29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Notes. 137<br />

jcct, [\. supra 233) is a scribe's mistake for belil -eruut' 7(jU. 765.<br />

So rágdait (for rágtait) 'ibunt' 1743. See Kuan's Beitr. VII 21,<br />

VIII 455, and add to the forms there mentioned gébtáit, LU. 56 '><br />

= gebdait 'capient' LB. 70 * 22, rechtait LB. 73 b 3, scerdait LB.<br />

32*>. A similar form, gabtait, in the present indicative, is in LU.<br />

101 a : atafregat for lair tige, 7 gabtait a sciatJm foraib, 'they raise<br />

themselves up on the house-floor, and take their shields upon them'.<br />

So in the Saltair na Rann segtait 459, cestait 953, bertait 2981.<br />

544. cicala pi. gen. of cúail 'a heap', cúail crinaig Laud 610, fo. 93 •> 1,<br />

cognate with lat. caulis, cu-mulus.<br />

543. farétfa, 3d sg. b-fut. of * for-étaim (étaim I find, ro-étad 1389).<br />

576. testátar 'defuerunt'? like testá 'dcfuit"? 1207, seems a preterite.<br />

579. is bádud robádit. Such expressions (common in Irish) where the<br />

noun is of cognate origin with the verb, remind one of Greek<br />

phrases like fiay^v eßayovto, Latin like pugnam pugnabant.<br />

580. nóaib = navibus: ace. pi. nó-th-e 568 where the th is inserted to I<br />

shew that the word is a dissyllable. So in clóthib 'clavis'.<br />

581. commin, leg. co min 'minutely"?<br />

595. imorclior aigit perhaps for imm-ro-córaigit 'they were greatly ar-<br />

ranged'? The metathesis of the r of ro is frequent.<br />

601. iarnaig seems gen. sg. of a collective iarnaeh, which I have not met.<br />

612. forcicaib, seems to have a passive sense here.<br />

622. dochel elú 7 erdarcus = docheil clil 7 erdarcus 992. So in LL. 232 a,<br />

a indsib 7 ailénaib celes cltl. pi. 3 dochelit, (docealat B.) mor<br />

námra, Corm. s. v. Art. Tóchell . i . buaid, O'Cl. may be cognate.<br />

Perhaps the root is Fick's 2. kal, to which he refers xeXofxai and colo.<br />

625. ámna for O.Ir. *ámman, ace. pi. of ámm, am (= agmeri), dat. sg.<br />

ammaim, Z' 2 . 269.<br />

639. cuit pine na (cf. cuit póne má 1483) seems an idiomatic expression *f<br />

for 'scarcely not', 'hardly not'. So is bee, tret; na 393, is beg, trá,ná 825.<br />

707. longai dat. sg. of long, as luntjai, 281, is the ace. So insi 708,<br />

dat. sg. of inis, and insi 709, ace. sg. Can there have been origi-<br />

nally sisterforms in ia, id, such as longae, inse (cf. arbor and airlre,<br />

adaig and aidche, sétig and sétche), and can these be their sur-<br />

viving datives and accusatives'?<br />

720. Teophras, Teufras 737, from Teuthras, with remarkable change of<br />

thr into fr. Have we here the explanation of afraig, afridisi from<br />

ath-raig, ath-rithisi?<br />

722. tarthctar, d_s^n : art]ietar 1195, doniarthatar 'remanscrunt', Sg. 5 a.<br />

730. arrindi = arrinde 1552, said to be the 'head of a spear'.<br />

748. conánic is possibly the regular perf. of con-icim 'possum' (the usual<br />

perfect is coemnacair): dar menmain lit. 'over mind', can it mean<br />

'contemptuously'?

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!