29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Dares c. 17. 25<br />

ara scáth intan rofuabair in cathniilidh a dilgend doráith. Fo-<br />

bith dorat oegedecht aidchi do Thélip 7 día athair .i. do Her-<br />

coil reirne, conid airi rosn-anaic. INtan, tra, rogab Teupras céil<br />

for écaib rotimna a flaithemn?fs Tolepo, fóbíth is hé Bercoil 735<br />

dorat rigbe dosum, 7 romarb Diomid (sic), 7 dorat a forba do<br />

Theufras: con[id] airisiu dorat Teufras a righe do Thelip. Ro-<br />

ordnig iarum Achil Telip hi rige co tardad eis cruthnechta do<br />

Grécaib [144 a ] dia fulang i céin nobetis for in togail. Roco-<br />

ínailled dawo amlaidsin. Roan diwo Télip hi Moesia 7 dochóid 740<br />

co mbrait 7 co crud mór cosna Grecaib do insi Tenedos. Adfét<br />

a sceZa 7 imtechta o thvs co forcend do Agmeinno«. Bnidech<br />

side dawo.<br />

[Dares c. 17] IMthusa mmwro na techtaire .i. Diomid 7<br />

Ulix, roinnisetar do Pn'aiin a n-athesca .i. a cor o Grégaib 745<br />

d'íarraid Helene 7 na braite archaena, do denvm sith 7 charat-<br />

raid etarru co wdecsaitís Greic íor cúlu dia taig. Ni mór, tra,<br />

co 11-ánic Pi'íaim a frecra na nibriatharsa, acht naniá atbert dar<br />

menrnain „IN tabaerthi dobur n-óidh", ar sé, „a ndorónad fWnisa<br />

.i. m'athair 1 do mnxbad, rno cbathaii- do loscvd, mo sivr do 750<br />

breitb i ndóiri." „Ni dingénsa", ar Príam, „sith friv. Ni berat<br />

mnái no brait." Rofúacair dona techtaib dvla as'tír. „Ni [fjetamar<br />

ámh", ol na techta, „in coir in comáirle dognii. Bid doilig d'óen-<br />

túaid bic isin domun imguin 7 imbvalad fri lucht na Gréce<br />

uile cona sochraide." „Bid móte," ar Pn'aim, „a blad 7 a air- 755<br />

dercus d<strong>und</strong> uathiud dogéna cocad sainemhail fWsin morsochi'aide<br />

isin." „Bid ole dit an cocadsa," ol na techta: „dofáithais féin<br />

and, 7 dofaethsat do mic 7 do charait." „Ní mór formsa fein<br />

ííinon anísÍD", ar Hechtair. „Bid tercbáil annia, 7 bid fotha<br />

mo chlua darmése. Mairfet sluagv 7 sochaide. Betit [144 b ] 760<br />

cind 7 chosa 7 cholla 7 méde 7 medoin íarná tescad 7 íarná<br />

timdibe do deis mo chloideb. Bid lán an Gréc ule do dubv<br />

7 do thoirsi, ar dofaethsat nwc ar-rig 7 a tóisech 7 a n-oethi-<br />

gern dim' gnímsea." „Cinnas dogénasa sin?" ol na techt[a]:<br />

„ar betit laich do samla 7 do chomdelba i cind airge irit. Ar 7G5<br />

Ms. m/íathaír,

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!