29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

214<br />

Auhang.<br />

82. Das letzte i nach K. Meyer erst von späterer Hand hinter<br />

die Abkürzung . I . gesetzt.<br />

91. Der Mantel ('brat') der Iren entspricht offenbar dem aayoq<br />

(lat. sagnm <strong>und</strong> sagus) der gallischen Tracht. Vgl. Diod. Sic. V 30:<br />

'EaO-fjai öh yowvxai xaxanXtjxxixaZq, yixöiai /xhv ßanxoZq yocöfiaai itavxo-<br />

öanoiq 6irjvd-td[iévoiq xal avagvolaiv, aq éxeZvoi ßpaxaq UQoqayoQevovaiv'<br />

éninonnovvxai öh aäyovq Qaßöuxovq sv /xhv xoZq ysipüai öaaeZq, xaxu<br />

öh xb d'SQoq ipiXovq, nXivS-ioiq noXvavd-éai xal nvxvoZq öteiXrj/xfj-evovq.<br />

Diese Beschreibung des aayoq erinnert an die Plaids der Hochschotten.<br />

Strabo IV Cap. 4 beschreibt die keltische Tracht ähnlich: SayijipoQovai<br />

öh xal xoßOTQOtpovoi, xal ávaj-volai yQÜvxai ne^ix^xa/nsvaiq' ávxl öh yjxdvvjv,<br />

ayjoxovq yeioiöcoxovq (psQovai ßeyQ 1 cdöoixov xal yXovxwv. ?/ ö'<br />

tQta, XQayela /xhv áxQÓfxaXXoq oé' ä

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!