Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

29.03.2013 Aufrufe

246 Táin bó Regamna. Lc 6. "Bid am airdercu-siade 1 dm tain hisin" ol Cuchulaind. "Gegna a n-anrada "brisfe a morchatha 60 "bid a 2 tigba na tana." "Cia cruth comcbe 3 so" ol in hen, "ar tain in tan 4 no m-bia-sa icomrac fri fer comtren comcemda 5 coimclis cpm- fobaid 6 coimescaid coimceniuil comgaiscid corned 7 frit, biad-sa im escaing 7 fochicher curu im do chosa isinn ath co m-ba 65 hecomlond mor duit. "Tongai 8 do dia toingthe \J\akl" ol Cuchulaind, "for-da- nesiub-sa 9 fri glasleca inn atba, 7 ni cod bia ice uaim-sea co brath, manim derga-su." 7. "Bid am sod 10 glas áono duid-seo" ol sisi, "7 gjebad Eg. 6. "Biam airdirciu-sa-di din tain hisin" ol Cuchuluinn. "Gena a n-anrado 60 "brisfe a morcai/io 1 "bia tigba na tano." "Cinnus connigfa-sa anni sin" ol a 2 úen, "ar in tain no m-bia-sa oc commc fri fer comtren comcroda comcliss com- fobthaith coméscaith comciniúil comgaiscid commeti 3 friut .i. 65 bam esccung-so octis fochichiur curu immot chossa issinn ath gu m-ba heccomlunn mor." "Fortonga do dia tuingthe Mlaid" ol Cuculwmw, "for-tat - naesab-su fri glaisslecta 4 ind atho ocus ni cot bia ice huaim- siu de gu hrath manim derguso." 70 7. "Bia sod-sa dono glass duitsi" ol si "7 geba breit do Lc. 1 Zu lesen -saide. später untergesetztem a: conicbea. tain. comeid (com-méi't). 9 Zu lesen for-dot- 2 Für bid a zu lesen bia. 3 Mit 4 Zu lesen ar in tan oder ar in 5 Im Ms. comenda. 6 Zu lesen comfobthaid. Eg. J Im Ms. ko geschrieben. 7 Zu lesen 8 In älteren Mss. tong, tongu, oder tongaim. 10 Später zu sodh corrigirt. a Zu lesen an oder in. 8 Wahrscheinlich zu lesen commeit. 4 Besser -leetba, aber altir. lecca.

Táin bó Regamna. 247 breth dit 1 doit n-deiss corici do rigid 2 cli." "Nad bmab-sa Lc. secMm" ol esium "cosin cleitiniu combeba 3 do suil cle no dess it chind, 7 ni cot bia ice uaim-soa co brath, manim dergait/te/-." "Biat-sa am samaisce find oghdeiVg* dl" ol si "7 dorag isin Undid 5 i fail inn atha i m-bia-so icomrac fri fear, 7 cet m-bo find n-oderg im deoid, 7 mebwsmet uile im dedaid ß -sea isin 75 ath, 7 conhibust&r fix fer in la sin 7 gettair do chend dit." "Fochicher-sa erchor as mo thabaill fort-su" ol esiwm "combeba do ser n-deis no chli 7 fout, 7 ni con bia do cobair uaim-sea, manim dergaisse." Luid ass in badb iamm 7 dointa Cuchulaind dia treib 80 fodesin, conad remscel do thanaid bo Cuailw^e sin. Finit amew. doid in deiss conicci do righid cli." "Tongwsa do dia tuingti Eg. \\\J\aid" ol Cuchiduinn, "not benab-si secham gom cletine gum- beba 1 do hsuil it chinn 7 nocot bia ice huaim-siu de go brath manim dergai-si." "Biam samuiscc-siu finn auoderg" ol sissiu "ocus dorag issinn linn hi fail inn athu innatan 2 ro m-bia-so 75 oc comrucc fri ier huss coimcliss duitt, ocus cet noud 3 finn n-obrecc inim diaig 4 , ocus membuis innet 5 huili imm diaig-siu 4 issin n-ath, ocus conhihust&r fir ier fort-so allaa sin ocus get- tair do chenn ditt issinn ath sin." "Tungu .7rl. fochichiur-sa hurcur as mo tahaill fortt-sa co memb 6 do gerr gara foat, 7 80 ni co m-bia ice huaim-si de co hrath, manim dergai-si, 7 ni com gentar-so alia sin eter" ol Cuchulumn. Scarsat iarsin 7 luid Cuchuluinn for culo dorithisiu do Dun Imrit 7 7 luithi in Morrigan cowa buin hi sid Cruachan la Connachta. Finit. 85 corrigirt. Lc. 1 Das t unter der Linie nachgetragen. Aspirationsseichen. den Nom. 2 Später zu righidh 3 Besser commema. 4 Zu lesen ödeirg, im Ms. og mit 5 Zu lesen lind. 6 Besser degaid. 7 Acc. für Eg. x Besser gummema. 2 Zu lesen in tan. 3 Corrupt für m-bou. 4 Besser diaid. 5 Corrupt für mebuismet. 6 Corrupt für commeba oder commema. 7 Zu lesen Imrith.

Táin bó Regamna. 247<br />

breth dit 1 doit n-deiss corici do rigid 2 cli." "Nad bmab-sa Lc.<br />

secMm" ol esium "cosin cleitiniu combeba 3 do suil cle no dess<br />

it chind, 7 ni cot bia ice uaim-soa co brath, manim dergait/te/-."<br />

"Biat-sa am samaisce find oghdeiVg* dl" ol si "7 dorag isin<br />

Undid 5<br />

i fail inn atha i m-bia-so icomrac fri fear, 7 cet m-bo<br />

find n-oderg im deoid, 7 mebwsmet uile im dedaid ß -sea isin 75<br />

ath, 7 conhibust&r fix fer in la sin 7 gettair do chend dit."<br />

"Fochicher-sa erchor as mo thabaill fort-su" ol esiwm "combeba<br />

do ser n-deis no chli 7 fout, 7 ni con bia do cobair uaim-sea,<br />

manim dergaisse."<br />

Luid ass in badb iamm 7 dointa Cuchulaind dia treib 80<br />

fodesin, conad remscel do thanaid bo Cuailw^e sin. Finit amew.<br />

doid in deiss conicci do righid cli." "Tongwsa do dia tuingti Eg.<br />

\\\J\aid" ol Cuchiduinn, "not benab-si secham gom cletine gum-<br />

beba 1 do hsuil it chinn 7 nocot bia ice huaim-siu de go brath<br />

manim dergai-si." "Biam samuiscc-siu finn auoderg" ol sissiu<br />

"ocus dorag issinn linn hi fail inn athu innatan 2 ro m-bia-so 75<br />

oc comrucc fri ier huss coimcliss duitt, ocus cet noud 3 finn<br />

n-obrecc inim diaig 4 , ocus membuis innet 5 huili imm diaig-siu 4<br />

issin n-ath, ocus conhihust&r fir ier fort-so allaa sin ocus get-<br />

tair do chenn ditt issinn ath sin." "Tungu .7rl. fochichiur-sa<br />

hurcur as mo tahaill fortt-sa co memb 6 do gerr gara foat, 7 80<br />

ni co m-bia ice huaim-si de co hrath, manim dergai-si, 7 ni<br />

com gentar-so alia sin eter" ol Cuchulumn.<br />

Scarsat iarsin 7 luid Cuchuluinn for culo dorithisiu do<br />

Dun Imrit 7 7 luithi in Morrigan cowa buin hi sid Cruachan la<br />

Connachta. Finit. 85<br />

corrigirt.<br />

Lc. 1 Das t unter der Linie nachgetragen.<br />

Aspirationsseichen.<br />

den Nom.<br />

2 Später zu righidh<br />

3 Besser commema. 4 Zu lesen ödeirg, im Ms. og <strong>mit</strong><br />

5 Zu lesen lind.<br />

6 Besser degaid.<br />

7 Acc. für<br />

Eg. x Besser gummema. 2 Zu lesen in tan.<br />

3<br />

Corrupt für<br />

m-bou. 4 Besser diaid.<br />

5 Corrupt für mebuismet. 6 Corrupt<br />

für commeba oder commema. 7 Zu lesen Imrith.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!