29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

^<br />

88 The Destruction of Troy.<br />

Now, the number of overkings of the Greeks, that are here<br />

enumerated is forty-nine kings in all.<br />

684. ^Thereafter, then, all came to the harbour of the<br />

Athenians, and' all his captains were summoned to Agamemnon<br />

to counsel him as to what they should do. So when the<br />

captains had all come into one place, Agamemnon declared to<br />

them that some of them should go to Apollo, to inquire of<br />

him how the hosting would turn out, whether it would be<br />

prosperous, or whether it would be passable at all. Every one<br />

praised that counsel, and Achilles and Patroclus fared forth to<br />

that end. So when they had come as far as Delphi, Apollo's<br />

temple, they asked tidings of the image. Apollo replied to<br />

them that the expedition would turn out well, 1 for they would<br />

return to their home battle-victoriously at the end of ten years<br />

after marching on Troy. Achilles offered great offerings to<br />

Apollo in that stronghold. Now, when Achilles was making<br />

the offerings in the temple, then came Calchas, son of Thestor,<br />

with gifts and offerings from the Trojans to Apollo. He entered<br />

the temple and asked tidings about the Trojans urgently, what<br />

kind of end they would have of their warfare and contention<br />

against the Greeks. Apollo answered that Troy would be<br />

overturned at the end of ten years. When Calchas heard that,<br />

he came to Achilles and made his union and friendship with<br />

him, and they (both) went to the camp of the Greeks. They<br />

related their tidings and their adventures. Now when all these<br />

things had ended, Calchas told his people to put their ships<br />

on sea and on ocean. The hosts did that for him. Ascalaphus<br />

and Menelaus were put before them that they might be guides<br />

to them straightway towards Troy, for they had been previously<br />

in Jason's vessel.<br />

708. First they fared to a certain island, which was <strong>und</strong>er<br />

Priam's yoke. They wreck that island. Thereafter, then, they<br />

came to the island Tenedos, a place wherein were the treasures<br />

and jewels, gold and silver of Priam and of the Trojans. All<br />

1 Lit. that meet would be the going of the expedition.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!