29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

244<br />

Táin bó Regaruna.<br />

Lc. in fer. Cia do coinainm-siu fen?" ol Cuculaind. "In hen sin<br />

adgladit/*er-su" ol in fer "Febor begbeoil cuimdiuir folt scenb-<br />

gairit sceo uath.''<br />

4. "Mearaigi 1 dognithi 2 dim-sa" ol Cuculaind. Lasodain<br />

35 lingthi Cuchulaind isin carbad. Forrumai a di cbois air sin 3<br />

for a dib guaillib 7 a cleitine for a mullach.<br />

"Na himir imrind i form." "Nod sloind di firslondud" ol<br />

Cuchulaind. "Scuch 4 dim di" ol si. "Am bjmdmmti-sea em"<br />

ol si "7 is_e Dairi mac Fiachna a Cu&ilnge, dofucws in m-boin-<br />

40 sea i n-duais n-airchedail." "Cluinem intaircedal 5 di" ol Cu-<br />

chulaind. "Scuich dim nama" ol in hen "amal no chrothai<br />

uas mo cbind." Teit iarwm, co m-bai it/r di fert in ch&rbaid,<br />

gaibthi do iamm: 6<br />

Eg. siu fein?" ol Cuchuluinn. "Ni insa. In hen sin atgladaither-<br />

su" ol in fer "Foebar beo 1 beoil coimdiuir. foltt sgeanb gairitt<br />

sgeo hi 2 a hainrn" ol se.<br />

4. "Meraigi dognith-siu dim-so" ol Cuchuluinn "fon innus<br />

35 sin." Lingid Cuchuluinn lasoduin issin charpai 7 forrumai a<br />

da chois for a dib gluinib 3 -siu 7 a cleitini for a rauWach.<br />

"Na liimbir imrinniu eim formb", ol Cuchuluinn. "Scuith 4<br />

dim di" oi sii. "Am bancainti-siu em" ol si "ocus is j3.Dairiu<br />

m«c Fiachno a cCuailgniu tuccws in m-buin si a n-duais n-air-<br />

40 cetail." "Cluinium th' airchetal di" ol Cuclmluinn. "Scuith 4<br />

dim nammá" ol in üen "ni ferdo 5 duitt arnin na chrotbai<br />

Lc. 1 Das g nachträglich aspirirt. " Das letzte i ist unten an<br />

das h gesetzt, vielleicht auch hier dognith-si zu lesen.<br />

siu ?<br />

4 Zu lesen Sciuch, s. lin. 41.<br />

die richtige Lesart.<br />

3 Zu lesen iar<br />

5 Wahrscheinlich ist t'airchedal<br />

fi Die Composition der Morrigan, in Lc. acht Zeilen<br />

auf Col. 649, ist so dunkel <strong>und</strong> corrupt, dass ich sie hier weggelassen<br />

habe. Anfang: doernais uamgaib, Ende: .i. cluas armgreta (Hören von<br />

Waffenlärm). Siehe S. 254.<br />

Eg-.<br />

guailnib zu lesen.<br />

1 Zu lesen bec.<br />

4 Eichtiger Scuicb.<br />

'-<br />

hi scheint corrupt zu sein.<br />

B Zu lesen ferrdo.<br />

aniin ist amal einzufügen, oder amin ist in amal zu ändern.<br />

6 Hinter

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!