29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

142<br />

Oided mar íiTJisnig.<br />

490 "Mise Conall" ar sé, "ocus cia tusa?"<br />

"Mise IWann Find mace Fergwsa," ar sé, "ocus is ole an<br />

gnim rloronais 7 maicc Uisnig ar mo comairce"<br />

"In fir sin?" ar Cnnall.<br />

"Is fir 011."<br />

49;") [Here the Glenn Masáin ms. breaks off. But LVI proceeds<br />

thus, after comairce, supra line 3: [p. 450] "Uch mo thruadh!"<br />

ar Conall, "dar mo breithir, ni bhéaraidh Conchubar a mhac<br />

fein uaim gan marblia an diogbail an gniomha sin."<br />

Agus iarsin tug Conall beim cliodheimh (sic) d'Fiacha<br />

500 Fionn, gur theasg a cheann dá choluinn. Et fagbhms Conall iad. 1<br />

Iarsan tangadar airgeana báis d'lollaww 1 mac Fe&rgusa,<br />

agus dochuir a arm aisteach don bhruighin, agus adubairt \e<br />

Naoise c&lmncht do dheanamh, agus gur m&rhadh e fein an<br />

airahriocM le Conall Cearnach.<br />

505 As annsin tangadar Olltaig timpchioll 11a brúighne, 7 do-<br />

chuiretar tinnte [7 tenndála 2 ] innte, et táinig Ardán amach<br />

et dobháthaidh y na teinnte, et domarbh tri chéad dona shiagh-<br />

aibh, et iar mbeith atha fada amuith tainigb áisteach. Agus do-<br />

chuaid Ainnle amach an trian eile don oidhche ag coimét na<br />

510 brúigline, agus do mharbh niumhar do-áirmhighthe d'Olltach-<br />

aib 4 go ndeachadar go heasbaghthach ón mbrúighin.<br />

As ami sin do gabh GoncJiohar ag gréasac/ií na úuagh.<br />

Et taiuigh Naoise amach fa dheoigh. Et ni feidir airiomh ar<br />

thuit leis. 5 Tugadar Olltaig cath na mainne do Naoise. Et<br />

515 dochuir Naoise an ruaig tri huaire an aonar orrtha. Asa haithle<br />

sin d'eirigh Deirdre ion na choinne agus adubhrwrt ris: "As bua-<br />

dhach [p. 451] an comrac dorinis fem 7 do dhias dearbhrathar.<br />

Agus deanaidh csdmsicM feasta. Agus dob ole an chomhairle<br />

1<br />

Tilnic taimnéla báis ar lollann Fionn annsin, IL<br />

2 Sic II.<br />

3 romiich, IT.<br />

4 do liiarbh sé chéd arauich, II.<br />

5 acas inj go n-airíihthar gainirä mara, no duille fedha no drucht<br />

for fhór, no réulta nime, ní héidir rim no áirerii a raibb do chennaibb<br />

curad acas mílidh acas do meighibb maelderga ó lániaibb Naeise air an<br />

latbair sin, II.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!