29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Fled Bricrcnd 7 Loinges Mac n-Duil Dermait. 181<br />

leath unga oir. Dochuas lais arabarach co n-dercacbcc liuath 1 190<br />

in n-inis iroba Condla Coel Corrbacc 7 Acbtland ingen Duil<br />

Dermait. Rais 2 docbum 11a bindsi cacb band doberead forsin<br />

curach co m-bo coniard ria rind na bindsi. Boi Conlai Coel<br />

Corrbacc isinn ailen 7 a chend frisin coirtbi rombai inn iartbar<br />

na hindsi 7 a cbosa frisin coirtbi rombai ina bairt/ter 7 ben 195<br />

ic aiscid a cbind. Oc cloistin fuama in cburaig frisin tir atraig<br />

ina saidbi 7 seitigb 3 buad cona anail co n-deacbaid murcbreicb 4<br />

for muir. Immasai a anail arisi. Atiiglredar 5 in loecb iarwm,<br />

asbert fris „Cid mor a bara fort a laicb thall nit agbamar, ni-<br />

con-deit ata bi tairrngire in t-ailen sa do crutb. Tairr isan 200<br />

oilen cbena, ro bia failtiu." Dotba3t Cuckulaind iarum isin<br />

n-indsi. Ferais in ben failti fris 7 tommaid .<br />

i . smetid<br />

7 for a<br />

suile „In fetarais 8 cid rue inaccu Duil Dermait asa tir?" „Ro<br />

fetar" or in ben „7 raga lat co n-darlaitbir 7 is deit ita bi<br />

tairriigiri a n-icc." Ataracbt 9 in ben 7 teit isin curacb cbucu. 205<br />

„Ciad rem sempla sein a ben" or se 10<br />

„segar iar fairrgi<br />

„arni comrar glangesu<br />

„cem i curacb co cuana fosad."<br />

1 Vielleicht co n-dercackte [fota] huath (= úad), vgl. A m-batár iarom<br />

ciaua ior imluad forsna tonnaib atconnarcatar fota uadib insi, Als sie<br />

ange auf den Wellen herumgefahren waren, sahen sie weit von sich eine<br />

Insel, LU. 25*, 25.<br />

2 Im Ms. rais <strong>mit</strong> darunter gesetztem zweiten a.<br />

3 nichtiger seitidh. * Besser muirchreich.<br />

5 Ist scJnverlich eine ganz correcte Form. Es könnte eine 3. Sg.<br />

Praes. Dep. sein für atngladathar.<br />

6 Dieser Satz (von Tairr u. s. 10.) sticht von dem Vorausgehenden<br />

durch seine moderne oder corrupte Sprachform ab, der Schluss sollte rot<br />

bia failte lauten.<br />

7 Hier ist eine Glosse in den Text gerathen, vgl. Zeile 213.<br />

8 Die spätere Umgestaltung der 2. Sg. Praet. Dep. fetar nach dem<br />

Muster des S-praeteritum. Vgl. Zeile 156.<br />

9 Eichtiger Atraracht.<br />

10 Diese zwei Strophen, deren Äbtheilung nur von mir herrührt, bil-<br />

den ein „Retoric". Von derartigen metrischen Stücken habe ich Bev.<br />

Celt. V p. 389 <strong>und</strong> p. 478 gehandelt. Das erste Stück oben ist dem<br />

Condla Coel Corrbacc in den M<strong>und</strong> gelegt, das zweite der Frau. Leider<br />

ist das erste Stück corrupt.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!