29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

182 Fled Bricrend 7 Loinges Mac n-Duil Dermait.<br />

„A Chondla Cbail Corrbaicc<br />

210 55a chond fri more foimrim<br />

„toccair mo chride n-derbdichra<br />

„dia n-icc mac n-Duil Dermait diandermain."<br />

Arsin dotboed in ben isin churach arisi 7 tommaid for a suili<br />

7 munis eolws doib „Decca a furetb 1 find n-ucut" for si „is and<br />

215 ata Coirpre (p. 764:) C<strong>und</strong>ail." „Bratbair a n-athar" ar siad. Iar<br />

suidiu conn acadar a furetb find 7 co tarla di mnai doib ic buain<br />

luacbra. Atagladad 2 na mna 7 iarfaidid 3 dib: „Cia bainm in<br />

tiri i tudcbad?" ar 7 itracht 4 in bean n-aile 7 asber 4 friuanniseo:<br />

.L. A tir i tuadcbuad-su 5 ille co sluag rinechredos blai<br />

220 fuil [secJit] riga for a mruig 7<br />

fail secht m-buada la cacb n-ai.<br />

Fuil secht flaitbi for a bru ocus nocbon-ead namma<br />

fuil secht mna each enfir 8 dib fuil rig fo tbraig cacha mna.<br />

Secht n-grctidi 9 secht sluaig each 10 fir secht m-buada 11 leo<br />

for a mbruig<br />

225 tria chert cbatha formna gil secht catha remib for muir.<br />

X<br />

Cenmotha cath maigi mor secht catha each enfir 8 dib<br />

as ni ric ba 12 theol na len don sceol ro canad a tir.<br />

1 Vgl. furad Zeile lie.<br />

2 Zu lesen Atagladadar.<br />

3 nichtiger iarfaigid.<br />

* itudchad steht im Ms. am Zeilenende. Dann ist vielleicht ar se.<br />

Atracht zu lesen. Das n vor aile beruht auf der späteren Verwischung<br />

des Unterschieds von Nom. <strong>und</strong> Acc. Das asber (sie!) des Ms. zu asbert<br />

zu ergänzen, s. Zeile 228.<br />

5 Besser tudehad-su.<br />

6 Einten ist os abzuziehen: os blai, vgl. os bla Salt, na Rann 6063.<br />

In dem übrigen Theil lässt sich echred erkennen, aber rin ist corrupt,<br />

vielleicht für ria n-?<br />

7 Im Ms. später ein b darüber corrigirt, also forambruig.<br />

8 Besser aenfir, Zeile 222 <strong>und</strong> 226.<br />

9 Besser graigi.<br />

10 Im Ms. ein Meines a darunter gesetzt, also cacha, was gegen das<br />

Versmass verstösst.<br />

11 Im Ms. buaga <strong>mit</strong> darüber gesetztem d.<br />

12 Im Ms. ist rieba zusammengeschrieben.<br />

A.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!