<br />

Jeu de 2 chandelles pour véhicules utilitaires et poids lourds.<br />

• Blocage par goupille.<br />

• Grande surface au sol.<br />

DL.PL22<br />

Unterstellböcke-Set, 22 <strong>Tonnen</strong><br />

2er-Unterstellböcke-Set für Nutzfahrzeuge und Lastwagen.<br />

• Arretierung durch Stift.<br />

• Grosse Standfläche.<br />

Paire de chandelles à goupille, 22 tonnes<br />

Jeu de 2 chandelles pour véhicules utilitaires et poids lourds.<br />

• Blocage par goupille.<br />

• Grande surface au sol.<br />

Referenz Référence CAX 8 CAX 8H CAX 12S CAX 12HS DL.PL12 DL.PL22<br />

Tragkapazität (t) Capacité (tonnes) 8 8 12 12 12 22<br />

Min. Höhe (mm) Hauteur min. (mm) 370 550 320 475 485 310<br />

Max. Höhe (mm) Hauteur max. (mm) 600 970 500 725 750 505<br />

Einstellungen Positions 6 7 screw screw 6 3<br />

Dreifussbreite (mm) Largeur embase (mm) 430 600 230 395 370 250x250<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 9,7 13,8 11,6 15,0 12,5 14,5<br />

63


64<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

610<br />

604<br />

606.1<br />

608<br />

612<br />

Schwenkbarer Getriebehalter mit einer<br />

Tragkraft von 500 kg.<br />

Support orientable d’une capacité de<br />

500 kg.<br />

Hydraulische Getriebeheber<br />

Vérins de fosse hydrauliques<br />

603 - 608<br />

Hydraulische Getriebeheber<br />

Hydraulische Getriebeheber mit einer Tragkapazität von 300 bis 1500 kg.<br />

• Leichte Handhabung durch fussbetätigte Pumpe.<br />

• Genaue Senkfähigkeit durch handbediente Totmannsteuerung.<br />

• Grosse und schwenkbare Räder für maximale Stabilität und Beweglichkeit.<br />

• Verchromte Kolbenstange und Pumpkolben bei allen Modellen.<br />

• Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

Vérins de fosse hydrauliques<br />

Vérins de fosse avec une capacité de charge de 300 à 1500 kg.<br />

• Commande au pied permettant de travailler les mains libres.<br />

• Commande manuelle de type “homme mort” pour une descente précise.<br />

• Grandes roues pivotantes pour un maximum de stabilité et de maniabilité.<br />

• Piston et tige chromés, résistant à la rouille.<br />

• Soupape de sécurité contre la surcharge.<br />

610 - 612<br />

Teleskopische Getriebeheber<br />

Hydraulische Getriebeheber mit einer Tragkapazität von 800 bis 4000 kg.<br />

• Leichte Handhabung durch fussbetätigte Pumpe.<br />

• Das Modell 612 verfügt über eine 2-stufige hydraulische Pumpe.<br />

• Genaue Senkfähigkeit durch handbediente Totmannsteuerung.<br />

• Teleskopzylinder mit verchromter Kolbenstange und verchromtem<br />

Pumpkolben.<br />

• Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

Vérins de fosse télescopiques<br />

Vérins de fosse avec une capacité de charge de 800 à 4000 kg.<br />

• Commande au pied permettant de travailler les mains libres.<br />

• Le modèle 612 dispose d‘une pompe hydraulique à 2 vitesses.<br />

• Commande manuelle type “homme mort” pour une descente précise.<br />

• Cylindre télescopique avec piston et tige chromés, résistant à la rouille.<br />

• Soupape de sécurité contre la surcharge.<br />

53004 / 53005<br />

Universelles Auffangbecken (53003) mit dazupassendem<br />

Halter. Ideal zur schnellen Entleerung von<br />

Öl, Frostschutz oder Bremsflüssigkeit. Ergonomischer<br />

Handgriff und praktische Auslauftülle. Inhalt<br />

20 Liter.<br />

Bac de vidange universel (53003) avec le support<br />

correspondant. Idéal pour les vidanges rapides<br />

d‘huile, de liquide de refroidissement ou de liquide<br />

de frein. Poignée ergonomique et bec verseur<br />

pratique. Capacité: 20 litres.<br />

Referenz Référence 603 604 606 608 610 611 612<br />

Tragkraft (kg) Capacité (kg) 300 500 1000 1500 800 1500 4000<br />

Min. Höhe (mm) Hauteur min. (mm) 1120 1140 1140 1140 850 880 970<br />

Max. Höhe (mm) Hauteur max. (mm) 1970 1990 1990 1940 1870 1900 1950<br />

Grundgestellgrösse (mm) Dimensions base (mm) 450x450 550x600 550x650 600x700 580x580 600x700 550x550<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 27 29 37 62 49 58 95<br />

Auffangbecken + Halter Bac de vidange + support 53004 53005 53005 - 53005 - -


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

590<br />

DL.101<br />

EP010/0100 - EP020/0200<br />

Rundschlingen aus Polyester, mit einzigartiger Rippenund<br />

Textildrahtverstärkung für längere Lebensdauer.<br />

EP010/0100: Tragkraft: 1 t; Länge: 1 m<br />

EP010/0150: Tragkraft: 1 t; Länge: 1,5 m<br />

EP020/0200: Tragkraft: 2 t; Länge: 2 m<br />

Elingues en polyester, avec renforcement unique<br />

par nervures et monofil textile pour une longévité<br />

renforcée.<br />

EP010/0100: capacité: 1 t; longueur: 1 m<br />

EP010/0150: capacité: 1 t; longueur: 1,5 m<br />

EP020/0200: capacité: 2 t; longueur: 2 m<br />

Hydraulische Werkstattkräne<br />

Grues d’atelier hydrauliques<br />

589 - 590B<br />

Zusammenlegbare Werkstattkräne<br />

Zusammenlegbare Werkstattkräne, die man für schnelle und leichte Aufbewahrung<br />

in wenigen Sekunden aufbauen bzw. zusammenlegen kann.<br />

• Tragkapazität: von 500 bis 1000 kg.<br />

• Hydraulische Pumpen mit verchromtem Hubkolben.<br />

• Handbediente Totmannsteuerung für eine genaue und sichere<br />

Senkfähigkeit.<br />

• Besonders manövrierfähig, sogar voll belastet, dank den 360°<br />

schwenkbaren Hinterrädern.<br />

• Mit einem Auslegerarm versehen, in 4 Positionen verstellbar, und einem 360°<br />

drehbaren Haken.<br />

• Tiefbettrahmen für den Zugang unterhalb der Fahrzeuge.<br />

• Lastenausgleich (Höchstlast: 600 kg) mit leichter Kurbeleinstellung und 4 Aufhängeketten<br />

als Option erhältlich (DL.101).<br />

Grues d’atelier pliables<br />

Grues d’atelier pliables, se démontant en quelques secondes pour un<br />

stockage aisé et rapide.<br />

• Capacité de charge: de 500 à 1000 kg.<br />

• Pompe hydraulique avec tige de piston chromé.<br />

• Commande manuelle type “homme mort” pour une descente<br />

précise et sûre.<br />

• Roues arrière pivotantes sur 360° pour une parfaite manoeuvrabilité,<br />

même à pleine charge.<br />

• Equipées d’un bras coulissant réglable en 4 positions et d’un crochet<br />

pivotant sur 360°.<br />

• Châssis surbaissé permettant d‘accéder sous le véhicule.<br />

• Equilibreur de charge (charge max: 600 kg) avec réglage par manivelle<br />

et 4 chaînes d‘accrochage disponible en option (DL.101).<br />

2WGV6/1M<br />

Referenz Référence 589 589B 590 590B<br />

max. Tragfähigkeit (kg) Capacité max. (kg) 500 500 1000 1000<br />

min. Tragfähigkeit (kg) Capacité min. (kg) 250 250 450 450<br />

max. Höhe (mm) Hauteur max. (mm) 1940-2070 1875-2005 2220-2400 2185-2390<br />

Rahmenhöhe (mm) Hauteur longerons (mm) 140 85 165 85<br />

Breite (mm) Largeur (mm) 885 905 1000 1010<br />

Länge (mm) Longueur (mm) 1540 1490 1560 1505<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 80 85 110 118<br />

Hochfestes 2-Strang-Kettengehänge.<br />

• Tragfähigkeit bei 0° - 45°: 1400 kg;<br />

Tragfähigkeit bei 45° - 60°: 1000 kg.<br />

• Nutzlänge: 1,2 Meter.<br />

• Längenverstellbar durch 2 Verkürzungshaken.<br />

Kit de levage à chaîne à 2 brins.<br />

• Capacité de charge de 0° à 45°: 1400 kg;<br />

capacité de charge de 45° à 60°: 1000 kg.<br />

• Longueur: 1,2 mètres.<br />

• Longueur réglable via 2 crochets réducteurs.<br />

65


66<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Radmontagewagen<br />

Chariots porte-roues<br />

WD Mobile<br />

Radmontagegerät<br />

Radmontagegerät für die sichere und vereinfachte Wartung von Rädern bis zur<br />

Grösse 445/65R22,5.<br />

• Tragkraft: 250 kg.<br />

• Kugelgelagerte Zwillingsrollen zur einfachen Positionierung vor dem Montieren<br />

der Räder.<br />

• 3 Befestigungspositionen der Rollen zur Anpassung an den Raddurchmesser.<br />

• Ergonomischer Griff.<br />

Chariot porte-roues<br />

Chariot hydraulique conçu pour la manutention facile et sûre de roues jusqu‘à<br />

une dimension de 445/65R22,5.<br />

• Capacité de charge: 250 kg.<br />

• Rouleaux montés sur roulements permettant le positionnement aisé de la roue<br />

sur le moyeu.<br />

• 3 positions de fixation des rouleaux pour s‘adapter au diamètre de la roue.<br />

• Poignée ergonomique.<br />

WD 60<br />

<strong>Hydraulischer</strong> Radmontagewagen<br />

Hydraulisches Radmontagegerät für die einfache und sichere Demontage, Montage<br />

und Hantierung von Rädern bis 24“ (max. Durchmesser: 820 mm).<br />

• Tragkraft: 60 kg.<br />

• Max. Hubhöhe: 1100 mm.<br />

• Mühelose Bedienung durch Fusspedal.<br />

• Kugelgelagerte Rollen vereinfachen Drehbewegungen und das Positionieren.<br />

• Radbolzen leicht zugänglich (das Rad zeigt vom Hauptkolben weg).<br />

Chariot porte-roues hydraulique<br />

Chariot hydraulique conçu pour le démontage, montage et déplacement de roues<br />

jusqu‘à 24“ (diamètre max. 820 mm).<br />

• Capacité de charge: 60 kg.<br />

• Hauteur de levage max.: 1100 mm.<br />

• Commande aisée à l‘aide d‘une pédale.<br />

• Positionnement facile de la roue grâce aux rouleaux montés sur roulements.<br />

• Accès aisé aux écrous de roue grâce à la position désaxée de la fourche.<br />

MW80<br />

Akkubetriebener Radmontagewagen<br />

Leistungsfähiger Radmontagewagen, welcher sich sowohl für die Montage als<br />

auch den Transport von Rädern eignet.<br />

• Tragkraft: 80 kg.<br />

• Max. Hubhöhe: 1440 mm.<br />

• Für Reifen von 135/80R13 bis 305/30R26 geeignet.<br />

• Wartungsfreie Hubspindel.<br />

• Elektromotor mit integrierter Sicherheitsbremse.<br />

• Grosszügig dimensionierter Doppelakku; Ladegerät im Lieferumfang.<br />

• Robustes, stabiles Fahrgestell mit 4 Lenkrollen, davon 2 mit Bremsen.<br />

Chariot porte-roues à accu<br />

Chariot de montage de roues mobile fonctionnant sur batterie, pour le montage,<br />

le démontage et le transport de roues.<br />

• Capacité de charge: 80 kg.<br />

• Hauteur de levage max.: 1440 mm.<br />

• Adapté pour les pneus de dimensions 135/80R13 à 305/30R26.<br />

• Broche de levage sans maintenance.<br />

• Moteur électrique puissant avec frein de sécurité intégré.<br />

• Batterie double de grande dimension (chargeur compris).<br />

• Châssis robuste et stable 4 roulettes pivotantes, dont 2 avec frein.


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Radheber<br />

Chariots porte-roues<br />

SR16N<br />

<strong>Hydraulischer</strong> Radmontagewagen<br />

<strong>Hydraulischer</strong> Radheber für den Ausbau und Einbau von Einzel- oder Doppelrädern<br />

auf Lkw.<br />

• Tragkraft: 500 kg.<br />

• In der Breite einstellbare Hebearme (von 540 bis 700 mm), ausgestattet mit<br />

Rollen, die das Positionieren der Räder vereinfachen.<br />

• Erstklassige Bedienbarkeit dank schwenkbarer Rollen.<br />

• Sicherheitsketten, die das Abkippen der Räder verhindern.<br />

• Handbetätigte Totmannsteuerung für sicheres Anheben und Absenken der Last.<br />

• Eingebautes Sicherheitsventil gegen Überlastung.<br />

Chariot porte-roues hydraulique<br />

Chariot hydraulique conçu pour la dépose et la repose de roues simples ou jumelées<br />

de poids lourds.<br />

• Capacité de charge: 500 kg.<br />

• Bras de levage, réglables en largeur (de 540 à 700 mm), munis de rouleaux<br />

pour un positionnement facile des roues.<br />

• Excellente maniabilité grâce aux roulettes pivotantes.<br />

• Chaîne de sécurité pour éviter le basculement des roues.<br />

• Dispositif “homme mort” pour davantage de précision et sécurité.<br />

• Soupape de sécurité en cas de surcharge.<br />

WD 1500<br />

<strong>Hydraulischer</strong> Radmontagewagen<br />

Hydraulisches Radmontagegerät für die sichere und vereinfachte Wartung von<br />

grossen Rädern (Durchmesser zwischen 1150 und 2150 mm), die auf Landwirtschafts-<br />

und Baumaschinen im Einsatz sind.<br />

• Tragkraft: 1500 kg.<br />

• Doppelt wirkendes Hydrauliksystem.<br />

• Fussbetätigte Hub- und Absenksteuerung.<br />

• 2x 4 grosse Rollen für die Arbeit mit grossen Rädern, auch für jene mit tiefen<br />

Reifenprofilen.<br />

• Kräftiger, justierbarer Stützarm.<br />

• Grosse Rollen (ø 150 mm) für ein optimales Manövrieren.<br />

Chariot porte-roues hydraulique<br />

Chariot hydraulique conçu pour la manutention facile et sûre de roues de grande<br />

dimension (diamètre de 1150 à 2150 mm) qui équipent les machines agricoles et<br />

les engins de génie civil.<br />

• Capacité de charge: 1500 kg.<br />

• Pompe hydraulique double effet.<br />

• Commande au pied pour la commutation montée-descente.<br />

• 2x 4 gros rouleaux montés sur roulements permettant la manipulation aisée des<br />

roues, même celles présentant une sculpture profonde.<br />

• Bras de soutien solide et ajustable.<br />

• Grandes roues (ø 150 mm) pour une manœuvrabilité optimale.<br />

67


68<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Motorenhalter<br />

Supports pour moteurs<br />

R/10<br />

Motorenhalter<br />

Einzel-Motorenhalter für Pkw-Motoren.<br />

• Tragkraft: 500 kg.<br />

• Rotationsmontagebock.<br />

Support pour moteurs<br />

Support simple pour moteurs de véhicules de tourisme.<br />

• Capacité de charge: 500 kg.<br />

• Support rotatif.<br />

R/12<br />

Motorenhalter<br />

Doppel-Motorenhalter für Pkw-Motoren.<br />

• Tragkraft: 800 kg.<br />

• In der Länge verstellbar.<br />

• Befestigung über zwei Rotationsmontageböcke.<br />

• 4 schwenkbare Rollen mit Feststellfunktion.<br />

Support pour moteurs<br />

Support double pour moteurs de véhicules de tourisme.<br />

• Capacité de charge: 800 kg.<br />

• Pieds réglables dans le sens longitudinal.<br />

• Supports rotatifs.<br />

• 4 roues pivotantes avec possibilité de blocage.<br />

R/11<br />

Motorenhalter<br />

Doppel-Motorenhalter für Lkw-Motoren.<br />

• Tragkraft: 1200 kg.<br />

• In der Länge verstellbar.<br />

• Rotationsmontageböcke mit 4 verstellbaren Armen.<br />

• 4 schwenkbare Rollen mit Feststellfunktion.<br />

Support pour moteurs<br />

Support double pour moteurs de poids lourds.<br />

• Capacité de charge: 1200 kg.<br />

• Pieds réglables dans le sens longitudinal.<br />

• Supports rotatifs munis de 4 bras réglables.<br />

• 4 roues pivotantes avec possibilité de blocage.<br />

Referenz Référence R/10 R/12 R/11<br />

Tragkraft (kg) Capacité de charge (kg) 500 800 1200<br />

Höhe (mm) Hauteur (mm) 870 940 1115<br />

Breite (mm) Largeur (mm) 625 710 900<br />

Länge (mm) Longueur (mm) 620 710-1110 1490-2190<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 24 46 206


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

Motorenträger<br />

Traverses à support moteurs<br />

26595L<br />

Motorabstütztraverse<br />

Bei vielen neuen Fahrzeugen können konventionelle Motorbrücken nicht eingesetzt<br />

werden, da die Kotflügel schräg abfallen oder nur aus Kunststoff sind.<br />

Diese universelle Motorstütztraverse fängt den Motor sicher von unten ab.<br />

• Verstellbare Länge von 620 - 950 mm.<br />

• Kugelgelagerte Gummifüsse an den Stützpunkten.<br />

• Tragkraft: 450 kg.<br />

Traverse à support moteur<br />

De nombreux véhicules ne peuvent pas être équipés de traverses à support moteur<br />

standards en raison de la forme ou du matériau (synthétique) des ailes. Cette<br />

traverse à support moteur universelle soutient le moteur depuis le bas.<br />

• Longueur réglable de 620 à 950 mm.<br />

• Points d‘appui avec pieds en caoutchouc montés sur roulement.<br />

• Capacité: 450 kg.<br />

8010<br />

Motorabstützbrücke<br />

Längsverstellbare Motorabstützbrücke zur Fixierung des Motors beim Ausbau des<br />

Getriebes oder beim Auswechseln der Motoraufhängungen.<br />

• Gesamtlänge: 1530 mm.<br />

• 2 Auflagen mit Gummischutz.<br />

• 2 verstellbare Hebevorrichtungen mit Ketten.<br />

• Tragkraft: 500 kg.<br />

Traverse à support moteur<br />

Traverse à support moteur réglable en longueur, pour supporter le moteur lors du<br />

démontage d’une transmission ou lors du changement des supports moteur.<br />

• Longueur totale: 1530 mm.<br />

• 2 pieds orientables avec protection en caoutchouc.<br />

• 2 broches réglables avec chaînes.<br />

• Capacité: 500 kg.<br />

TSM-3L<br />

Motorabstützbrücke<br />

Längsverstellbare Motorabstützbrücke zur Fixierung des Motors beim Ausbau des<br />

Getriebes oder beim Auswechseln der Motoraufhängungen.<br />

• Verstellbare Länge von 300 - 1650 mm.<br />

• 2 Auflagen mit Gummischutz.<br />

• 2 Gleitflächen, jede von ihnen mit einem höhenverstellbaren Haken versehen<br />

(diese ermöglicht eine seitliche Lastverlagerung einiger Zentimeter).<br />

• Tragkraft: 280 kg.<br />

Traverse à support moteur<br />

Traverse à support moteur réglable en longueur, pour supporter le moteur lors du<br />

démontage d’une transmission ou lors du changement des supports moteur.<br />

• Longueur réglable de 300 à 1650 mm.<br />

• 2 pieds orientables avec protection en caoutchouc.<br />

• 2 chariots, équipés chacun d‘un crochet réglable en hauteur, permettant de<br />

déplacer la charge latéralement sur quelques centimètres.<br />

• Capacité: 280 kg.<br />

69


70<br />

Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

652B<br />

653B<br />

658M<br />

Hydraulische Werkstattpressen<br />

Presses d’atelier hydrauliques<br />

652B / 653B<br />

Hydraulische Werkstattpressen (15 <strong>Tonnen</strong>)<br />

• Seitwärts verstellbarer Presszylinder.<br />

• Schnellvorlauf-Vorrichtung.<br />

• Verchromte Kolbenstange.<br />

• Automatische Kolbenrückführung.<br />

• Sicherheitsventil, Manometer.<br />

• Höhenverstellbare Arbeitsfläche.<br />

• Wird mit 2 Richtblöcken ausgeliefert.<br />

• Dornsätze als Option erhältlich.<br />

Presses d‘atelier hydrauliques (15 tonnes)<br />

• Vérin mobile latéralement.<br />

• Dispositif d‘approche rapide.<br />

• Tige de piston chromée.<br />

• Piston avec retour automatique.<br />

• Soupape de sécurité, manomètre.<br />

• Table de travail ajustable à hauteurs différentes.<br />

• Livrées avec 2 vés de redressage.<br />

• Jeux de mandrins disponibles en option<br />

654B / 656B / 658B<br />

Hydraulische Werkstattpressen (20 bis 50 <strong>Tonnen</strong>)<br />

• Seitwärts verstellbarer Presszylinder.<br />

• Handhydraulische 2-stufige Pumpe und Fusspedal.<br />

• Verchromte Kolbenstange.<br />

• Automatische Kolbenrückführung.<br />

• Sicherheitsventil, Manometer.<br />

• Höhenverstellbare Arbeitsfläche. 30- und 50-<strong>Tonnen</strong>-Variante: Höhenverstellung<br />

der Arbeitsfläche mittels Winde.<br />

• Wird mit 2 Richtblöcken ausgeliefert.<br />

• Dornsätze als Option erhältlich.<br />

Presses d’atelier hydrauliques (20 à 50 tonnes)<br />

• Vérin mobile latéralement.<br />

• Pompe manuelle à 2 vitesses et pédale.<br />

• Tige de piston chromée.<br />

• Piston avec retour automatique.<br />

• Soupape de sécurité, manomètre.<br />

• Table de travail ajustable à hauteurs différentes. Pour les modèles<br />

30 et 50 tonnes: relevage de la table de travail par treuil.<br />

• Livrées avec 2 vés de redressage.<br />

• Jeux de mandrins disponibles en option<br />

Referenz Référence 652B 653B 654B 656B 658B<br />

Presskraft (t) Capacité (to) 15 15 20 30 50<br />

Höhe (mm) Hauteur (mm) 1310 1930 1900 1980 2200<br />

Breite (mm) Largeur (mm) 930 920 950 1150 1250<br />

Tiefe (mm) Profondeur (mm) 500 650 500 650 650<br />

Arbeitsbreite (mm) Largeur de travail (mm) 570 550 610 710 770<br />

max. Arbeitshöhe (mm) Hauteur de travail max. (mm) 460 950 1000 1000 1000<br />

max. Kolbenhub (mm) Course hydr. max. (mm) 160 160 160 160 160<br />

Seitliche Justierung (mm) Course latérale (mm) 370 370 400 450 520<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 150 150 150 240 370<br />

Dornsatz Jeu de mandrins V653B.1 V653B.1 V654B.1 V656B.1 V658B.1<br />

Platte Plaque M8725020 M8725020 M8725020 M8725030 M8725050<br />

ø 29, 24, 18, 14, 10, 5 mm<br />

V654B.1 + M8725020


Hebetechnik – Hebegeräte<br />

Techniques de levage – levage mobile<br />

666B<br />

667<br />

Elektrohydraulische Werkstattpressen<br />

Presses d’atelier électro-hydrauliques<br />

665 / 665B / 666 / 666B<br />

Elektrohydraulische Werkstattpressen (50 bis 100 <strong>Tonnen</strong>)<br />

• Elektrohydraulische Pumpe.<br />

• Steuerung über Hydraulikeinheit.<br />

• Seitwärts verstellbarer Presszylinder (nur 665B und 666B-Modelle).<br />

• Verchromte Kolbenstange.<br />

• Automatische Kolbenrückführung.<br />

• Sicherheitsventil, Manometer.<br />

• Höhenverstellung der Arbeitsfläche mittels Winde.<br />

• Wird mit 2 Richtblöcken ausgeliefert.<br />

• Dornsätze als Option erhältlich.<br />

Presses d’atelier électro-hydrauliques (50 à 100 tonnes)<br />

• Pompe électro-hydraulique.<br />

• Commande par distributeur.<br />

• Vérin mobile latéralement (seul. les modèles 665B et 666B).<br />

• Tige de piston chromée.<br />

• Piston avec retour automatique.<br />

• Soupape de sécurité, manomètre.<br />

• Relevage de la table de travail par treuil.<br />

• Livrées avec 2 vés de redressage.<br />

• Jeux de mandrins disponibles en option.<br />

667 / 667B<br />

Elektrohydraulische Werkstattpressen (150 <strong>Tonnen</strong>)<br />

• Elektrohydraulische Pumpe.<br />

• Steuerung über Hydraulikeinheit.<br />

• Seitwärts verstellbarer Presszylinder (nur 667B-Modell).<br />

• Verchromte Kolbenstange.<br />

• Automatische Kolbenrückführung.<br />

• Sicherheitsventil, Manometer.<br />

• Höhenverstellung der Arbeitsfläche mittels Winde.<br />

• Dornsätze als Option erhältlich.<br />

Presses d’atelier électro-hydrauliques (150 tonnes)<br />

• Pompe électro-hydraulique.<br />

• Commande par distributeur.<br />

• Vérin mobile latéralement (seul. le modèle 667B).<br />

• Tige de piston chromée.<br />

• Piston avec retour automatique.<br />

• Soupape de sécurité, manomètre.<br />

• Relevage de la table de travail par treuil.<br />

• Jeux de mandrins disponibles en option.<br />

Referenz Référence 665 665B 666 666B 667 667B<br />

Presskraft (t) Capacité (to) 50 50 100 100 150 150<br />

Stromversorgnung (V) Alimentation électrique (V) 400 400 400 400 400 400<br />

Motorleistung (kW) Puissance moteur (kW) 1,5 1,5 1,5 1,5 3,0 3,0<br />

Höhe (mm) Hauteur (mm) 2290 2290 2280 2280 2450 2450<br />

Breite (mm) Largeur (mm) 1350 1350 1600 1600 1950 1950<br />

Tiefe (mm) Profondeur (mm) 650 650 850 850 1000 1000<br />

Arbeitsbreite (mm) Largeur de travail (mm) 790 790 1030 1030 1020 1020<br />

max. Arbeitshöhe (mm) Hauteur de travail max. (mm) 1050 1050 1000 1000 1020 1020<br />

max. Kolbenhub (mm) Course hydr. max. (mm) 250 250 320 320 400 400<br />

Seitliche Justierung (mm) Course latérale (mm) - 520 - 650 - 600<br />

Gewicht (kg) Poids (kg) 420 430 950 980 1650 1680<br />

Dornsatz Jeu de mandrins V665.1 V656B.1 V666.1 V666.1 V666.1 V666.1<br />

Platte Plaque 8725051 8725051 8725066 8725066 - -<br />

V661.1<br />

71

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!