29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

2. Dothét Fei^s ass lasodain<br />

á trichait láech, in da Fergus<br />

7 Dubthach, co m-batar oc Ath<br />

Fénnai i tuasciurt crichi Ciar-<br />

raigi. Tiagait don dún. Fer-<br />

thair failte friu. Cid fris-tud-<br />

chabair" 1<br />

ol Ailill Find. Co<br />

ro jinam celide lat-su" ol Fer-<br />

gus, "dáig ata debaid dunn ri<br />

Ai[lill] 2 mac Matach." "Ni anfa-<br />

su lim-sa ém" ol AMU Find.<br />

"Mad nech immorro dot munti'r,<br />

no ainfed. Dáig adfiastar 3 dam-<br />

sa not chara mo ben." "Etar<br />

ascaid di chetlira di dúnn. Atá<br />

eicen mór forn." "Ni béra-su<br />

ascaid uaim-se" ol AMU, "dia<br />

n-ana chelide lemm." Doberar<br />

dam co tinniu dóib cona du<br />

di chormaim dia feiss.<br />

3. "Ni chathiub-sa do biad-<br />

su ám" ol Fergus, "uaire na<br />

biur tli'ascaid." "Assind liuss<br />

duit di" ol AMU. "Rot bia<br />

son" ol Fergus, "ni gebthar<br />

forbasi 4 fort." Dos-cwmlat ass<br />

iarum. "Tairceth fer i n-átb"<br />

ol Fergíís "focbetóir i n-dorws<br />

ind liss. "Ni éraibther 7 ni<br />

1 fris für frisa.<br />

2 Im Facs. nur ai.<br />

3 Das Fut. hat hier keinen Sinn.<br />

* Vermuthlich in forbais zu cor-<br />

rigiren.<br />

Táin bó Flidais. 209<br />

is codal neich do, ni fil nap<br />

tttsa fodein nod teis *, bid ferr-<br />

de inn asccaith." 20<br />

2. Dotaet Fergus ass lasoduin<br />

a trichait loech, in da Fergus<br />

7 DubthacA, co m-batar oc Atb<br />

Feni hi tuascirt cricbi d&rraigi.<br />

Tiaguit don dun. Ferthair failte 25<br />

friu. "Cid Irisi tudhcobar"<br />

or AMU Finn. "Gur anum<br />

celidi lat-so" ol Fergus, "daig<br />

ata áebuid dun fri hAMtt mac<br />

M&gach." "Ni SLniusso lim-sa 30<br />

eim" al AMU Finn, "mad nech<br />

dot muintir ni 2 anfath. Daig<br />

atfiadur dam nod cara mo ben.<br />

"Etar asccuid dunn do chetra<br />

di, ata eciun mor forn." "Ni 35<br />

berwsa ascuid uaim-si" ol AMU<br />

Finn, "dia n-ano celidi lemb."<br />

Doherthar dam co tinni doib<br />

cowa dú do chormuimb dia for<br />

feis. 3<br />

3. "Ni chaithiub-si do biad-<br />

so mann htucco 4 asccuid dam."<br />

"Assind lis duid " ol AMU. "Fer<br />

ar ath dam" ol AMU. "Cia<br />

40<br />

huan ragus ar cinn in fir, a 45<br />

Dubthaig" ol Fergus. "Ragwsa<br />

ar a cinn cid me" ol Dubthach.<br />

1 nod teis ist 2. Sg. Fut., wir<br />

erwarten die 3. Person im Relativ-<br />

satze.<br />

2 Der Sinn verlangt no für ni.<br />

3 Zu lesen dia feis.<br />

4 Für mani thucca.<br />

14

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!