29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Notes.<br />

(The numbers refer to the lines of the text.)<br />

4. do-t-r'-inehoisc, 3d sg. s-pret. act. of tinchoscim {do-ind-co-secMm)<br />

with infixed prou. of 2d sg. and infixed verbal particle ro- = pro.<br />

This particle is, in the text now published, generally prefixed to<br />

verbs, whether simple or compo<strong>und</strong>. But in at-ru-bairt 3, 12, 1,<br />

253, 1965, do-ri-gne 4, do-ró-ni 13, do-ro-chair 1850, do-ru-ména-<br />

tar 268, im-ro-ráid 1169, fo-ro-dáil 1935, é-r-bairt 1761, é-r-lai<br />

158, fo-r-úair 256, it comes (as it does in Old and Early Middle<br />

Irish) between the verb and the prep, with which the verb is com-<br />

po<strong>und</strong>ed. In do-r-air-mesc 391, do-r-atni (do-ro-atth-tenni) 1541,<br />

fo-r-ácaib (fo-ro-ath-gaib) 93, fa-r-csat (fo-ro-ath-g) 1568, con-r-<br />

ótacht (con-ro-ud-tacht) 203 and fris-r-ócaib (fris-ro-ud-gaib) 859,<br />

as in do-t-r-in-choisc, it comes between the two preps, with which<br />

the verb is compo<strong>und</strong>ed. In domárfás 847, 851 {do-m-ath-ro-hat-tcc<br />

it comes between the second prep, and the verb. In do-r-o-s-<br />

laigset (do-ro-fo-ass-laicset) 1608 it comes between the first two of<br />

the three prepositions.<br />

19. iar here, as often, means 'along', a meaning not given in Windisch's<br />

Wörterbuch. So iar n-oraib na long, 893.<br />

20. long ace. sg. is probably a mistake for luing 249, 576, or longed<br />

(see infra at 707).<br />

28. cliath-bernaidh (pi. nom. -el078, gen. 821) is, like cliath-chomla 1208,<br />

1582, a comp, of cliath 'battle', O'R. Cognate is cliathad 'conflict-<br />

ing': gan cliathad, Cogad G. 38.<br />

28. tresium, better tresam 1192, superl. of trén. So nesam 125 (ocus),<br />

áillem 383, 1859 (álaind) and cáinemh 1858 (cáin).<br />

33. allather = allathair, Corm. s. v. mog-éime, allathoir, O'Don. Gr. 263.<br />

36. sin (later sire 308) = O.Ir. sia 268, compar. of sir = W. Mr.<br />

57. ro-rergatar 3d pi. redupl. perf. of rigim. The 3d sg. ro-reraig<br />

occurs Brocc. h. 56, Saltair na Rann 7237 (and 2573, where the<br />

ms. is corrupt).<br />

63. ni rofodaim dó cen tairniudh. Compare 1562: ni rodam dó cen<br />

tinntud.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!