29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

104 Th e Destruction of Troy.<br />

about him, and began to go to the battle-line, then did An-<br />

dromache utter her three screams on high, so that horror and<br />

fear thereat seized the folk of the whole of Troy, and she fared<br />

forward to Priam and related her dream to him and declared<br />

to him that he should constrain Hector that day not to enter<br />

the battle. Then, too, his little son was brought before the<br />

battle -soldier, so that this held him fast. When Hector was<br />

held fast, Priam pressed on the hosts of the city to go boldly<br />

to the battle. This is done.<br />

1146. As to Agamemnon and Achilles and Diomede and<br />

Locrian Ajax, when they saw that Hector had not entered the<br />

fight they made nothing of the (Trojan) hosts. They were<br />

furious in s<strong>mit</strong>ing the hosts, and they took not their hands<br />

from them until they had forced them back into the city, and<br />

shut it upon them.<br />

1151. Now when the savage wild-beast and the glaring<br />

fire-brand with which the west of the world was flaming, to<br />

wit, Hector, heard the exceeding great noise of the Greeks and<br />

the great danger in which the Trojans were biding, he gives<br />

a furious, lively goal towards the conflict, so that multitudes<br />

of the heroes of the Greeks fell by him. Idomeneus, in sooth,<br />

fell by him in the first line of battle. Then he slew Iphinous,<br />

a hero- soldier of the Greeks. He slew Leonteus moreover, at<br />

the first rush. Then he wo<strong>und</strong>ed Sthenelus in his thigh. So<br />

he . . . throughout the host in that wise and plied his rage<br />

upon them like a stag in heat(?). Hector rested not from them<br />

in that wise till [the field] was full of bodies and of heads from<br />

one end to another of the battle. So it is that not more<br />

numerous are sheaves of oats in autumn after a great reaping-<br />

party, or icicles <strong>und</strong>er feet of kings' herds in a ford between<br />

two territories, than are the heads and feet and bodies and<br />

waists cleft by the edge of his sword (or) point of spear and<br />

cut by the swordlets and spears that were fitted out of his<br />

own hauberk and the hauberks of his horses.<br />

1167. Now when Achilles saw that the chief manslayers<br />

of the whole of Greece had fallen by Hector, and (beheld) the

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!